Diferencia entre revisiones de «Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch»
m ¿Encima cachondeo? Revertido a la versión de dodecaedro |
|||
Línea 43: | Línea 43: | ||
De las publicaciones emitidas las mas vistas y exitosas han sido la japonesa, la española y la italiana. |
De las publicaciones emitidas las mas vistas y exitosas han sido la japonesa, la española y la italiana. |
||
== |
== Resumen == |
||
La serie comienza con Luchia de pequeña, la princesa sirena del Pacífico Norte y de la Perla Rosa. Ella se escapa del palacio para conocer la tierra firme, pero al salir a la superficie se encuentra con un barco del que sale un niño, Kaito, el cual la ve justo antes de que ocurra una gran ola que hizo naufragar al barco, pero Luchia decide salvarlo. Para poder hacerlo, usa su perla rosa, entonces él despierta y la ve llorando por él. En ese momento ella regresa al mar, dejando su perla a Kaito. En ese momento, los dos se enamoraron y el pequeño no pudo olvidar a la pequeña sirena, al igual que Luchia no pudo olvidar al pequeño niño humano. |
La serie comienza con Luchia de pequeña, la princesa sirena del Pacífico Norte y de la Perla Rosa. Ella se escapa del palacio para conocer la tierra firme, pero al salir a la superficie se encuentra con un barco del que sale un niño, Kaito, el cual la ve justo antes de que ocurra una gran ola que hizo naufragar al barco, pero Luchia decide salvarlo. Para poder hacerlo, usa su perla rosa, entonces él despierta y la ve llorando por él. En ese momento ella regresa al mar, dejando su perla a Kaito. En ese momento, los dos se enamoraron y el pequeño no pudo olvidar a la pequeña sirena, al igual que Luchia no pudo olvidar al pequeño niño humano. |
||
Línea 130: | Línea 130: | ||
| Voces adicionales || -- || [http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=24168 Sergio García] <br> [http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=9288 Álvaro Reina] |
| Voces adicionales || -- || [http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=24168 Sergio García] <br> [http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=9288 Álvaro Reina] |
||
|} |
|} |
||
ALALA DESCONOCIDO DECONOCIDO |
|||
LADY BAT DESCONOCIDO DESCONOCIDO |
|||
LANHUA DESCONOCIDO DECONOCIDO |
|||
== Canciones == |
== Canciones == |
Revisión del 16:30 5 ago 2009
Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch | ||
---|---|---|
マーメイド メロディー ぴち ぴち ピッチ (Māmeido Merodī Pichi Pichi Pitch) | ||
Creador | Michiko Yokote | |
Género | Mahō shōjo | |
Manga | ||
Creado por | Michiko Yokote y Pink Hanamori | |
Editorial | Kōdansha | |
| ||
Publicado en | Nakayoshi | |
Primera publicación | Agosto de 2002 | |
Última publicación | Marzo de 2005 | |
Volúmenes | 7 | |
| ||
Ficha en Anime News Network | ||
Anime | ||
Director | Yoshitaka Fujimoto | |
Estudio | We've, Inc. | |
Cadena televisiva | TV Aichi | |
Primera emisión | 5 de abril del 2003 | |
Última emisión | 25 de diciembre del 2004 | |
Episodios | 91 | |
| ||
Ficha en Anime News Network | ||
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイド メロディー ぴち ぴち ピッチ māmeido merodī pichi pichi picchi?) es un shōjo manga y un anime creados por Michiko Yokote (横手 美智子 Yokote Michiko?) con la ayuda artística de Pink Hanamori (花森 ぴんく Hanamori Pinku?).
El manga fue publicado originalmente en la publicación mensual "antología del manga shojo Nakayoshi". Hay 32 capítulos publicados (incluidos dos especiales) compilados en siete volúmenes. Pichi Pichi Pitch está basado en el cuento de "La sirenita" de Hans Christian Andersen que trata sobre una sirena que se enamora de un humano y que se transforma en humana para conquistar su corazón.
Este anime esta publicado para niñas y niños de entre 3 a 14 años y ha sido muy popular y muy vista en todo el mundo.
El anime fue producido por TV Aichi. La primera temporada, compuesta por 52 episodios, se emitió en TV Tokyo Network desde el 5 de abril de 2003 hasta el 27 de marzo de 2004. La segunda temporada, titulada Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch Pure, está formada por 39 episodios y fue emitida desde el 3 de abril hasta el 25 de diciembre de 2004.
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch esta publicado en televisión en varios idiomas: japonés, español, italiano, koreano, taiwanés, hebreo, inglés, portugués y alemán.
De las publicaciones emitidas las mas vistas y exitosas han sido la japonesa, la española y la italiana.
Resumen
La serie comienza con Luchia de pequeña, la princesa sirena del Pacífico Norte y de la Perla Rosa. Ella se escapa del palacio para conocer la tierra firme, pero al salir a la superficie se encuentra con un barco del que sale un niño, Kaito, el cual la ve justo antes de que ocurra una gran ola que hizo naufragar al barco, pero Luchia decide salvarlo. Para poder hacerlo, usa su perla rosa, entonces él despierta y la ve llorando por él. En ese momento ella regresa al mar, dejando su perla a Kaito. En ese momento, los dos se enamoraron y el pequeño no pudo olvidar a la pequeña sirena, al igual que Luchia no pudo olvidar al pequeño niño humano.
Pasan los años y Luchia debe ir a tierra firme para buscar a aquel niño que salvó y recuperar su perla, ya que sin ella no puede lograr su madurez total como sirena. La acompaña un pingüino llamado Hippo, el cual está en contra de cualquier relación amorosa o amistosa con los humanos. Se hospeda con Nikora y Madame Taki en el Hotel Perla (プチ ホテル パール ピアリ puchi-hoteru pāru piari?, petit hotel Pearl Piari), cercano a la playa. Ambas pertenecían al reino de Luchia.
