Discusión:Pueblo visigodo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Si jugar un papel, es un galicismo no deseable en español, la forma española correcta ¿cuál es?; ¿es desempeñar o representar un papel?, ¿tener un papel? por curiosidad alguien que domine el tema y me aclare la duda. Usuario:MiguelMTN 15 horas 18 junio 2004.


Jugar un papel, es una frase hecha, que tien pleno significado en español: quiere decir que hizo, o hace lo acorde al cargo o funciones que tien asignado y que es lo que se espera de él o ello. --- Esto descrito más arriba sería jugar el papel , distinto de jugar su papel, al describir quién, quiere decir : obrar de acuerdo a sus creencias , estilo, tiene un carácter más específico y restringido, no tan general.. son sinónimos de otras expresiones tales como: hacer su papel, jugar sus cartas , mover ficha o sus fichas

Lo que está mal no es la frase hecha o la metáfora, sino el uso del verbo jugar. Para los ejemplos:
  • jugar un papel -> tener un papel.
  • jugar su papel -> representar su papel
--Sanbec 10:27 21 jun, 2004 (CEST)


Bueno y ahora mi interés sobre este artículo: No puedo entender, que se dediquen 20 párrafos de los visigodos, a decir que los moros penetraron en la península ibérica, y depués 1 solo párrafo a decir que después de 700 años se marcharon , así, sin más.... de un soplo .

Considero que este artículo es no neutral , se debería reeditar, por un lado los visigodos, y por otro los moros .... y en cualquier caso, la fuerza de los párrafos debe discurrir históricamente, no recaer en determinados puntos de interés y obviar o peor aún olvidar otros. Esto es lo que conlleva a decir que este artículo es no neutral. Desconozco si su autor lo hace de mala fé (pero sigilosamente), o simplemente no dispone de la información completa para redactar el artículo más acorde a la neutralidad.

Cuando encuentre un poquito de tiempo, editaré sobre los visigodos, e intentaré que encaje (unifique) con lo ya escrito. --Crescent Moon 16:31 18 jun, 2004 (CEST)


Si te vas al historial de cada página, verás claramente quien es el autor o autores. Como verás en este caso se trata de un anónimo, y como todos estamos muy ocupados en nuestras colaboraciones, no le hicimos ni caso, por el momento, pero efectivamente el tema merece ser escrito con rigor. Te animo a ello, y de paso, saludos y bienvenido a la Wiki Lourdes Cardenal 17:29 18 jun, 2004 (CEST)

Creo que también el llamar al arrianismo como "desviación herética" del cristianismo es reflejo de un punto de vista, algo no neutral. --paiconos 23:30 7 ene, 2005 (CET)

"desviación herética" No tiene ningún significado peyorativo ni tiene nada que ver con puntos de vista, el arrianismo fue una herejía. Punto.


¡¿Saqueo?! ¿¿Cuál idioma es eso??--Fausto 22:24 10 abr, 2005 (CEST)

Saqueo es español:

saqueo
m. Acción de saquear.
2 Efecto de saquear.
SIN. Saco, entrar a saco ; sacomano, saqueamiento.
Perdón, yo creía que es un anglicismo (y que deriva del inglés to sack). Me equivoqué.--Fausto 23:08 14 abr, 2005 (CEST)

(No haciendole mucho caso a los comentarios anteriores) quiero comentar que: Hay un error de dedo en la información del artículo Visigodo, pues dicen que EL saqueo ocurrio en el 14 de agosto del 410 cuando ocurrió en realidad el 24 de agosto del 410

Sobre el significado de las palabras Visigodos y Ostrogodos[editar]

Aunque más tarde se ha asociado con godos del Oeste y godos del Este, en origen, según el Marqués de Lozoya en su Historia de España, Visi viene de Wesa, que significa bueno y Ostro viene de Austra, que significa resplandeciente. Así pues serían los Buenos Godos y los Resplandecientes Godos. — El comentario anterior es obra de Pablompa (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.

