Discusión:Cunnilingus

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Sexualidad y sexología.

Duda...englobar todas las formas de sexo oral en un solo articulo llamado sexo oral, como lo hacen en la wikipedia inglesa, o separarlas como lo hacen en la alemana y francesa? La forma de la inglesa tiene la ventaja de que hace un articulo mas largo, mientras que por separados cada articulo sera necesariamente corto, aunque este completo. --Renacimiento 00:49 6 oct, 2004 (CEST)


Párrafo[editar]

Copio texto del artículo: También se recomienda el húmming (sonido gutural generado con la garganta), que produce un cosquilleo en la sensible mucosa genital. Y esto quién lo recomienda?

pregunta si las personas k practican este tipo de sexo son virgenes y no han tenido otro contacto sexual con otras personas se puede contraer una enfermedad?

La Wikipedia no es un consultorio, mejor pregunta a un médico Khaine (discusión)

en mi opinión el artículo necesita modificaciones realizar un Cunnilingus a dúo? O utilizar el menton y la barba esa información es irrelevante 200.35.64.106 (discusión) 19:21 13 sep 2008 (UTC)[responder]


Cunnilingus en la Biblia[editar]

Tal como se puede ver en la edición On-Line de la Vulgata (traducción de la que derivan las biblias hispanas), el versículo 7:3 del Cantar de los Cantares (conocido en inglés como "Song of Solomon"), dice: umbilicus tuus crater tornatilis numquam indigens poculis venter tuus sicut acervus tritici vallatus liliis. Como se ve, se utiliza el término "umbilicus", por lo que no resulta en absoluto forzado traducirlo como "ombligo", y sí hacerlo como vulva (??). A menos que alguno no distinga entre vulva y ombligo, con lo cual tiene un problema.

Por todo esto, me parece bastante inconsistente la teoría expuesta en relación con el cunnilingus en el "Cantar de los Cantares". Como yo no soy nadie para quitar/revertir nada, lo dejo al criterio del moderador de turno, o del propio autor. Salud.--Ligimeno (discusión) 14:02 26 feb 2010 (UTC)[responder]

A mi también me parece, y aunque la traducción quiera decir vulva como sugieren "tu vulva es un cantaro,donde no falta el vino aromatico" eso no quiere decir que esten describiendo a un cunnilingus, habria que examinar de que se trata todo el capitulo para ver si se trata de eso, aunque dudo que lo sea. De todas formas wikipedia no es una fuente primaria y tendria que haber siquiera una fuente verdaderamente fiable que afirme o siquiera lo ponga de hipotesis, para que semejante afirmacion este en este artiiculo.--Spate :) (discusión) 00:02 22 may 2011 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 2 en Cunnilingus. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:28 28 sep 2017 (UTC)[responder]