Discusión:The Legend of Zelda: Breath of the Wild

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
The Legend of Zelda: Breath of the Wild es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Videojuegos.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Nintendo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Videojuegos/The Legend of Zelda.

Clasificacion[editar]

Al paracer aqui he visto que han puesto clasificacion teen en la clasf. ersb, pero esta es detallada como e+10 en otras fuentes, y en su caratula. quien tendra la razon? --Azracmetrioncintos! (discusión) 04:00 20 dic 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en The Legend of Zelda: Breath of the Wild. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:02 26 nov 2019 (UTC)[responder]

Revisión SAB[editar]

  • Dice: «El juego introduce un mundo abierto no estructurado diseñado para recompensar la experimentación, siendo los jugadores capaces de encontrar distintas maneras de completar un objetivo y su historia completarse de forma no lineal,». ¿Podría usarse alguna expresión equivalente que permita comprender a qué se refiere el término mundo abierto no estructurado. Por otra parte, me parece que la expresión recompensar la experimentación... puede mejorarse. A mí parecer, podría quedar mejor en términos más simples: «A diferencia de los otros títulos predecesores de la serie, el juego presenta un mundo abierto que le permite al jugador encontrar distintas maneras de completar un objetivo y que la historia pueda ser completada de forma no lineal».✓ Hecho
  • Dice: «Desde la primera presentación pública, Breath of the Wild fue recibido positivamente por la crítica.» Aquí falta las cursivas para el título del juego.✓ Hecho
  • Dice: «recibió gran aclamación entre crítica y los fanáticos de la franquicia.» En algún momento, un revisor me sugirió no usar términos superlativos en la redacción, ya que eso le resta objetividad al contenido. Si vamos al ejemplo, una aclamación ya es algo grande, por lo que gran hasta saldría sobrando. Aunque recomiendo sustituir el término aclamación por elogios.✓ Hecho
  • Dice: «La libertad e interactividad que ofrece el título». Hay que especificar que la libertad se refiere a que el jugador puede completar sus objetivos de forma no lineal.✓ Hecho
  • Recomiendo ampliamente sustituir la tabla del apartado "Doblaje" por texto liso. Esto lo dejo a elección del proponente, y no conlleva obligatoriedad. Solo es por cuestión estética.✓ Hecho
  • Hay que enlazar términos como Tercera persona (videojuegos) y Motor de videojuego en el apartado de "Sistema de juego".✓ Hecho
  • Dice: "están limitadas por la resistencia de Link". Hay que especificar que se refiere a la Resistencia física, ya que de otra forma podría entenderse el término como un sinónimo de rechazo.✓ Hecho
  • Duda: ¿hay término en español para Sheikah Slate? Si es así, sugiero colocarlo para darle al artículo una mejor comprensión idiomática. ✓ Hecho Cambiado por el término Tableta Sheikah
  • Dice: "crear un nuevo juego de la sala para Wii U." ¿A qué se refiere "juego de la sala"? Sí Corregido, se suponía que debía decir saga en vez de sala.
  • Dice: "mientras que para la jugabilidad". El término jugabilidad no existe en nuestro diccionario de lengua española, por lo que recomiendo ampliamente sustituirlo por la expresión sistema de juego. ✓ Hecho
  • Hay que enlazar también el artículo de Dark Souls. ✓ Hecho
  • Dice: "prototipo en 2D jugable" Hay que cambiar el término jugable por interactivo. ✓ Hecho
  • Dice: "pudo probar por primera vez a la demo". Sobra la letra "a": la gente prueba la demo, no a la demo. No sé si me doy a entender. ✓ Hecho
  • Dice: "para poder rentabilizar el desarrollo del juego". Sugiero: "para que el juego resultara rentable" y enlazar el término con Rentabilidad financiera. ✓ Hecho
  • Dice: "un total de 230.000 copias". Tengo entendido que los millares no se separan ya con puntos, sino con espacios duros. Habrá que corregir eso en cualquier otra cifra superior a los millares. ✓ Hecho
  • Super Mario 64 va en cursivas. ✓ Hecho
  • Dice: "Kotaku recomendó apagar los elementos de la interfaz de usuario para inmergirse" ¿A qué se refiere la expresión "apagar elementos de la interfaz de usuario"? ¿No será desactivar algunas funciones de la interfaz? Por otro lado, hay que sustituir el término inmergirse que si no me equivoco es inexistente; supongo se refiere a "sumergirse" o "envolverse". ✓ Hecho
  • Le Monde va en cursivas al ser el nombre de un diario (cualquier obra literaria o cultural queda enmarcada en este rasgo, excepto los sitios web, aunque esto último no es problema ya que están redactados correctamente en el artículo). Así que también hay que poner en cursivas Hyrule Warriors: Age of Calamity . ✓ Hecho

Esas serían todas mis observaciones en cuanto a redacción y gramática; sugiero revisar los enlaces en azul y rojo de esta página [1] para garantizar que las referencias no estén caídas. En cuanto a la estructura, observo un artículo completo y balanceado. Por lo tanto, una vez solucionados los puntos de la revisión anterior, procederé a su aprobación. En lo personal, más que felicitarte, te agradezco mucho @LORDZRAWN: por la mejora del artículo; yo en su momento con otros compañeros trabajé en el estatus destacado de The Legend of Zelda, The Legend of Zelda: Ocarina of Time, The Legend of Zelda: The Wind Waker y The Legend of Zelda: Twilight Princess, lo cual me motivó a elegir este artículo para su evaluación en SAB. Hacía tiempo que quería editar este artículo (por ahí tengo pendientes Majora's Mask y Skyward Sword), e inclusive si gustas podemos trabajar juntos para nominar este artículo a destacado (Breath of the Wild), aunque para eso requeriría un poquitín más de esfuerzo. Saludos y enhorabuena. -- Link58   08:49 4 ene 2021 (UTC)[responder]

@Link58: Acabo de revisar los enlaces y recuperé las referencias que se habían caído, también corregí lo de tus observaciones en cuanto a la redacción y gramática, tras tu recomendación voy a proceder a sustituir el apartado doblaje por texto liso. Sería genial trabajar juntos y transformar este artículo en destacado. Saludos, LORDZRAWN Talk 11:11 4 ene 2021 (UTC)[responder]
Perfecto, @LORDZRAWN:. Agradezco tu buena disposición y confianza, pronto nos ponemos de acuerdo para desarrollar aún más el artículo y así poder nominarlo. Saludos. -- Link58   19:55 4 ene 2021 (UTC)[responder]