Discusión:Hit the Lights (canción de Selena Gomez & the Scene)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Selena Gomez.
Hit the Lights (canción de Selena Gomez & the Scene) fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.

Esta es una página de discusión, debe ser usada exclusivamente para proponer y debatir sobre mejoras del artículo Hit the Lights (canción de Selena Gomez & the Scene). Cuando esta llegue a ser muy extensa, puedes archivar las discusiones pasadas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Retiro de nominación 13/12/11[editar]

  • No posee una sección que explique su «Composición» aunque habla algo de eso en la introducción (al final del segundo párrafo), y además no posee fuentes.✓ Hecho
  • En algunos casos no sigue esto.✓ Hecho
  • Algunas cosas no poseen referencias (como la interpretación de la canción en los MTV Europe Music Awards)✓ Hecho
  • Se enlaza muchas veces en el artículo, las fecha de estreno del video, entre otras cosas(solo se enlazan fechas importantes y relevantes, WP:FECHAS)✓ Hecho
  • En «Sinopsis del video», se repite mucho "El video" (sobre todo las últimas oraciones)✓ Hecho
  • Mala estructuración de secciones, «Recepción de la crítica» y «Recepción» hablan de lo mismo, solo que distintas críticas.✓ Hecho
  • ¿Por qué no hay una sección «Comercial»?✓ Hecho
  • La sección «Lista de canciones» no (en mi opinión) debería ahí, podría ir antes de «Créditos y personal».Alberto (Oops!... I Did It Again) 02:15 13 dic 2011 (UTC)✓ Hecho[responder]
Le falta bastante para ser AB.Alberto (Oops!... I Did It Again) 02:18 13 dic 2011 (UTC)[responder]
Yo iba a retirar primero la nominación, pero Alberto se me adelantó, aquí van mis comentarios:
  • Ahí demasiada separación entre las cortas oraciones de la sección «Sipnosis de vídeo» y «Presentaciones en vivo».✓ Hecho
  • «Cambian de escenario y entran a una casa donde hay una Pista de baile», ¿porqué pista de baile comienza con mayúscula si no ahí ningún punto y seguido?✓ Hecho
  • «Poco después, gomez se encuentran en un bosque oscuro, donde hay varias pelotas de discoteca que cuelgan de los árboles tambien se ve una avenida de una ciudad moderna», no ahí punto y seguido antes de Poco después, si no que ahí una coma, Gomez debería ir en mayúscula, porque se habla de una persona, y tambien lleva tilde en la e.✓ Hecho
  • «Antes de finalizar el vídeo, se ve a Selena en una habitación cubierta de globos rosas donde cae hacia ellos y baila», sugiero cambiar esa frase, tiene poca coherencia.✓ Hecho
  • «finaliza con Selena bailando en el estadio con luces de bengalas en las manos y fuegos artificiales detrás de ella», el inicio de la frase está en minúscula, cuando debería ir en mayúscula, porque según veo, está iniciando un nuevo párrafo.✓ Hecho
  • La sección de «Créditos y personal» no tiene referencia.✓ Hecho (Abajo hay un pequeño texto que dice Créditos adaptados de la línea de notas de When The Sun Goes Down, eso quiere decir que se saco del album esa información)
  • «(El video) Trata acerca de estar con la gente que quieres y disfrutar del momento... es un video muy dulce y divertido», El vídeo, debería ir en corchete y la oración debería estar entre «comillas españolas».✓ Hecho
  • En todo el artículo aveces veo las comillas españolas y aveces las inglesas. ¿Se podría usar solo un tipo, por favor?, este cambio es subjetivo.✓ Hecho
  • "Mi idea del video es libertad, creatividad y originalidad, es sobre estar con amigos, rodeado de la gente que amas, tu familia, y hacer lo que te hace feliz.", cambiar por comillas españolas y el punto y aparte va después de que se cierra la oración con las comillas.✓ Hecho
  • En la sección «Recepción de la Crítica», Crítica no va en mayúscula, y ahí que cambiar las comillas "gemelas", por las «españolas».✓ Hecho
  • El enlace correcto es iTunes, no Itunes.✓ Hecho

Eso es todo (se me salieron varios puntos, pero no quería profundizar tanto). Mis saludos y espero que se arreglen todos los errores comentados por Alberto y por mi. ßiagio Ziccardi Are you serious? 12:13 13 dic 2011 (UTC)[responder]

Revisión SAB | 23 de diciembre de 2011[editar]

Comencemos:

Introducción[editar]

