Discusión:Sunio
Apariencia
Nombre del artículo
[editar]Creo que el artículo se debería de mover a Cabo de Sunión que es el nombre porque el que se conoce al cabo, en vez de simplemente Sunión. — El comentario anterior sin firmar es obra de Almorca (disc. • contribs • bloq). 13:10 15 jun 2016
- Con independencia de que se incluya «Cabo de» o no, el nombre de lugar debe ser «Sunio», porque en el paso por el latín al español, pierde la consonante final -m, y llano porque en latín no hay palabras agudas. Así transcribe Manuel Fernández Galiano este topónimo en La transcripción castellana de los nombres propios griegos, Madrid: SEEC, 1969, p. 199. --Pompilos (discusión) 23:44 13 mar 2021 (UTC)