Diferencia entre revisiones de «Asturias, patria querida»
Sin resumen de edición |
Revertidos los cambios de Piñera a la última edición de Kaiser Spain usando monobook-suite |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Ficha de himno |
{{Ficha de himno |
||
| título = Patria querida |
| título = Asturias, Patria querida |
||
| transcripción = |
| transcripción = |
||
| título_esp = |
| título_esp = |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
}} |
}} |
||
'''Patria querida''' es el [[himno]] oficial del [[Principado de Asturias]], según establece la Ley 1/[[1984]] de [[27 de abril]]. Se trata de una canción popular, que estaba tan arraigada entre los asturianos que fue elegida finalmente como himno. |
'''Asturias, Patria querida''' es el [[himno]] oficial del [[Principado de Asturias]], según establece la Ley 1/[[1984]] de [[27 de abril]]. Se trata de una canción popular, que estaba tan arraigada entre los asturianos que fue elegida finalmente como himno. |
||
== Historia == |
== Historia == |
||
Línea 33: | Línea 33: | ||
{{col-begin}} |
{{col-begin}} |
||
{{col-2}} |
{{col-2}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!'''[[Idioma asturiano|Asturiano]]''' |
!'''[[Idioma asturiano|Asturiano]]''' |
||
Línea 51: | Línea 73: | ||
:tengo de subir al árbol |
:tengo de subir al árbol |
||
:y la flor tengo coyer. |
:y la flor tengo coyer. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
{{col-end}} |
{{col-end}} |
Revisión del 11:44 24 ago 2010
Asturias, Patria querida | ||
---|---|---|
Información general | ||
Música | Ignacio Piñeiro | |
Adoptado | 27 de abril de 1984 | |
Multimedia | ||
Himno (letra en castellano) ¿Problemas al reproducir este archivo? | ||
Asturias, Patria querida es el himno oficial del Principado de Asturias, según establece la Ley 1/1984 de 27 de abril. Se trata de una canción popular, que estaba tan arraigada entre los asturianos que fue elegida finalmente como himno.
Historia
Según las últimas investigaciones, realizadas por Fernando de la Puente Hevia, parece ser que su origen está en Cuba. Ignacio Piñeiro, músico cubano, hizo la canción para homenajear a su padre que era asturiano y había vuelto a Asturias para morir. Se sospecha que la melodía fue adaptada de una que cantaban mineros polacos que iban a trabajar a las minas de las Cuencas Mineras del Caudal y de Mieres a principios de siglo XX.
El himno se emplea en los actos solemnes del gobierno del Principado de Asturias y suele emplearse también como final de muchos actos de carácter cultural, musical, festivo, etc, acostumbrando a interpretarse y cantarse todos los años en el Día de les Lletres Asturianes (Día de las letras asturianas). Pese a su gran uso y la dignificación que tuvo la canción tras la aprobación de la ley, hay personas dentro de los movimientos asturianistas que lo siguen calificando como «excesivamente festivo y poco comprometido con la lucha», por la que, teóricamente, habría que proponer un himno nacional.
Letra
Letra oficial
Versión popular durante la Revolución de Asturias
Durante la Revolución de Asturias de 1934, los sublevados socialistas asturianos entonaban un cantar popular, cuya letra decía así:
Versión popular |
---|
|
Referencias
Enlaces externos
- Wikisource contiene obras originales de o sobre Asturias, patria querida.
- Ley 1/1984, de 27 de abril, por la que se establece el himno del Principado de Asturias y se regula su uso
- "Asturias, patria querida" La peculiar historia de un himno
- El origen cubano y polaco del himno "Asturias, patria querida". Entrevista a Fernando de la Puente Hevia
- Partitura y diferentes versiones de Asturias, Patria querida