  • La canción fue lanzada como el tercer sencillo del álbum el 16 de noviembre de 2011 en los Estados Unidos. Musicalmente, «Hit the Lights» es una canción dance. Líricamente, habla acerca de vivir la vida en el momento y tomar riesgos. Referencia para eso. No No , tengo una duda con respecto a eso, si yo mismo coloque esa información, es decir no lo saque de ningun lado, ya que escuchando y entendiendo la letra se puede saber de que habla, como se hace en ese caso?
  • La artista expresa que trata «básicamente sobre cada oportunidad perdida que ha tenido». Esta oración está mal al principio, porque no se pone "La artista expresa que trata", se pone "La vocalista de la banda, Selena Gomez, expresó que la canción trata", porque es una banda, no un artista solista.✓ Hecho
  • En una entrevista de MTV News > En una entrevista con MTV News.✓ Hecho
  • Al igual, el video y la canción enseñan a la gente a ser más relajados y aprender a divertirse un poco más», cambiar esa parte de la oración.No No Como puedo cambiar eso si con esas palabras las dijo Selena?
  • «Hit the Lights» se encontró con una recepción positiva por parte de los críticos de la música que elogiaron el club que se siente al escucharla. Esta frase no se entiende.✓ Hecho Prefiero retirar esa oración
  • y debutó en el Canadian Hot 100 en el número noventa y tres10 , > y debutó en el Canadian Hot 100 en el número noventa y tres,10. ✓ Hecho
  • por otro lado debutó en la posición número treinta y tres en Eslovaquia11 . > por otro lado debutó en la posición número treinta y tres en Eslovaquia.11 ✓ Hecho
  • El video musical de la canción fue lanzada el 16 de noviembre de 2011.✓ Hecho
  • En algunas ocasiones veo «Gómez», cuando en realidad es «Gomez», ya que el nombre real de la cantante es Selena Gomez y no Gómez.✓ Hecho
  • La banda interpretó la canción en vivo por primera vez en el We Own The Night Tour13 , > La banda interpretó la canción en vivo por primera vez en el We Own The Night Tour,13✓ Hecho

Antecedentes[editar]

  • En una entrevista con la revista Billboard, Selena Gomez explicó cada canción en el álbum. No se entiende esta frase, ¿explicó cada canción en el álbum?, ¿pero que explicó?, ¿su letra?, ¿su significado?, ¿su inspiración?, "en el álbum" está mal, se tiene que poner "del álbum".✓ Hecho Cambie "Explico" por "Hablo sobre cada canción". Esta mejor?
  • «Es una de esas canciones sobre vivir la vida en el momento». Al principio debe ir en minúscula.✓ Hecho
  • Gómez sugirió lanzar el nuevo sencillo con una imagen de “adelanto” del video musical. La fotografía se publicó en su twitter el 30 de septiembre de 2011 junto con el mensaje. Ahí que usar solo un tipo de comillas, en este caso, las comillas «españolas», Twitter en mayúscula.✓ Hecho
  • En la fotografía aparece Gómez con extenciones de cabello, rodeada por tres chicas en una finca de fondo. Gómez lanzó varios adelantos para el video musical a lo largo de octubre y principios de noviembre. Esto ahí que borrarlo, y si se va a dejar, poner referencias.✓ Hecho Agregue la referencia.

Composición[editar]

  • Daniel Pringle bajo su apodo de producción "Dreamlab", el apodo va entre comillas «españolas».✓ Hecho
  • Líricamente expresa un enfoque más adulto a las situaciones de la vida 5 , > Líricamente expresa un enfoque más adulto a las situaciones de la vida,5 ✓ Hecho

Lanzamiento[editar]

  • es la quinta canción del álbum y el nuevo sencillo de la banda. ¿A qué se refiere con nuevo sencillo de la banda?, cuando se lance otro sencillo éste dejará de ser nuevo.✓ Hecho
  • Desde un primer momento, el sencillo tuvo una excelente recepción por parte de los críticos y se espera que la canción se ubique rápidamente a los primeros lugares de los charts internacionales. ¿Esto que tiene que ver con su lanzamiento?.✓ Hecho Lo borre
  • El sencillo esta disponible en la tienda virtual de iTunes desde el 22 de noviembre del 2011, según Hollywood Records. Tilde en "esta" y referencia para la oración.✓ Hecho Lo elimine, no encontre referencias y no se quien lo agrego.

Recepción de la crítica[editar]

  • Bill Cordero de About.com llamo a «Hit the Lights» como uno de los temas principales en de When the Sun Goes Down, junto con «Love You Like a Love Song», «That's More Like It» y «Middle of Nowhere». Error ortográfico en "llamo", ¿"como uno de los temas principales en de"? no entiendo.✓ Hecho
  • Tim Sendra de Allmusic elogió la voz de la cantante en la canción, al comentar que "viene en una discoteca como convincente diva en «Hit the Lights»". De la cantante no, de la vocalista de la banda, el comentario debe ir entre comillas «españolas» y si se nombra una canción dentro de la crítica va entre comillas "gemelas" (solo en este caso, en una redacción normal las canciones van entre comillas «españolas»).✓ Hecho
  • Blair Kelly de musicOMH señalo que la canción es como un "hit masivo", pero se molesto en señalar que "las canciones del resto del álbum no tienen sentido ". Error ortográfico en "señalo", hit masivo va entre comillas «españolas», y las canciones del resto del álbum no tienen sentido también va entre comillas «españolas». Además que hay una separación errónea entre la comilla y el final de la oración.✓ Hecho
  • El artículo carece de críticas, hay que buscar más para expandir su mejor su contenido.