Reflexiones sobre la mal llamada "Reconquista" y la falsa conexión histórica entre el Reino Visigodo y los núcleos cristianos del norte[editar]

Existe una intencionalidad detrás del artículo, cuando su autor habla de la "nación española" creada durante el Reino Visigodo, pues es falso. Gracias a los estudios historiográficos se conoce que tradicionalmente se ha enlazado al reino visigodo con los núcleos cristianos del norte que iniciarán la conquista de la Península posterior a la dominación musulmana. La ideología de "Reconquista" nace a partir del s. XI, por ello, sólo se puede hablar con rigor de la misma a partir de esa fecha. Precisamente se crea esta ideología para reclamar unos territorios sobre los que se creía tener derecho, pues los monarcas se autocalifican como herederos directos d ela monarquía visigoda de Toledo. Es pues, una ideología creada en el s. XI con un interés de conquista territorial, de aquí que muchos historiadores opinen que es improcedente hablar de "Reconquista", pues implica una recuperaciòn de territorios que, en este caso, no pertenecieron nunca a los monarcas de los núcleos cristianos del norte, sino al anterior Reino Visigodo de Toledo. Ejemplo de la plasmación de esta ideología son los tratados de reparto territorial que realizan los reyes cristianos de unos territorios que aún siquiera habían sido conquistados a al-Andalus.

Respecto al empleo que un lector hace en este apartado de discusión , "moro", afirmar que es un término despectivo cuando se emplea de dicha forma, no referido al término que se emplea en las crónicas de la época, por ello, debería ser eliminado de este apartado. El rigor en historia es absolutamente necesario para ser justos con la misma y no edificar "castillos en el aire" sin tener el conocimiento real de los hechos históricos. Atentamente: una historiadora objetiva. --81.44.201.202 (discusión) 12:51 21 abr 2008 (UTC)

España no era tal en esa época[editar]

Tal como se ha apuntado, el autor nombra territorios como la Galia, la Narbonense, Septimania, y después se refiere a "España", ente que no existió hasta muchos siglos más tarde. Los visigodos y islámicos conquistaron tierras de la península ibérica, provincias romanas, u territorios dominados por los godos, pero no "España". Sería de agradecer estas correcciones.

El término "Hispania" se usaba de la misma manera que hoy usamos, "Península Ibérica" y es ampliamente usado en los textos de la época, otra cosa sería que se le concediese algún significado político o administrativo. la forma actual de la palabra parece tener su origen en la Provenza o Cataluña. Jandro Fontalva


- Es cierto, aunque la idea "protonacional" empieza cuando Roma invade Iberia y los pueblos nativos toman consciencia de que de repente hay dos grandes "bandos": ellos, los ahora llamados hispanii, y los conquistadores latinos. No es cierto que Hispania sólo fuese una demarcación geográfica sino que ya implica una protoconociena nacional como hoy día tenemos esa protoconciencia nacional europea, que quién sabe si con el devenir de los siglos se acabará materializando en una nación estado europea unida, pero el hecho es que no hablamos de Europa sólo como un continente sino como un "hogar común", una cultura, una "supraidentidad" dentro de la cual hay muchas otras. En definitiva, es verdad que hay corregir esas alusiones a España porque llaman a engaño al sugerir que la España actual y la Hispania altomedieval son la misma cosa, pero tampoco debemos caer en la torpeza de ignorar que la toma de conciencia de que los pueblos que vivían en Hispania era una cosa con algunos objetivos comunes y el resto, sobre todo el invasor romano, eran otra, supuso el origen de una primitiva identidad nacional española. — El comentario anterior sin firmar es obra de 94.73.57.12 (disc.contribsbloq).

España SÍ era tal cosa[editar]

Ya los fenicios la llamaban "i-spn-ya" (Tierra de Conejos).

Referencias en Pueblo visigodo[editar]

Hola, Pueblo visigodo. El artículo Pueblo visigodo en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema. Si se trata de una traducción desde otra Wikipedia, este documento puede serte útil.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó, o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Si tienes un momento, te pido que leas estas políticas y trates de observar lo que señalo, así tu esfuerzo aquí tendrá mejores resultados. Si aún leyendo la política te surge alguna pregunta, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes también acudir a alguno de los usuarios del programa de tutoría de Wikipedia. Saludos y buena suerte en tus ediciones.



Gracias por leer :)


-->83.33.103.85 (discusión) 13:48 29 nov 2009 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pueblo visigodo. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:32 1 jul 2019 (UTC)

¿Copiapega traducido el artículo en inglés, ergo visión sesgada y probablemente pobremente documentada?[editar]

Todas las fuentes bibliográficas citadas son anglosajonas. Harto sabida la afición de los historiadores estadounidenses y británicos en sesgar la historia para moldearla a su conveniencia y de evitar la investigación documental profunda en fuentes originales, sería necesario que se reeditase el artículo usando fuentes bibliográficas del mundo latino, autores ibéricos, franceses y obviamente textos antiguos romanos, a ser posible. — El comentario anterior sin firmar es obra de 94.73.57.12 (disc.contribsbloq).