Ir al contenido

Discusión:What the Water Gave Me

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
What the Water Gave Me fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


Revisión SAB 18/8/12

[editar]
  • Después de que la banda interpretara la canción en Berkeley, California, el 12 de junio de 2011, la versión del álbum del tema fue estrenada en la web oficial de Florence and the Machine. El 23 de agosto, la canción fue editada para su descarga en el Reino Unido, y al día siguiente para el resto del mundo...
Hay un punto final al termino de la segunda oración que muestro. ✓ Hecho
Repetición de fue. ✓ Hecho
  • Las canciones no se escriben, se componen. ✓ Hecho
  • Según NME , el tema..
  • Un redactor de Los Angeles Times escribió que el tema consiste en inmensas armonías de góspel y cantos tribales sobre arpas etéreas e intensas letras. Un crítico de NME...
La cambiaría a:..intensas letras, mientras que NME.... ✓ Hecho
  • Indicar el idioma de los enlaces externos. ✓ Hecho
  • La plantilla de traducido ref no va en las referencias. ✓ Hecho
  • En la ficha:
Descarga digital y estudios Abbey Road van en mayúscula. ✓ Hecho

Lo paso a segunda revisión. Waka (discusión) 00:45 18 ago 2012 (UTC)[responder]

Segunda revisión SAB 26/09/2012

[editar]
Ficha de sencillo
  • Pop no va en cursiva. ✓ Hecho
Introducción
  • La traducción de la canción no va en cursiva, sino en comillas latinas («»). ✓ Hecho
  • Compuesta por Florence Welch con la colaboración de Francis White y producida por Paul Epworth. Voz pasiva, cambiarlo a: "Florence Welch la compuso con la colaboración de Francis White y Paul Epworth la produjo".
  • Tempo no va en cursiva. ✓ Hecho
  • No se dice "golpes por minuto", es "pulsaciones por minuto". ✓ Hecho
  • La recepción de la crítica fue principalmente positiva. Voz pasiva. Sugiero cambiarlo a "What the Water Gave Me recibió comentarios positivos de los críticos". ✓ Hecho
  • Fue el segundo sencillo de Florence and the Machine que se posicionó en el Billboard Hot 100. ¿Y qué posición tuvo? Además, veo que la canción entró a más listas, no solamente la del RU y EUA, podrías poner, en una o dos oraciones, la recepción comercial que obtuvo en todos esos países. ✓ Hecho
Antecedentes
  • Habla también sobre varias temas más. ¿No será "varios"? ✓ Hecho
  • El 23 de agosto del mismo año, la versión de estudio fue publicada en la web oficial de la banda. Voz pasiva. Hay que evitar lo más posible esta voz. ✓ Hecho
Composición
  • «What the Water Gave Me» tiene una duración de cinco minutos y medio y contiene voces contains voces etéreas. No entendí nada. ✓ Hecho
  • Se repite mucho canción, tema. Es obvio que habla de la canción, no hace falta repetir tanto. ✓ Hecho
  • El título de la canción fue inspirado en una obra de Frida Kahlo. Voz pasiva. ✓ Hecho
  • Welch mezcla escenas de suicidio con declaraciones de amor eterno sobre el sonido, el aleteo del arpa y la robustez de la guitarra. Agregar esa coma.´ ✓ Hecho
  • «What the Water Gave Me» es una canción de art rock interpretada en la tonalidad de 133 pulsaciones por minuto. Agregar esa "la" en la oración; enlazar tonalidad; enlazar pulsaciones por minuto. ✓ Hecho
  • Se escribió en clave Do menor y el rango vocal de Welch abarca desde A♭3 a E♭5. Toda esa oración está mal escrita. 1) Cambiaría la oración a: "Está compuesta en la [[Clave (notación musical)|clave]] de [[do menor|''do'' menor]] y el registro vocal de Welch abarca desde [[La mayor|''la''♭]]<sub>3</sub> a [[Mi mayor|''mi''♭]]<sub>5</sub>". Te explico: de acuerdo con el manual de estilo, las tonalidades y notas musicales deben escribirse en minúsculas. Las tonalidades van en cursiva (ej.: do, mi menor, fa, etc.) ¿Entiendes? Corregir eso. ✓ Hecho
Recepción crítica
  • «What the Water Gave Me» fue elogiada por los críticos musicales. Voz pasiva. Cambiarla a "Los críticos elogiaron a What the Water Gave Me" o "What the Water Gave Me recibió los elogios de los críticos musicales". ✓ Hecho
  • «What the Water Gave Me» fue elogiada por los críticos musicales, llegando. Gerundio de posterioridad. ✓ Hecho
  • La opinión de los fans también fue positiva. Voz pasiva. Aunque fans esté bien, sería mejor reemplazarlo a "admiradores", "seguidores", etc., ya que fan es un anglicismo. ✓ Hecho
  • En la crítica de Rolling Stone, la palabra "como" debe llevar tilde. ✓ Hecho
  • Finalizó su crítica diciendo. Gerundio de posterioridad. ✓ Hecho
  • "Cuan" lleva tilde y pop No va en cursiva. ✓ Hecho
  • MTV News no lleva cursiva, ya que es un portal web y no un periódico o revista, que esos si llevan cursiva. ✓ Hecho
  • y añadiendo que. Más gerundio de posterioridad. ✓ Hecho
Vídeo musical
  • YouTube no va en cursiva, es un sitio web. ✓ Hecho
  • Un vídeo musical de la canción fue estrenado. Voz pasiva. ✓ Hecho
  • Twitter tampoco va en cursiva. ✓ Hecho
Formato
  • ✓ Todo bien aquí
Posicionamiento en listas
  • debutó en el número treinta y cinco, descendiendo. Más gerundio de post. ✓ Hecho
  • En Nueva Zelanda se estrenó en la decimoquinta posición. Lo cambiaría a "ocupó" o "alcanzó". ✓ Hecho
  • ¿Y las demás listas? Veo que entró a Canadá, Bélgica, Escocia y tres listas más de Estados Unidos. Hay que colocarlo sí o sí, o sino, da a entender que el artículo/sección no está completo. ✓ Hecho
Créditos
  • Enlazar voz, teclado, batería, coros, arpa, guitarras, producción, ingeniero, mezcla, masterización. ✓ Hecho
  • Enlazar todos los nombres. ✓ Hecho
Referencias
  • La referencia 20 no funciona.
  • La referencia 22 no funciona. ✓ Hecho
  • Las referencias 23 y 24 no indican el idioma. comentario Comentario La 23 está en castellano, así que no es necesario indicar el idioma.