Video musical[editar]

  • El video musical se estreno el día 16 de noviembre en el canal oficial de Selena Gomez en Youtube, Fue filmado en Santa Clara, California y dirigido por Philip Andelman. "Fue filmado" no va en mayúscula, ya que sigue después de una coma y no un punto. ✓ Hecho
  • Días antes del estreno Gomez publico unas fotos donde se le veía rodeada de calabazas lo cual dio una pista del tema del video musical. Falta una coma antes de Gomez y ahí un error ortográfico en "publico".
  • «Mi idea del video es libertad, creatividad y originalidad, es sobre estar con amigos, rodeado de la gente que amas, tu familia, y hacer lo que te hace feliz.», error, el punto va afuera de las comillas «españolas».✓ Hecho
  • La sección "Sinopsis del video" necesita una re-estructuración completa.✓ Hecho Si a re-estructuración te referias a juntar un poco mas el parrafo, ya lo hice.
  • «Es algo que recuerda a Katy Perry en el clip de «Teenage Dream», en el sentido de que se trata de que los jóvenes realmente deben vivir el momento». El comentario se inicia con minúscula, Teenage Dream va entre comillas "gemelas".✓ Hecho
  • «Captura la sensación de ser joven y despreocupado, y se trata de tener un buen rato con tus amigos. (y divertirse en un montón de globos de color rosa).», al iniciar la oración va en minúscula, ¿porqué el punto al final de "con tus amigos"?, el punto va fuera de las comillas «españolas», y la comilla «española» debe estar completamente pegada con la oración no puede quedar: «así », si no: «así».✓ Hecho

Presentaciones en vivo[editar]

  • Durante la interpretación la cantante usa un vestido dorado. La vocalista.✓ Hecho
  • El 6 de noviembre de 2011 en los MTV Europe Music Awards (ceremonia en la que Selena Gomez fue anfitriona.) interpretaron el sencillo en vivo, mientras Selena vestia un enterizo morado con brillos. (ceremonia en la que Selena Gomez fue anfitriona.) eso ahí que ponerlo —así—, y ese punto antes del paréntesis está de más, ¿interpretaron el sencillo en vivo?, ¿acaso no se sabe ya que fue en vivo?, la oración necesita un punto al final.✓ Hecho
  • Dicha presentación se ubicó en el puesto N°1 de los videos más visitados en MTV, posicionándose antes de «The One That Got Away» de Katy Perry y «Criminal» de Britney Spears. ¿Cual presentación?, si se habla sobre la de los MTV EMA's, eso ahí que ponerlo en el mismo párrafo, y no en otro párrafo aparte.✓ Hecho
  • Los MTV EMA son considerados por Selena Gomez como un “gran suceso en su carrera”. La cantante así lo dio a entender durante la promoción de los premios europeos. ¿Esto que tiene que ver con sus presentaciones en vivo?✓ Hecho

Lista de canciones[editar]

  • La referencia aportada no dice nada de lo que aparece en la tabla, excepto la primera canción.No No Si lo dice, mira:
  • VERKRIJGBAAR OP
  • Versie Lengte Titel Label
  • Nummer Formaat
  • Medium Datum
  • 3:15 When The Sun Goes Down Hollywood D001374302 Album CD 24/06/2011
  • 3:14 Hit The Lights [Promo] Hollywood - Single Digital 17/10/2011

La primera que dice When The Sun Goes Down, es la que aparece en el álbum, que dura 3:15, y en la tabla aparece como «Hit The Lights», y la otra es «Hit The Lights» (Promo) que dura 3:14.

Posicionamiento en las listas[editar]

  • Billboard: YouTube (YouTube Music Charts) no es un chart.✓ Hecho
  • El chart de Eslovaquia no dice que Hit The Lights es número 33.✓ Hecho Ya cambie la referencia

Referencias[editar]

  • Las referencias 1, 23 y 24 tienen mal el formato de la fecha de acceso.✓ Hecho

Con todo esto, y los comentarios que aún no se arreglan, repruebo el artículo. ßiagio Ziccardi Are you serious? 05:37 23 dic 2011 (UTC)[responder]

En español,no deveria ser: Apagar las luces?[editar]

Hola soy fan de Seel y tengo sus CD y se ingles en un nivel avanzado y vi que en el articulo pusieron Enciende las luces y es re nada que ver y lo cambie y luego pusieron denuevo enciende y no es asi,es mas se lo pregunte a mi maestra que ya se graduo y a mi me falta muy poco para graduarme en ingles hasta me fije en un diccionario y tuve que tomar las medidas de usar traductor,sugiero que lo cambien y lo dejen como apagar las luces porque la cancion esta escrita con ese proposito! Seguro que el que lo puso fue Alessandro de angelis =@ --Valeen13 (discusión) 13:32 23 dic 2011 (UTC)[responder]

