Diferencia entre revisiones de «Música gharnati»
Sin resumen de edición Etiqueta: editor de código 2017 |
Comprobarlas no cuesta tanto Etiqueta: editor de código 2017 |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 67: | Línea 67: | ||
* Cheikh Mohamed Salah Chaabane |
* Cheikh Mohamed Salah Chaabane |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Véase también == |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Bibliografía === |
=== Bibliografía === |
||
⚫ | |||
* {{cita libro| nombre=J.M. |apellido= Barral | nombre2 =Félix María |apellido2= Pajega Casañas | título= Orientalia Hispanica: Arabica-Islamica: Sive Studia F. M. Pareja Octogenario Dicata|volumen= 1 | editor = |
* {{cita libro| nombre=J.M. |apellido= Barral | nombre2 =Félix María |apellido2= Pajega Casañas | título= Orientalia Hispanica: Arabica-Islamica: Sive Studia F. M. Pareja Octogenario Dicata|volumen= 1 | editor = |
||
Brill Archive |año= 1974 |isbn= 9004039961, 9789004039964 |páginas= 678 }}</ref> |
Brill Archive |año= 1974 |isbn= 9004039961, 9789004039964 |páginas= 678 }}</ref> |
||
* {{cita libro| nombre=Saadane |apellido=Benbabaali| nombre2= Beihdja |apellido2=Rahal | título=''La Plume, la voix et le plectre, poèmes et chants andalous'' |título-trad=La pluma, la voz y la púa, poemas y canciones andaluzas | idioma=fr| editor= Barzakh| lugar= [[Argel]]| año= 2008 |cita= libro &t CD}} |
* {{cita libro| nombre=Saadane |apellido=Benbabaali| nombre2= Beihdja |apellido2=Rahal | título=''La Plume, la voix et le plectre, poèmes et chants andalous'' |título-trad=La pluma, la voz y la púa, poemas y canciones andaluzas | idioma=fr| editor= Barzakh| lugar= [[Argel]]| año= 2008 |cita= libro &t CD}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{cita libro| nombre=Christian |apellido= Poché |título=''La Musique arabo-andalouse, col. Musiques du monde''|editor= Actes Sud |lugar= Arles, Francia|año =2001 | página= 17 y 21 | isbn= 2742735046}} |
* {{cita libro| nombre=Christian |apellido= Poché |título=''La Musique arabo-andalouse, col. Musiques du monde''|editor= Actes Sud |lugar= Arles, Francia|año =2001 | página= 17 y 21 | isbn= 2742735046}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Artículo conexo === |
=== Artículo conexo === |
||
* [[Música andalusí]] |
* [[Música andalusí]] |
||
== Véase también == |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Música en árabe]] |
[[Categoría:Música en árabe]] |
||
[[Categoría:Música folclórica]] |
[[Categoría:Música folclórica]] |
Revisión del 02:05 6 nov 2017
Gharnati الغرناطي | ||
---|---|---|
Orígenes musicales | Granada | |
Orígenes culturales | Argelia (Tlemcen) | |
Popularidad | Tlemcen, las villas del Oeste Argelino, hoy en día Oujda y Rabat | |
Derivados | Hawzi | |
El gharnati o música gharnati (en árabe: الغرناطي) designa aquel repertorio de música árabo-andalusí de la Escuela de Tlemcen en Argelia y lleva en conmemoración, el nombre de la ciudad española de Granada, el último bastión de la Andalucía bajo soberanía musulmana. Los granadinos, que abandonaron la región frente a la Reconquista traen a Maghreb sus tradiciones musicales[1], cuyo estilo deriva de una simbiosis cultural, entre diversas contribuciones árabe-ibéricas.
El gharnati generalmente se presenta en una pequeña formación, compuesta de músicos, tanto instrumentistas como cantantes, y promueve el canto solista[2]. Las canciones son interpretadas, al unísono, por un pequeño conjunto, a veces enriquecido con ornamentos vocales, como el mounchid, que diferencia a los gharnati de otros estilos de música árabo-andalusí.[2].
Historia
Granada y Tlemcen compartieron intereses comunes y establecieron alianzas: las dinastías Nazarí de Granada y ziyánida se unieron contra la corona aragonesa y con la dinastía Benimerín, ambos previamente asociados con Nasrid en el siglo XIII[3]. Las alianzas, así como la estabilidad política del reino Ziyánida, que no conoció períodos de anarquía como el reino benimeriní, también han llevado a un gran número de familias granadinas a refugiarse en Tlemcen, a la caída de Granada. Los moriscos, expulsados en 1609, refuerzan a su vez el legado árabe-andalusí en esa ciudad.