Eso es todo. Aunque el artículo presenta muchos errores como para ser reprobado, lo pondré en espera. La traducción es muy buena y los errores (aunque sean muchos) son pequeños en comparación con otros más grandes y graves. También, valoro mucho el trabajo de Progenie en esta maravillosa canción de esta maravillosa banda. Solo una cosa, de ahora en más, tienes que tener más cuidado con la voz pasiva y el gerundio de posterioridad, ya que son construcciones verbales que son incorrectas en nuestra lengua. Corregidos todos los puntos, lo apruebo. Saludos, MadonnaFan (¡Turn Up the Radio!) 17:54 26 sep 2012 (UTC)[responder]


Antes de que aprueben el artículo, creo que tiene más errores que deben ser corregidos.

  • No tiene la traducción del título al español comentario Comentario ¿Es necesario? Cualquier traducción que hagamos sería libre y sin referencias.
  • "Compuesta por Florence Welch con la colaboración de Francis White y producida por Paul Epworth." - Compuesta y producida son participios. Falta el verbo. ✓ Hecho
  • "Después de que la banda interpretara la canción en Berkeley, California, el 12 de junio de 2011, la versión del álbum del tema fue estrenada" - frase confusa; "fue estrenada" es voz pasiva ✓ Hecho
  • "Welch escogió el título de la canción después de ver una pintura de Frida Kahlo. En una entrevista, la cantante confirmó que la letra de la canción estaba inspirada por la escritora británica Virginia Woolf." - Repetitivo y sin sentido. Si "confirmó" es porque se dudaba, pero no se menciona antes. Además, este párrafo bien podría ir en el siguiente párrafó. Algo como "Welch escogió su título después de ver una pintura de Frida Kahlo. En una entrevista, afirmó que su letra estaba inspirada por la escritora británica Virginia Woolf." Es mejor comenzar a utilizar más el sujeto omitido para no ser tan repetitivos. ✓ Hecho
  • Algo similar ocurre en el siguiente párrafo, en el que se repite en dos oraciones casi consecutivas el título de la canción ✓ Hecho
  • "Un vídeo musical para la canción se grabó en los estudios Abbey Road, y muestra a la banda durante la grabación de la canción." ✓ Hecho
  • "Tras su lanzamiento, entró en varias listas, a destacar el puesto" ... ✓ Hecho
  • "Fue el segundo sencillo de Florence and the Machine que se posicionó en el Billboard Hot 100 (puesto noventa y uno)" - "fue el segundo en ingresar al... Por cierto, no se menciona cuál es el primero. ✓ Hecho

Y todo esto, nomás en la intro del artículo.

  • La traducción de las citas textuales tampoco es acertada. Ejemplo: "When I was writing this song I was thinking a lot about all those people who've lost their lives in vain attempts to save their loved ones from drowning." ✓ Hecho
  • Otro ejemplo: "It's about water in all forms and all bodies" - lo cual incorrectamente fue traducido como: "Trata sobre el agua que existe en nuestros cuerpos y en todas las cosas" (no es accurate) ✓ Hecho
  • Otro: "Habla también sobre varios temas más;" - dice "It's about a lot of things" (es sobre muchas cosas) ✓ Hecho

Definitivamente, el artículo tiene muchos problemas que van más allá de "detalles". Dejo en manos del revisor aprobarlo o reprobarlo, pero en mi opinión necesita un repaso extenso, que no creo que se arregle en unos días. Saludos. --Ganímedes (discusión) 21:22 28 sep 2012 (UTC)[responder]