¿De verdad dices tener "inglés avanzado"?, cuando apenas dominas medio bien la ortografía española. La traducción correcta es «Enciende las Luces», no nada de «Apaga las Luces», se sabe que lo que realmente hiciste fue traducirlo con el traductor de Google. En fin, no es necesario que le eches la culpa a otros Wikipedistas por algo que sabes que no es cierto. Mis saludos y espero que pienses bien lo que te dije y no lo tomes a mal, tómalo como crítica constructiva. ßiagio Ziccardi Are you serious? 15:03 23 dic 2011 (UTC)[responder]
"Enciende" tiene mas sentido, en google se traduce como Apaga, porque "Hit" dependiendo del contexto puede significar varias cosas. Y Google no revisa los contextos, simplemente traduce las palabras una por una. Gracias a Biagio por aclararlo y por la revisión :). --░▒▓Alessandro▓▒░ ─ SΞLΞΠATΘR ♂ (discusión) 18:52 23 dic 2011 (UTC)[responder]
Hola, vengo a fastidiarlos. Estuve leyendo jergas en inglés y el sentido que se le da es el de «apagar las luces». Es una expresión total que generalmente se usa cuando vas a «dejar de hacer algo para irte a la cama». En este contexto y con el sentido de la canción, se refiere a apagar las luces para entrar en una mayor sincronía con tus sentidos para «dejar que la música te mueva» y «perderte» durante una fiesta, cosa que con las luces encendidas no tendría mucho sentido... --Gigi I was made for loving him...♪ 16:32 6 dic 2013 (UTC)[responder]

Revisión SAB | 30 de diciembre de 2011[editar]

A pesar de que nombré varios errores en mi última revisión, el artículo no mejoró mucho en calidad. Acá la revisión:

Introducción[editar]

  • fue publicada el 28 de junio de 2011 junto el álbum. ¿Junto el o Junto con el?, además que las fechas no se enlazan, almenos que sea un evento realmente importante.✓ Hecho
  • La canción fue escrita por Leah Haywood, James Daniel y Tony Nilsson,2 La referencia sobra, ya que está presente al final de la oración, y no alteraría en lo absoluto la información.✓ Hecho
  • La canción fue lanzada como el tercer sencillo del álbum el 16 de noviembre de 2011 en los Estados Unidos. Musicalmente, «Hit the Lights» es una canción dance. Líricamente, habla acerca de vivir la vida en el momento y tomar riesgos. Una referencia para todo eso, se sabe que la intro es un repaso del artículo completo, pero es necesario que también hayan referencias en la intro.✓ Hecho
  • La canción tuvo buena recepción en varios países, en Bélgica ha alcanzado una posición en los treinta primeros9 y debutó en el Canadian Hot 100 en el número noventa y tres,10 por otro lado debutó en la posición número treinta y tres en Eslovaquia.11 Mejor que se ponga así: La canción ha tenido una buena recepción comercial en varios países, en Bélgica alcanzó la posición número veinte en la lista Ultratop 50, mientras que en Eslovaquia debutó en la posición número treinta y tres en las radios del país.9 10✓ Hecho
  • Esto: ", en donde se muestra a Gómez y unos amigos jugando en el campo, de fiesta por la noche y dando vueltas en la ciudad." y esto: ", en donde se muestra a Gómez y unos amigos jugando en el campo, de fiesta por la noche y dando vueltas en la ciudad." recomiendo que se quite.✓ Hecho

Antecedentes[editar]

  • Error ortográfico: "En una entrevista con la revista Billboard, Selena Gomez hablo sobre cada canción del álbum."✓ Hecho
  • «Con algunas chicas de mi tour, grabando el video, ¡no puedo esperar a que lo vean!», sí se va a usar tour, debe ir en cursiva, o si no cambiarlo por gira.✓ Hecho
  • En la fotografía aparece Gomez con extensiones de cabello, rodeada por tres chicas en una finca de fondo. Gomez lanzó varios adelantos para el video musical a lo largo de octubre y principios de noviembre.16 Esta parte no tiene nada que ver con los antecedentes.No No Me parece que si tiene algo que ver, por que en la parte de arriba, antes de la cita se habla sobre una fotografia, y dicha fotografia se publicó antes de que se supiera que la canción iva a ser un sencillo, y por esa fotografía y ese mensaje es que se empezo a especular que «Hit The Lights» iva a tener video. Opino que debe quedarse, aunque creo que lo que Sí  debe quitarse es lo de "Gomez lanzó varios adelantos para el video musical a lo largo de octubre y principios de noviembre.16" ya que se explica mas abajo.

Composición[editar]

  • Error ortográfico: Según la partitura publicada en Musicnotes, El rango vocal de Selena. Además que rango se debe cambiar por registro.✓ Hecho

Lanzamiento[editar]

  • La sección de Lanzamiento no habla realmente sobre el lanzamiento del sencillo, si no sobre sus antecedentes.✓ Hecho lo trasladare a "Antecedentes" ya que viendo otra canción AB, en esta no hay sección de lanzamiento
  • El vídeo se estreno oficialmente el 16 de noviembre y los cinco teasers (adelantos) se estrenaron los días 7, 8, 10, 14 y 15 de noviembre respectivamente, en el canal VEVO de Selena Gomez. Al segundo día del estreno el video ya había superado el millón de visitas en YouTube.21 Acá se debe poner o teasers o adelantos, pero no ambos, y también hay que ponerlo en la sección de vídeo musical.✓ Hecho movi una parte a Video musical y otra a Grabacion

Crítica[editar]

