Diferencia entre revisiones de «Juan Mayorga»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 80.58.205.98 (disc.) a la última edición de 201.29.213.125
Línea 10: Línea 10:
Ha hecho versiones de ''El monstruo de los jardines'' (Calderón de la Barca), ''La dama boba'' (Lope de Vega), ''Fuente Ovejuna'' (Lope de Vega), ''La visita de la vieja dama'' (Friedrich Dürrenmatt), ''Natán el sabio'' (Gotthold Ephraim Lessing), ''El Gran Inquisidor'' (Feodor Dostoievski), ''Divinas palabras'' (Ramón María del Valle-Inclán), ''Un enemigo del pueblo'' (Henrik Ibsen), ''Rey Lear'' (William Shakespeare), ''Ante la ley'' (Franz Kafka) y ''Platonov'' (Anton Chejov).
Ha hecho versiones de ''El monstruo de los jardines'' (Calderón de la Barca), ''La dama boba'' (Lope de Vega), ''Fuente Ovejuna'' (Lope de Vega), ''La visita de la vieja dama'' (Friedrich Dürrenmatt), ''Natán el sabio'' (Gotthold Ephraim Lessing), ''El Gran Inquisidor'' (Feodor Dostoievski), ''Divinas palabras'' (Ramón María del Valle-Inclán), ''Un enemigo del pueblo'' (Henrik Ibsen), ''Rey Lear'' (William Shakespeare), ''Ante la ley'' (Franz Kafka) y ''Platonov'' (Anton Chejov).


Su obra ha sido estrenada en Argentina, Bélgica, Brasil, Bulgaria, Costa Rica, Chile, Croacia, España, Estados Unidos, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, México, Noruega, Portugal, Reino Unido, Rumanía, Ucrania y Venezuela, y traducida a los idiomas alemán, árabe, búlgaro, catalán, coreano, checo, danés, francés, gallego, griego, inglés, italiano, noruego, polaco, portugués, rumano y serbocroata.
Su obra ha sido estrenada en Argentina, Bélgica, Brasil, Costa Rica, Chile, Croacia, España, Estados Unidos, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, México, Noruega, Portugal, Reino Unido, Rumanía, Ucrania y Venezuela, y traducida a los idiomas alemán, árabe, búlgaro, catalán, coreano, checo, francés, gallego, griego, inglés, italiano, noruego, polaco, portugués, rumano y serbocroata.


==Premios==
==Premios==

Revisión del 07:40 2 oct 2009

Juan Mayorga (Madrid, Provincia de Madrid, 6 de abril de 1965), es un dramaturgo español, considerado uno de los autores más destacados de su generación.

Biografía

Se licenció en 1988 en Filosofía y en Matemáticas. Amplió estudios en Münster, Berlín y París. En 1997 se doctoró en Filosofía. Ha enseñado Matemáticas en Madrid y Alcalá de Henares. Es profesor de Dramaturgia y de Filosofía en la Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid. Su trabajo filosófico más importante es Revolución conservadora y conservación revolucionaria. Política y memoria en Walter Benjamin. Entre otros premios, ha obtenido el Nacional de Teatro (2007), el Valle-Inclán (2009), el Max al mejor autor (2006, 2008 y 2009) y el Max a la mejor adaptación (2008).

Es autor de, entre otros, los siguientes textos teatrales: Siete hombres buenos, Más ceniza, El traductor de Blumemberg, El sueño de Ginebra, El jardín quemado, Cartas de amor a Stalin, El Gordo y el Flaco, Sonámbulo, Himmelweg, Animales nocturnos, Palabra de perro, Últimas palabras de Copito de Nieve, Job, Hamelin, Primera noticia de la catástrofe, El chico de la última fila, Fedra, La tortuga de Darwin, La paz perpetua, El elefante ha ocupado la catedral y La lengua en pedazos.

Es también autor de textos teatrales breves como El hombre de oro, La mala imagen, Legión, La piel, Amarillo, La mujer de mi vida, BRGS, La mano izquierda, Una carta de Sarajevo, Encuentro en Salamanca, La biblioteca del diablo, El buen vecino, Tres anillos, Mujeres en la cornisa, Método Le Brun para la felicidad, Departamento de Justicia, JK, La mujer de los ojos tristes y Las películas del invierno.

Ha hecho versiones de El monstruo de los jardines (Calderón de la Barca), La dama boba (Lope de Vega), Fuente Ovejuna (Lope de Vega), La visita de la vieja dama (Friedrich Dürrenmatt), Natán el sabio (Gotthold Ephraim Lessing), El Gran Inquisidor (Feodor Dostoievski), Divinas palabras (Ramón María del Valle-Inclán), Un enemigo del pueblo (Henrik Ibsen), Rey Lear (William Shakespeare), Ante la ley (Franz Kafka) y Platonov (Anton Chejov).

Su obra ha sido estrenada en Argentina, Bélgica, Brasil, Costa Rica, Chile, Croacia, España, Estados Unidos, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, México, Noruega, Portugal, Reino Unido, Rumanía, Ucrania y Venezuela, y traducida a los idiomas alemán, árabe, búlgaro, catalán, coreano, checo, francés, gallego, griego, inglés, italiano, noruego, polaco, portugués, rumano y serbocroata.

Premios

Bibliografía

  • El jardín quemado. Editum, 2001.

Referencias