A principios del siglo XX, beaucoup d'associations de gharnati ont vu le jour dans les villes de l'Ouest algérien. Grâce à des familles algériennes de Tlemcen et d'Alger,cette musique a été diffusée et implantée au Maroc, a Oujda et a Rabat. De nos jours,on trouve des associations à Rabat et Oujda qui suivent la tradition de l'école de Tlemcen[2].
Jerrilynn D. Dodds, con reminiscencias de la práctica de gharnati en Tlemcen y Oran, también menciona su establecimiento por familias argelinas en las ciudades de Oujda y Rabat[4].
La música gharnati en Argelia
- Portal:Música de Argelia. Contenido relacionado con Música de Argelia.
En Argelia, esta forma es reclamada por la escuela de Tlemcen[5]. Sin embargo, de acuerdo con Rachid Aous y Mohammed Habib Samrakandi, el término designa más ampliamente el repertorio andaluz, incluyendo el houzi y el aroubi, en oposición a la música moderna.[5].
Artistas representativos
Fundadores de la música gharnati
Argelia
Grandes maestros
- Larbi Bensari
- Abdelkrim Dali
- Sfindja Mohamed Ben Ali
- Mohamed Ben Teffahi
- Abderrahmane Menemmeche
- Ben Farachou
- Sid Ahmed Serri
- Cheikha Tetma
- Fadhéla Dziria
- Meriem Fekkaï
- Reinette l'Oranaise
- El Hadj Mohamed El Ghaffour
- El Hachemi Guerouabi
- Salim Halali
- El Hadj Djaïdir Hamidou
- Mohamed Fakhardji
- M'alem Bouchara
- Fekhardji Mohamed
- Saoud l'Oranais
Celebridades argelinas actuales
- Nouri Koufi
- Rym Hakiki
- Nassima Châabane
- Dalila Mekadder
- Leila Benmrah
- Nisrine Ghenim
Marruecos
El Gharnati es un componente importante de la música árabe-andaluza en Marruecos.
- Sus intérpretes :
- Hajj Ahmed Piro
- Hajj Ahmed Zniber
- Bahaâ Ronda
- Cheikh Mohamed Salah Chaabane
Bibliografía
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Gharnati» de Wikipedia en francés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Barral, J.M.; Pajega Casañas, Félix María (1974). Brill Archive, ed. Orientalia Hispanica: Arabica-Islamica: Sive Studia F. M. Pareja Octogenario Dicata 1. p. 678. ISBN 9789004039964.</ref>
- Benbabaali, Saadane; Rahal, Beihdja (2008). Barzakh, ed. La Plume, la voix et le plectre, poèmes et chants andalous [La pluma, la voz y la púa, poemas y canciones andaluzas] (en francés). Argel. «libro &t CD».
- d'Erlanger, Rodolphe (1959). Paul Geuthner, ed. La Musique arabe VI. París.
- Poché, Christian (2001). Actes Sud, ed. La Musique arabo-andalouse, col. Musiques du monde. Arles, Francia. p. 17 y 21. ISBN 2742735046.
- Schuyler, Philip (2001). The New Grove Dictionary of Music and Musicians, ed. Morocco. 17. pp. 135-145.
- Ahmed Piro e Bahaa Ronda. «Gharnāṭī marocchino di Rabat» (en italiano).
Notas y referencias
- ↑ «« La culture andalouse reste très ancrée au Maghreb »». Magharebia (en francés). 3 de febrero de 2005. Consultado el 5 de noviembre de 2017.
- ↑ a b c Alessandra Ciucci (City University of New York) (30 de marzo de 2002). «Revue du coffret Anthologie de la musique marocaine». UMBC (en inglés). Consultado el 5 de noviembre de 2017. «Anthologie de la musique marocaine es una colección de músicas tradicionales marroquíes producidas por el Ministerio de Cultura y Comunicación marroquí, con un subsidio de Maroc Telecom.»
- ↑ Brill Archive, ed. (1974). Rachel Arié, «« Les relations entre Grenade et la Berbérie au S XIV »». Orientalia Hispanica I. Leyde. p. 34.
- ↑ Jerrilynn D. Dodds (2000). Cambridge University Press, ed. «« Spaces », The literature of Al-Andalus» [« Espacios », La literatura de Al-Andalus] (en inglés). Cambridge. p. 72-73.
- ↑ a b Rachid Aous, Mohammed Habib Samrakandi (2002). Presses universitaires du Mirail, ed. Musiques d'Algérie (en francés). Toulouse. p. 15. ISBN 2858166579.
Artículo conexo
Véase también
- Portal:Argelia. Contenido relacionado con Música árabe.
- Portal:Al-Ándalus. Contenido relacionado con Literatura árabe.