  • Bill Cordero de About.com llamó a «Hit the Lights» como uno de los temas principales de When the Sun Goes Down, junto con "Love You Like a Love Song", "That's More Like It" y "Middle of Nowhere".5 > Bill Cordero de About.com dijo que «Hit the Lights» era uno de los mejores temas de When the Sun Goes Down, junto con «Love You Like a Love Song», «That's More Like It» y «Middle of Nowhere».5 ✓ Hecho Aunque mas arriba me dijiste que cuando son críticas las canciones se ponen con "comillas gemelas"
  • Tim Sendra de Allmusic elogió la voz de la voalista en la canción, al comentar que "viene en una discoteca como convincente diva en «Hit the Lights»" > Tim Sendra de Allmusic elogió la voz de la vocalista en la canción, al comentar que «viene en una discoteca como convincente diva en "Hit the Lights"».✓ Hecho
  • Blair Kelly de musicOMH señaló que la canción es como un «hit masivo», pero se molesto en señalar que «las canciones del resto del álbum no tienen sentido» > Blair Kelly de musicOMH señaló que el tema podría ser un «hit masivo», pero se molestó al comentar que no tenía sentido en comparación con el resto del álbum.No No Blair dijo que la cancion es un hit masivo, no que podria ser y comento que las demas canciones del album no tienen sentido no que Hit the lights no tenia sentido en comparacion con el resto del album
  • «Este tema deja claro que Selena se encuentra con un montón de inspiración en uno de sus ídolos, nos hizo olvidar por completo nuestros problemas mientras estábamos escuchando «Hit The Lights», y nos dio la esperanza de que podemos conseguir una segunda oportunidad en algo que puede perdimos la primera vez». Esta traducción necesita refuerzo.✓ Hecho
  • «Hit the Lights» se ubicó en el Ultratop 50 de Bélgica entre los treinta primeros por cinco semanas consecutivas9 y debutó en el Canadian Hot 100 en el número noventa y tres,10 por otro lado debutó en la posición número treinta y tres en Eslovaquia.11 Esta frase se debe cambiar por la que nombré anteriormente en la introducción.✓ Hecho
  • A pesar de que el sencillo recibió buenas reseñas y desde un primer momento los críticos esperaban que la canción se ubicara rápidamente en los primeros lugares de los charts internacionales, 17 «Hit the Lights» no fue incluida en algunos de los charts más importantes, tales como Hot Dance Club Songs, Australian Singles Chart, entre otros.10 Borrar todo eso, no aporta nada útil, además que su está mal redactado.✓ Hecho Pense que estaba bien, para neutralizar un poco el artículo, no todo pueden ser criticas buenas, pero esta bien, lo borrare.

Video musical[editar]

  • Error ortográfico: El video musical se estreno el día 16 de noviembre en el canal oficial de Selena Gomez en Youtube.✓ Hecho
  • Días antes del estreno, Gomez publicó unas fotos donde se le veía rodeada de calabazas lo cual dio una pista del tema del video musical. Mal redactado y no aporta mucho, favor borrarlo.✓ Hecho
  • Según Selena Gomez, lo que más disfrutó de grabar el video «fue el tener un tiempo para estar con ella misma y pensar en lo que quiere para el futuro, especialmente hoy en día». «Mi idea del video es libertad, creatividad y originalidad, es sobre estar con amigos, rodeado de la gente que amas, tu familia, y hacer lo que te hace feliz». dijo Selena Gomez26 La referencia usada para estos 2 mini-párrafos no es fiable.No No Es bastante fiable, he usado referencias de impre.com en muchos artículos y nadie nunca me habia dicho que no es fiable, además en la referencia dice que "Según MTV News" eso no lo escribio impre, seguramente lo copiaron de MTV News.
  • Posteriormente, se ve a los chicos, Selena y a The Scene ya de noche con una linterna cada uno bailando. Sin sentido.✓ Hecho
  • poco después, Gomez se encuentran. Sin sentido.✓ Hecho
  • En el video Selena cambia 7 veces de vestuario utiliza vestidos originales y peinados coloridos, mechas rosas y azules y faldas abombadas. Falta una coma después de vestuario, ¿como se sabe que son vestidos originales?, no estoy diciendo que le copió a otra artista, pero si se debe aclarar eso.✓ Hecho me parece que "originales" quiere deicr "diferentes" por que son bastante extraños. Buscare un sinonimo
  • Un escritor de The Huffington Post se enamoró del video musical y de la canción, escribiendo que «captura la sensación de ser joven y despreocupado, y se trata de tener un buen rato con tus amigos. (y divertirse en un montón de globos de color rosa)» > Un escritor de The Huffington Post, comentó que estaba enamorado del video y del tema, escribiendo que «captura la sensación de ser joven y despreocupado, y se trata de tener un buen rato con tus amigos y divertirse en un montón de globos de color rosa».✓ Hecho

Referencias[editar]

  • Algunas no muestran su idioma.✓ Hecho
  • Algunas no muestran su fecha de acceso.✓ HechoAun faltan, los corrijo poco a moco
  • Casi ninguna muestra el diario, revista, sitio web o autor que publicó la crítica o información.✓ Hecho Solo coloque las conocidas, como MTV o About.com.
  • Algunos nombres están mal, como "All music".✓ Hecho

Tras todo esto, repruebo el artículo. Mis saludos al redactor ßiagio Ziccardi Are you serious? 09:12 30 dic 2011 (UTC)[responder]

Revisión | 3 de enero de 2012[editar]

Viéndolo por encima sin leer nada, el artículo tiene buena pinta, pero eso puede que cambie. Comenzamos:

Introducción[editar]