Conste que estos son ejemplos y que la revisión no es ni pretende ser exhaustiva. --Ganímedes (discusión) 21:24 28 sep 2012 (UTC)[responder]
Bueno. Antes de dar mi opinión, gracias por pasarte y revisar el artículo. Pero, lo que me parece raro (y a veces me molesta), es ¿por qué siempre pones "y eso es solo la introducción" o "eso es solo el principio" en cada revisión que haces? No digo que esté mal como revisas, solo que a veces (o casi siempre) uno piensa que cuando haces las revisiones, lo haces como enojada. Siempre que terminas la revisión, acabas con un "y eso es solo la introducción" o "el artículo tiene bastantes errores como para ser AB, y eso que son solo ejemplos". Si eso son solo ejemplos, da entender de que no leíste completamente el artículo, y solo pones "y eso son solo ejemplos/y eso la introducción" porque quieres terminar la revisión con tal de que salga reprobado lo más rápido posible o que ya no tenga el estatus de AB (en este caso, en los desacuerdos). Tal vez esté equivocado, pero así es como interpreto yo tu forma de revisar. Y si no darás más ejemplos, entonces que el usuario corrija esos errores y ya está. No reprobaré el artículo, ya que cumple con los requisitos de un AB, y reconozco el trabajo de Progenie en este y todos los artículos en los que ha trabajado, y no veo por qué reprobarlo cuando cumple con todos los puntos y da para ser AB. Saludos, MadonnaFan (¡Turn Up the Radio!) 21:37 28 sep 2012 (UTC)[responder]
Porque no tengo porqué indicar todos y cada uno de los errores, porque no es una revisión por pares. Se supone que está "listo para ser AB", pero está lleno de errores, algunos gruesos, y no solo por "el detallecito de la voz pasiva". Si te parece que "cumple con todos los requisitos" con la chorrera de errores que he mencionado al vuelo... Sí, es evidente que tenemos estilos distintos de revisar. Yo revisé dos secciones y encontré muchos errores. Tu revisaste todo el artículo y no viste ninguno de los que indiqué. Saludos. --Ganímedes (discusión) 17:59 29 sep 2012 (UTC)[responder]
Guau, si, la "chorrera de errores" es impresionante. Por favor, cada uno tiene distintas maneras de revisar, si tú viste solo esos errores, bien, el artículo, como dije arriba, cumple con los requisitos de AB y está "lsito para ser artículo bueno". Lo bueno es que después de que cierre la revisión no abrirás un desacuerdo como aquí. Saludos, MadonnaFan (¡Turn Up the Radio!) 18:07 29 sep 2012 (UTC)[responder]
No, el artículo no cumple con los requisitos para ser AB, a menos que creas que tergiversar el sentido de las referencias es correcto. Sí, cada uno tiene distintas formas de revisar. Yo no vi "solo esos errores", pero tu no viste ninguno de los que indiqué. Y si, por eso las enumero ahora, para que no tenga que abrirse un desacuerdo casi de inmediato como es la tónica en estos días, porque la revisión que dijo que "estaba listo para ser AB" se comió, por ejemplo, fuentes que no afirman lo que se dice en el artículo. Saludos. --Ganímedes (discusión) 19:43 29 sep 2012 (UTC)[responder]
Bueno, me cansé. Ya le comenté de esto a Progenie, cuando solucione los puntos que marqué más arriba y los puntos que marcaste, lo apruebo. Fin la discusión. MadonnaFan (¡Turn Up the Radio!) 19:56 29 sep 2012 (UTC)[responder]
Como gustes. Si alguien abre un desacuerdo luego, no será porque no están avisados. --Ganímedes (discusión) 20:18 29 sep 2012 (UTC)[responder]

