Discusión:Tatiana Sávicheva
Tatiana Sávicheva fue un candidato a artículo destacado, pero aún necesita mejorar ciertos criterios de calidad de acuerdo a la comunidad. Cuando las objeciones formuladas se hayan solucionado, puedes volver a presentar su candidatura. Te recomendamos ponerte en contacto con el proponente o redactor de la anterior candidatura para conocer su punto de vista. Historial de eventos para este artículo
|
¿No debería escribirse la fecha de forma usual?
- Jenya murió el 28 de diciembre de 1941 a las 12:30 am
en lugar de
- Jenya murió el 28 de diciembre a las 12:30 am 1941
--Ascánder 03:04 17 abr, 2005 (CEST)
- Es posible; en la versión en inglés aparece p.e. "Grandma died on 25th Jan., 3 PM 1942", que a mi modo de ver podría estar también redactado de forma más correcta (el año al final de esa forma, tras la hora, no me pega) (aunque ahora ya ni sé, en estos pocos días viendo los artículos de la wikipedia y sobre todo los comentarios de algunos wikipedistas me parece cada vez menos lo que sé y me da la risa al ver un en-3 en mi portada, entre otras cosas). Yo lo dejé así porque me pareció que lo de los datos escritos de forma más o menos inconexa transmitían mejor... no sé cómo descrbirlo; además de que por la foto, en las notas originales, no parece estar redactado, más bien enumerado, claro que en ruso...
- Me acabo de fijar ahora en la página de discusión inglesa en:Talk:Tanya Savicheva y el artículo procede de everything2 y en la nota de copyright en la propia wikipedia leo "The copyright for a writeup rests with the author, and no agreement to any kind of license is entered into by writing on E2 (except for giving the site permission to publish). Authors retain the right to place their work in the public domain, release it under a copyleft licence such as GNU or Creative Commons or to request the removal of their work from the site at some later date" así que tampoco estoy muy seguro de que podamos traducirlo... a lo mejor habría que pedirle permiso a la autora, o reescribir el artículo. --iturri, (envíame un mensaje) 19:06 17 abr, 2005 (CEST)
Voy a averiguar si la manera en que escribió las fechas y las horas es estándar o idiosincrática de ella (en el primer caso deberíamos poner la forma usual en castellano, en el segundo no). Textualmente escribe:
- Zhenia
- murió
- 28 dic. a las
- 12.00 hs
- [de la] mañana (a.m.)
- año 1942
En todo caso, me parece que estamos agregando algo al hacerlo una oración continua (Zhenia murió el ...), pero quizás sea implícita en ruso. En fin, voy a averiguarlo. Me parece increíble estar hablando tan fríamente y concentrarme en minucias de este tema desgarrador. :-/. Saludos. --angus (msjs) 02:19 15 may, 2005 (CEST) PD: A propósito: ¿Uds. ven que en la primera página diga 12.30? A mí me parece que dice 1200...
- Averiguado. Lo de poner la hora entre la fecha y el año no está estrictamente mal pero es raro, lo mismo para lo de poner «de la mañana» o «de la tarde»; también comete varios errores gramaticales. Según mi fuente, que leyó un libro sobre ella, se debe a que era muy chiquita. Voy a pulir un poco las fechas, nomás. --angus (msjs) 01:19 25 may, 2005 (CEST) PD: con respecto a mi me parece, más arriba, no estábamos agregando nada.
- A propósito, acabo de encontrar cómo se escribirían las fechas correctamente en la wiki en ruso (ru:Савичева, Таня). Me hubiera ahorrado un poco de tiempo... :-/. --angus (msjs) 01:29 25 may, 2005 (CEST)
Última anotación
[editar]Por otro lado, ¿por qué se la pasa hablando de la «última anotación» si en la foto se ve claramente que son tres? --angus (msjs) 02:26 15 may, 2005 (CEST)