  • es una canción de género pop, techno-pop, de la banda estadounidense. Cambiar por: es una canción de género pop y techno-pop de la banda estadounidense.✓ Hecho
  • Se usa mucho «la canción», estos podrían removerse o cambiarse por «el tema», «la pista» o «el sencillo» sin afectar en lo más mínimo la lectura.✓ Hecho
  • ¿La canción habla sobre «abrazar la vida», «básicamente sobre cada oportunidad perdida que ha tenido» o «de estar satisfecho personalmente, y no descansar hasta lograr tus objetivos. Al igual, el vídeo y la canción enseñan a la gente a ser más relajados y aprender a divertirse un poco más»?, poner uno solo, o si no fusionarlos.✓ Hecho
  • Selena Gomez aparece enlazado como 3 veces sólo en la introducción, con 1 sólo enlace basta.✓ Hecho
  • Me dí cuenta que «Hit The Lights» no ha entrado al chart principal de Bélgica que es el Ultratop 50, si no al Ultratip 40, que es una lista que recomienda canciones para el Ultratop 50, arreglar eso por favor.✓ Hecho
  • El tercer párrafo está muy mal, al igual que en su éxito comercial, se podría hablar solo de 1 presentación y explicara detalladamente, en este caso yo recomendaría los MTV EMA's, ya que creo que es el que más información posee, se podría hablar de como estaba vestida Selena y esas cosas.✓ Hecho

Antecedentes[editar]

  • Se usa mucho «la canción», «el álbum» y «Gomez» o «Selena».✓ Hecho
  • No hace falta enlazar Twitter 2 veces.✓ Hecho
  • Bueno, yo sigo en desacuerdo con la parte de «En la fotografía aparece Gomez con extensiones de cabello, rodeada por tres chicas en una finca de fondo.19», porque no me parece que tenga algo que ver con los antecedentes de la canción, pero bueno, si se quiere dejar, está bien.✓ HechoLo elimine

Composición[editar]

  • Los nombres de los estudios no van en cursiva.✓ Hecho
  • Sugiero cambiar esta frase: «La canción fue grabada en los estudios Dreamlab en Los Angeles, California, mientras que la mezcla se llevó a cabo en los estudios MixStar en Virginia Beach, Virginia.», está bien, pero después de «mientras» se escucha un poco forzada.✓ Hecho

Crítica[editar]

  • Se que esta frase la sugerí yo: Bill Cordero de About.com dijo que «Hit the Lights» era uno de los mejores temas de When the Sun Goes Down, junto con «Love You Like a Love Song», «That's More Like It» y «Middle of Nowhere», pero tras ver otras revisiones, creo que lo mejor sería poner: Bill Cordero del sitio About.com, tras hacer una revisión de When the Sun Goes Down, señaló que «Hit The Lights», «Love You Like a Love Song», «That's More Like It» y «Middle of Nowhere» eran los mejores temas del álbum.✓ Hecho
  • Blair Kelly de musicOMH señaló que la canción es como un «hit masivo», no obtstante, también comentó que «las canciones del resto del álbum no tienen sentido». Cambiar por: Blair Kelly de musicOMH señaló que la canción era como un «hit masivo». Sí, elimine todo después del «no obstante», porque además que tenia un error en «obtstante», lo demás no tiene nada que ver con «Hit The Lights».✓ Hecho
  • También el sitio Kidzworld, en una revisión del álbum, criticó positivamente la canción, comentando que. Cambiar por: El sitio Kidzworld, en una revisión del álbum, criticó positivamente a «Hit The Lights» diciendo que:✓ Hecho
  • En la cita, cuando se nombra una canción no se pone entre comillas «españolas», si no entre comillas "gemelas" (solo en este caso).✓ Hecho

Desempeño comercial[editar]

  • Dada la circunstancia de que la sección es relativamente corta, lo mejor sería borrarla y pasarla a la introducción del artículo.✓ Hecho

Vídeo musical[editar]

  • A veces veo vídeo con y sin tilde.✓ Hecho
  • Hice unos arreglos en los primeros párrafos de la sección.
  • El vídeo se estrenó oficialmente el 16 de noviembre y los cinco teasers se estrenaron los días 7, 8, 10, 14 y 15 de noviembre respectivamente, en el canal VEVO de Selena Gomez. Cambiar por: El estrenó del vídeo se llevó a cabo en la cuenta oficial de VEVO de la banda el 16 de noviembre de 2011. Previo al lanzamiento del vídeo, fueron lanzados cinco adelantos del mismo los días 7, 8, 10, 14 y 15 de noviembre, respectivamente.✓ Hecho
  • En la sección Sinopsis hay que mejorar la redacción, sugiero que no se haga taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan especifica, con decir lo que más se ve en el vídeo está bien, y no hace falta decir que Selena está cantando.✓ Hecho Cambie algunos partes y borre otras, espero que este bien.