Luego ve a un chico muy parecido al niño que salvó surfeando, y le va a preguntar pero se avergüenza, así que el chico la invita a animarlo en una competencia de surf y le guiña un ojo. Ella, sonrojadísima, le dice que para nada está interesada en él y sale corriendo. Sin embargo ese chico era el que Luchia buscaba, ya que se observa que llevaba un collar con su perla dentro. Al llegar a la escuela, descubre que el surfista está también en su clase. Él le pregunta como se llamaba y ella le dice Luchia Nanami. También se ve a una chica de cabello corto azul oscuro y ojos marrones verla fijamente. En clase, cuando el chico se va, se le presenta dicha chica como Hanon Houshou. Hanon le pregunta si es amiga de Kaito y si va a ir a la competición de surf.
Cuando empieza la competición, Kaito surfea mientras Luchia lo mira sonrojada. De repente una ola derriba a Kaito, se hunde y una misteriosa mujer lo captura. Luchia corre hacia el mar en su ayuda mientras todos huyen y entonces se avecina una tormenta. Luchia nada hacia abajo y ve a Kaito desmayado en brazos de Izul. Luchia ve el cuello de Kaito y descubre que él tenía su perla y comprueba sus sospechas de que Kaito era el pequeño niño. Kaito despierta y ve a Luchia como sirena y comienza a recordar la primera vez que lo salvó. Kaito le devuelve su perla y con ella Luchia se transforma en su forma de cantante, oye una voz que le dice que cante y ella canta "Legend of Mermaid" con la que derrota a la diablesa. Luchia lleva nuevamente a Kaito a la orilla; él está desmayado y ella llora de tristeza por miedo a que le haya pasado algo y de repente él despierta y la ve otra vez llorando, le da las gracias por salvarlo de nuevo y ella lo abraza. Se quedan ahí en la arena durante largo rato, pero no saben que Hippo observó todo, temiendo por la seguridad de Luchia. Hippo descubre con ayuda de su radar de perlas que otra princesa estaba cerca y descubre a Hanon, Princesa del Atlántico Sur. Ambos están de acuerdo que el amor sirena-humano es imposible.
Hanon y Rina, que formarán junto a Luchia el grupo principal de cantantes sirenas, conocerán a Karen, una princesa sirena enfadada con Rina ya que cree que por su culpa su hermana Noel está capturada en el palacio de Gaito junto a Coco, otra sirena capturada y a Sara, una princesa que se trasladó al lado oscuro por un desengaño amoroso.
Personajes
Episodios
Reparto de doblaje
Canciones
Lista de openings
- La puerta al paraíso (Español)
- Cantante de doblaje: Araceli Lavado
- Taiyou no Rakuen ~Promised Land~ (太陽の楽園 ~Promised Land~? traducido como "Paraíso radiante ~La Tierra Prometida~")
- Intérprete: Miyuki Kanbe
- Rainbow Notes (Traducido como "Notas del arco iris")
- Intérprete: Miyuki Kanbe
Lista de endings
- Cofre del tesoro (Español)
- Cantante de doblaje: Araceli Lavado
- Daiji na Takarabako (大事な宝箱? traducido como "Mi querido cofre del tesoro")
- Intérprete: Asumi Nakata
- Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuru Basho (世界で一番早く朝が来る場所? traducido como "El lugar donde primero amanece")
- Intérpretes: Asumi Nakata, Hitomi Terakado y Mayumi Asano.
Canciones de las sirenas
- Legend of Mermaid (Traducido como "Leyenda de la Sirena") - Luchia, Hanon, Rina, Karen, Noel, Coco y Sara
- Splash Dream (Traducido como "Sueño de Salpicaduras") - Luchia
- Ever Blue (Traducido como "Siempre Azul") - Hanon
- Star Jewel (Traducido como "Joya Estelar") - Rina
- Koi wan nandarou (恋はなんだろう? traducido como "¿Qué es el Amor?") - Luchia
- Super Love Songs (Traducido como "Súper Canciones de Amor") - Luchia, Hanon y Rina
- Aurora no Kaze ni Notte (オーロラの風に乗って? traducido como "Montando en el Viento de la Aurora") - Karen
- Return to the sea (Traducido como "Regreso al Mar") - Sara
- Kizuna (Traducido como "Lazos") - Luchia, Hanon y Rina
- Kodou ~Perfect Harmony~ (KODOU~パーフェクト・ハーモニー~? traducido como "Latidos ~Armonía Perfecta~") - Luchia, Hanon, Rina, Karen, Noel, Coco y Sara
- Kuro no Kyousoukyoku ~concerto~ (黒の協奏曲~concerto~? traducido como "Concierto de Oscuridad ~concierto~") - Hermanas Belleza Negra
- Mother symphony (Traducido como Sinfonia Maternal母親交響曲) Luchia, Hanon y Rina
- Mizuiro no senritsu (Traducido como Melodia Aguamarina 旋律アクアマリン)Hanon
- Piece of love (Tradicido como Pedacito de Amor 愛のピース) Rina
Enlaces externos
- Pichi Pichi Pitch en Eldoblaje Ficha del reparto de actores/ actrices de doblaje.
- Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Sitio web oficial de TV Aichi. (Japonés)
- Mermaid Melody Deutschland Site oficial de la serie. (Alemán)
- LIPS: Sitio web oficial de la creadora del manga Pink Hanamori. (Japonés)