Discusión:Ernst Jünger

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Filosofía.

Este articulo omite la obra cumbre del autor, que es, sin duda, Sobre los acantilados de marmol; obra visionaria y simbólica, y de obligada lectura, para cualquier aficionado a la literatura-

nombres en español[editar]

Creo que seria recomendable poner al lado del titulo de la obra en alemán el titulo de la obra tal como ha llegado a España, porque así se facilitaria su busqueda y hallazgo.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 00:46 3 dic 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 1 en Ernst Jünger. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:19 7 oct 2017 (UTC)[responder]

Introducción[editar]

Buenas Enrique Cordero (disc. · contr. · bloq.). Cambie la introducción a una traducción del articulo de Wikipedia:EN porque creo que es una versión escueta sobre la totalidad de su vida básicamente. Encuentro que la versión actual de la introducción tiene varios problemas, como hacer referencia a varias cosas que no se encuentren en el artículo, como que fue tildado de "anarcomarxista" por los nazis y de "protonazi" por los comunistas, la influencia de Nietzsche o los intentos de Goebbels de que se una al Partido Nazi. Debido a que tiene afirmaciones que no se encuentran en el artículo es que creo que una traducción es mejor, ya que se limita a marcar hechos puntuales de su vida básicamente y que se pueden agregar al seguir traduciendo. --Verent (discusión) 01:38 9 ene 2022 (UTC)[responder]

Hola Verent (disc. · contr. · bloq.). Antes de nada querría dejar aclarada una cuestión: yo no he escrito y no voy a escribir nada en este artículo, no sé de Jünger más allá de unas pocas generalidades, pero creo que por elemental respeto a los editores, su trabajo puede ser corregido, pero no machacado. Si el artículo se ha trabajado en español no hay porqué traducirlo ahora del inglés; puede seguirse trabajando en español, lo que incluye utilizar bibliografía en español que sin duda será más accesible a los lectores en español. La introducción debe ser una presentación de lo que el artículo desarrolla. Si existen problemas con la introducción, como los que señalas y que son ciertos, sería más fácil redactar una introducción nueva que sea eso: una presentación del artículo que existe. Es verdad que el artículo no desarrolla, por ejemplo, la influencia de Nietzsche; si no se demuestra y no se trata en el artículo debería suprimirse, pero tampoco el artículo dice nada (yendo a tu introducción) de que se librase de ser procesado en Alemania por la intervención de su padre, ni la palabra mitläufer que figura en tu entradilla reaparece por ningún lado. La comparación de la dos primeras líneas me parece significativa (veo en el historial que durante mucho tiempo la introducción no pasó de tener dos líneas). Con la introducción previa a la tuya Jünger era «escritor, filósofo, novelista e historiador alemán». Con tu introducción Jünger era «un filósofo, un soldado alemán imperial altamente condecorado, autor y entomólogo». Pues a lo mejor ambas presentan problemas: novelista lo era, escribió alguna novela, en cambio autor tiene un significado ambiguo; historiador, estrictamente no sería, pero como autor de unas memorias podría pasar, y si no como historiador como memorialista; el énfasis en su condición militar, en cambio, quizá no esté tan justificado: no tiene artículo por haber sido soldado (tampoco por entomólogo) lo tiene por sus escritos. En fin, ya te digo que no voy a editar, no tengo conocimientos en la obra de Jünger para hacerlo; haz como estimes, pero creo, eso sí, que deberías hacerlo partiendo siempre de lo que hay por una cuestión de respeto al trabajo de los demás. Saludos,--Enrique Cordero (discusión) 09:35 9 ene 2022 (UTC)[responder]
Es que la introducción actual justamente menciona cosas que no se dicen en el artículo como dije antes, parecen opiniones. La introducción traducida tiene un link a una versión permanente del artículo en inglés donde se puede comprobar de donde sale lo que sostiene. Para mí en la disyuntiva actual lo mejor es dejar la traducción y que la participación de otros editores amplíe todo en vez de tener una introducción que tenga afirmaciones que parecen más opiniones. Saludos.--Verent (discusión) 20:00 9 ene 2022 (UTC)[responder]
Pero no se trata de hacer las cosas a medias para que luego otro haga lo que falte, porque a lo mejor no lo hace. Hay cosas que no son opiniones: fue novelista, fue historiador y eso es lo que le hace célebre, no el haber servido como soldado. Hay cosas que a lo mejor no es necesario que se digan en la introducción, como lo del padre o lo del mitläufer, y a lo mejor esas cosas que no son tan importantes como para figurar en la introducción tampoco llegan a ser tan importantes como para que se mencionen en el artículo y se quedan solo en la introducción. Quita lo que sean opiniones y deja lo que esté bien. En cuanto a lo del enlace a la versión permanente, anotado en el resumen de edición, no me dirás que crees de verdad que tiene utilidad para el lector común. --Enrique Cordero (discusión) 20:52 9 ene 2022 (UTC)[responder]
Todo lo de la introducción en inglés es fácil de comprobar con ese artículo permanente, no me parece raro ni negativo dejarlo así para que alguien a futuro pueda ampliar. Es un trabajo en progreso básicamente, hay planillas al respecto y me parece mejor que las otras alternativas. Por mi parte en este momento creo que es mejor esperar a la participación de otro editor. Saludos.--Verent (discusión) 21:12 9 ene 2022 (UTC)[responder]

A mi me parece bien la introducción como la has dejado. Lo de que es un trabajo en progreso que alguien en el futuro puede querer ampliar, pues sí. Pero lo puedes aplicar del mismo modo a lo que dice la introducción del artículo inglés como a lo que has borrado de lo que decía la introducción del artículo en español en relación con la influencia de Nietzsche o la relación con Goebbels: en la versión alemana se trata de ambas cuestiones en el desarrollo del artículo. Por tanto igual que alguien algún día puede querer explicar lo que no se dice del mitläufer, alguien algún día puede querer ocuparse de la relación con Goebbels... Vaya, que por mi está bien como está ahora ( y que cuando alguien algún día amplíe de algún modo el artículo complete la introducción según lo que haya añadido). Saludos, --Enrique Cordero (discusión) 21:27 9 ene 2022 (UTC)[responder]