comentario Comentario No creo que deba ser un AB. No se ha traducido el nombre de la canción. El cuadro de Frida Kahlo se llama «Lo que el agua me ha dado». El artículo en inglés que se ha traducido no es AB en esa wikipedia y opino que una traducción casi nunca es mejor que el original. La canción, según los puestos en las diferentes listas no parece haber sido un gran éxito, por lo tanto, me parece que no es lo suficientemente relevante para ser un AB. Todas las referencias están en inglés y no hay comentarios sobre su acogida en mercados hispanoparlantes. He encontrado un par de críticas en español. En[1] se traduce lo que dijo la cantante sobre la letra: «Es una canción para el agua, porque en la música y el arte en el que realmente estoy interesada las cosas son sorprendentes. El océano me parece abrumador por naturaleza. Cuando estaba escribiendo esta canción estuve pensando mucho en toda esa gente que ha perdido la vida en vano intentando salvar a sus seres queridos de ahogarse.», que no es la misma traducción que aquí (es más completa). Otra crítica en español:[2]. --Maragm (discusión) 20:22 29 sep 2012 (UTC)[responder]

No es un desacuerdo. MadonnaFan (¡Turn Up the Radio!) 20:28 29 sep 2012 (UTC)[responder]
No estoy de acuerdo en que el éxito de un sencillo sea determinante en su calificación como bueno. «Iron Man» y «Stairway to Heaven» no tuvieron repercusión en las listas y sin embargo, trabajar en sus respectivos artículos y nominarlos a buenos sería una buena idea. Progenie Cóntame algunha cousa 13:15 30 sep 2012 (UTC)[responder]

Es más que un desacuerdo, es una reprobación. Los revisores no están para reescribir los artículos de principio a fin, sino para cerciorarse de que cumple con los requisitos. Es el proponente quien debe volver a repasar el artículo para localizar y solventar el tipo de errores señalados, o pedir una revisión por pares. Saludos, wikisilki 14:00 30 sep 2012 (UTC)[responder]

┌─────────────────────────────┘

A petición del usuario, repruebo el artículo. Saludos, MadonnaFan (¡Turn Up the Radio!) 21:13 30 sep 2012 (UTC)[responder]

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 21:02 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en What the Water Gave Me. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:43 10 ago 2019 (UTC)[responder]