Diferencia entre revisiones de «Signo lingüístico»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 190.209.208.120 (disc.) a la última edición de Diegusjaimes
Línea 4: Línea 4:
El '''signo lingüístico''' es una clase especial de asociación y la más importante en la comunicación humana. El concepto fue propuesto por [[Ferdinand de Saussure]] y ha tenido un amplio uso en la [[lingüística]], por ejemplo, en la [[semántica]], al estudiar el significado de dichos signos.
El '''signo lingüístico''' es una clase especial de asociación y la más importante en la comunicación humana. El concepto fue propuesto por [[Ferdinand de Saussure]] y ha tenido un amplio uso en la [[lingüística]], por ejemplo, en la [[semántica]], al estudiar el significado de dichos signos.


== Significante y significado ==
== Significante y significado ==


El signo lingüístico proviene de la combinación de significante y significado, de forma que constituyen como las dos caras de una moneda.
El signo lingüístico proviene de la combinación de significante y significado, de forma que constituyen como las dos caras de una moneda.

Revisión del 21:51 23 ago 2009

Un signo lingüístico es una realidad perceptible por uno o varios sentidos humanos que remite a otra realidad que no está presente. Consta de un significante, un significado y un referente produciéndose una relación inseparable entre ellos denominada significación. PORQUE

El signo lingüístico es una clase especial de asociación y la más importante en la comunicación humana. El concepto fue propuesto por Ferdinand de Saussure y ha tenido un amplio uso en la lingüística, por ejemplo, en la semántica, al estudiar el significado de dichos signos.

Significante y significado

El signo lingüístico proviene de la combinación de significante y significado, de forma que constituyen como las dos caras de una moneda.


  • El significante del signo lingüístico es una "imagen acústica" (cadena de sonidos) y constituye el plano de la expresión. También es el conjunto de letras con el cual escribimos.(sucesion ordenada de fonemas)
  • El significado es el concepto y construye el plano del contenido. Es la idea principal que tenemos en la mente de cualquier palabra.(lo que se crea en nuestra mente cuando leemos u oimos dicha sucesion ordenada de fonemas)
  • El significante también consta de una imagen gráfica, que es lo que se obtiene por medio de los sentidos, esta podría ser las letras o la palabra en sí. ejemplo: pelo p/e/l/o

El signo, según Charles Sanders Peirce, es una entidad de tres caras, el referente, el significante, y el significado. El referente es el objeto real, al cual hace alusión el signo. Se refiere también al plano de las ideas. Puede ser real o imaginario, individual, colectivo, concreto o abstracto. El significante es el soporte material o sustancia, lo que captamos de acuerdo a los sentidos. Puede ser visual, auditivo, olfativo, táctil o gustativo. El significado es la imagen mental que se convierte en forma escrita o verbal. Es el mensaje sugerido por la forma material. Ejemplo: Si vemos un elefante; (En fotografía, escultura, etc.) El referente, es el elefante mismo. El significante, será la fotografía, escultura, etc. El significado, será la descripción: animal mamífero de cuatro patas, el mamífero más grande sobre la tierra, del género de los paquidermos que vive en manadas gobernadas por la hembra más vieja llamada matriarca.


Por ejemplo ¡a-c-a-b-o-d-e-l-l-e-g-a-r!

Fenómenos del signo lingüístico: polisemia y metaplasmo

A lo largo del tiempo (diacronía lingüística), tanto significado como significante suelen desgastarse y sufrir cambios o fragmentación, de la misma manera que una moneda romana se desgasta y hace borrosa con el uso y hasta puede partirse.

  • Cuando el significado se fragmenta tiene lugar la llamada polisemia.
  • Cuando el significante se fragmenta ocurre lo que se denomina metaplasmo o evolución fónica.