Presentaciones en directo[editar]

Tenia pereza de nombrar los puntos, así que yo mismo acomodé la sección.comentario Comentario Gracias xD

Lista de canciones[editar]

Todo bien acá.Sí 

Posicionamiento en las listas[editar]

  • Se posicionó en el Ultratip 40, no en el Ultratop 50.comentario Comentario Ultratip 40 no enlaza a nada, lo enlazo y queda en rojo o solo lo pongo en cursiva sin enlace??
  • La lista de Eslovaquia se llama: Radio Top 100 Chart.comentario Comentario lo mismo que con Ultratip 40

Véase también[editar]

  • Los MTV Europe Music Awards 2011 sobran allí, se podría agregar el anexo de los premios de la banda y de Selena, y también el anexo de su discografía.✓ Hecho

Referencias[editar]

  • La referencia 1 no es fiable.✓ Hecho
  • La 7 dice "Noviembre", los meses no empiezan en mayúscula.✓ Hecho

Eso es todo. Mis saludos a los redactores. Amen Fashion †★ ßiagio Ziccardii gonna marry the night ♫ 11:18 3 ene 2012 (UTC)[responder]

Comentarios[editar]

  • Realizé correcciones menores al artículo; como que las canciones no se escriben se componen.
  • También quité varios enlaces a la Selena Gomez y en algunos casos, la reemplazé por intérprete, cantante o artista. Quité algunos enlaces innecesarios.
  • Le pregunté a Mel 23 (disc. · contr. · bloq.) si tempo va en cursiva o no. Cuando sepa su respuesta, les digo.comentario Comentario No va en cursiva. Saludos.Alberto (Oops!... I Did It Again) 18:42 5 ene 2012 (UTC)[responder]
  • ¿No tuvo recepción comercial?¿Y su sección?Alberto (Oops!... I Did It Again) 04:32 5 ene 2012 (UTC) comentario Comentario Sí tuvo, pero muy poco, así que le dije a Alessandro que mejor quitara la sección y la pasara a la introducción, ya que me parece demasiado relleno agregar una sección que estaba relativamente corta. Saludos Amen Fashion †★ ßiagio Ziccardii gonna marry the night ♫ 13:41 5 ene 2012 (UTC)[responder]
  • Esta canción deja claro que Selena encuentra mucha inspiración en uno de sus ídolos: ¡Britney Spears!, Nos hizo olvidarnos totalmente de nuestros problemas mientras la escuchamos [la canción], y nos dio la esperanza de que puedes tener una segunda oportunidad en algo que creiste que habias perdido la primera vez. En la fuente aportada no va ninguna coma (después de cerrar el paréntesis sigue con It).✓ ArregladoAlberto (Oops!... I Did It Again) 18:46 5 ene 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB 24/2/2012[editar]

Comenzamos:

Introducción
  • Estuve haciendo una serie de cambios menores, que pueden ser deshechos si no se coincide con ellos.
  • La frase: La vocalista de la banda, Selena Gomez, expresó que la canción trata «básicamente sobre cada oportunidad perdida que ha tenido» no se entiende bien, ¿podría arreglarse?✓ Hecho
  • [...] al igual, el vídeo y la canción enseñan a la gente a ser más relajados y aprender a divertirse un poco más» Mismo problema✓ Hecho
  • Creo que en la versión inglesa hay información que figura en la introducción que podría añadirse, como Musically, "Hit the Lights" is an up-tempo dance song. o The video features Gomez and some friends playing around in the fields and later partying at night and running around in the city.. La información que ya hay es correcta, pero sería bueno agregar esto.✓ Hecho Agregue algo del video
  • Comentario general: en el artículo tan solo hay una imagen de Katy Perry, pero no hay ninguna de Selena Gomez o su banda, pienso que sería apropiado colocar fotos de ellos.comentario Comentario Creeme que la he buscado, sin embargo no hay fotos de la banda interpretando la canción.
Antecedentes
  • La sección se ve medio incompleta, pienso que podría añadirse más información sobre cómo se inspiró la canción. Podría buscarse más información sobre esto, aunque si no aparece, no la inventaremos ;).comentario Comentario la busque, sin embargo como Selena no escribió la canción y los compositores no son muy conocidos, no aparecen aclaraciones sobre la inspiración.
  • Esto es una apreciación personal más que un error en sí mismo, por lo que es opcional corregirlo. Creo que es innecesario poner las frases de Selena Gomez en inglés, con la traducción en español basta.✓ Hecho
Composición
  • En primer lugar, el título de la sección me parece que debe ser cambiado a algo así como "Descripción", ya que "Composición" puede ser una palabra que haga referencia al proceso de cómo fue compuesta la canción, y en este apartado no se habla de eso.✓ Hecho
  • En segundo lugar, habría que revisar de nuevo la traducción de la parte referente a la información extraída de la partitura. En el original dice que:
The song is written in the key of G major and is set in time signature of common time with a moderately fast tempo of 132 beats per minute. Gomez's vocal range spans from the high-tone of D3 to the lower register of B4. The song has a basic sequence of Em–Csus2–Em–Gmaj7–Bm/F# as its chord progression.

y en la versión en español:

Según la partitura publicada en Musicnotes, la canción posee un tempo de 132 pulsaciones por minuto y está compuesta en la tonalidad de sol mayor. La pista sigue una progresión armónica que va desde la nota re♯3 hasta la nota si♯4.

comentario Comentario Pedire a Biagio2103 (disc. · contr. · bloq.) o a algún otro usuario que tenga experiencia leyendo notas musicales, si puede leer la partitura publicada en MusicNotes para evitar el error de traducción.

Recepción y crítica
  • Tiene muy pocas críticas, en verdad. Aquí hay más reseñas para extraer material. Estaré disponible por cualquier clase de problema que surja en la traducción de alguna crítica.✓ Hecho intentare buscar más y colocare la que aportaste.comentario Comentario Ninguna habla de «Hit the Lights».
  • Otro "secreto" sería, además de añadir más comentarios de los críticos, traducir más material de las reseñas de About.com, Billboard y Kidzworld, que ya hay.✓ Hecho Alargue algo la de MusicOHM, sin embargo te pedire que me ayudes con una parte de la traducción: There’s something very off the mark lyrically about an 18 year old Disney star portraying herself as a clubbing veteran to her primary audience: the younger generation.
  • En la inglesa también se ven reseñas de MusicOMH y PopCrush, que no se usaron. Recomiendo traducirlas.comentario Comentario la de MusicOHM ya esta y la de PopCrush es una crítica del video y ya figura en su sección correspondiente.
  • Tampoco estaría mal encontrar y desarrollar más información sobre las ventas del sencillo y su recepción comercial. Aquí hay más material para extraer, es una lista de muchas páginas para consultar charts e información que las Record Industries pueden aportar. También aconsejo tener mucho cuidado con esto.comentario Comentario la verdad no entiendo a que te refieres con lo último, cuidado con...¿colocar los charts que figuran en esa lista? si es eso, ninguno de ellos esta listado en «Hit the Lights».
Video musical
  • En todo el artículo, hay veces donde aparece «video» (sin tilde) y otras, «vídeo» (con tilde). Según la RAE, ambas versiones son correctas, pero habría que unificar este criterio.✓ unificado
  • Según la intérprete, lo que más disfrutó de grabar el video «fue el tener un tiempo para estar con ella misma y pensar en lo que quiere para el futuro, especialmente hoy en día».: Esta frase debería llevar algún tipo de referencia, ya que en ella hay una cita textual.✓ Hecho
  • Quisiera preguntar: ¿la versión de la remezcla del video es oficial? Es decir, ¿la lanzó la misma Selena Gomez y su banda? En las referencias aportadas, eso parece indicarse, pero los sitios no parecen muy fiables, ¿podrían aportarse referencias un poco más sólidas?comentario ComentarioEl video fue publicado en la cuenta personal oficial de Selena Gomez (SelGomez).
  • La traducción de Un periodista de The Huffington Post comentó que estaba enamorado del video y del tema y afirmó que «captura la sensación de ser joven y despreocupado, y se trata de tener un buen rato con tus amigos y divertirse en un montón de globos de color rosa» debería revisarse.comentario Comentario Por alguna razón, no se si lo notaste, no hay referencia para eso, es decir, la que tiene es en realidad de PopCrush (no se porque, pues me asegure de aportarla) no la encuentro por ningun lado, tal vez la borraron, asi que lamentablemente borrare esa crítica.
Presentaciones en directo
  • La sección tan sólo habla de una de las interpretaciones, pero en la versión inglesa se mencionan más. ¿No podría traducirse lo que queda?comentario ComentarioLa primera parte la voy a traducir y un poco de la parte que sigue (que es una crítica hacia esa presentación) sin embargo lo demás no tiene nada que ver, hablan de Justin Bieber y algunas canciones que aparentemente interpreto en el mismo concierto donde se llevo a cabo la presentación de «Hit the Lights». No tiene nada que ver asi que mejor no lo colocare (a menos que me indiques que si se debe colocar).comentario Comentario Hice una mención a Justin en la crítica.


He reprobado el artículo debido a que aún le falta bastante trabajo, aunque aprecio el esfuerzo que se realizó para traducirlo y completarlo. Mejoré cosas de la redacción, ya que se usaba demasiado la voz pasiva y los gerundios, lo que deja en evidencia la traducción y no suele aconsejarse. Es preferible que se vuelva a repasar bien, que se corrija lo que menciono (aunque si no se llegara a conseguir la información que pido porque no se encuentra disponible, veremos qué hacer) y luego volverlo a presentar. Lo siento. мιѕѕ мαηzαηα 20:10 24 feb 2012 (UTC)

Hola Miss, gracias por tu revisión, cuando pueda comenzaré con los cambios :) PD: Recuerda que, si puedes, me gustaria que revisaras Who Says o Naturally. Gracias --Alєssαиdяσ ♫ Tell Me Something I Don't Know 20:15 24 feb 2012 (UTC)[responder]
Corregí casi todo, por favor revisalo cuando puedas :) nuevamente gracias por tu revisión. --Alєssαиdяσ ♫ Tell Me Something I Don't Know 17:14 26 feb 2012 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 22:12 25 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 9 enlaces externos en Hit the Lights (canción de Selena Gomez & The Scene). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:52 23 mar 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Hit the Lights (canción de Selena Gomez & The Scene). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:10 6 ago 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Hit the Lights (canción de Selena Gomez & The Scene). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:07 4 may 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Hit the Lights (canción de Selena Gomez & the Scene). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:54 15 sep 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Hit the Lights (canción de Selena Gomez & the Scene). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:04 22 jul 2020 (UTC)[responder]