Discusión:Colonia Hocker

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Hocker vs. Hoker[editar]

Tengo dudas sobre si el nombre correcto es Colonia Hocker, o Colonia Hoker (o sea sin la "c"). Creo que la correcta es la última. Trataré de averiguar un poco más sobre el tema. Saludos.— El comentario anterior sin firmar es obra de Nicosss (disc.contribsbloq). Nerêo (discusión) 03:42 16 dic 2008 (UTC)[responder]

Es Hocker, como la llama el Indec, el gobierno de Entre Ríos, los mapas, etc. Mal hecho el traslado, todos tus cambios revertidos. Saludos.--Nerêo (discusión) 03:42 16 dic 2008 (UTC)[responder]

Te pido por favor que me cites un fuente oficial donde esté expresado así el nombre. Se que en varios mapas aparece con la "c". No obstante sigo creyendo que el nombre original es sin ella, ya que así lo afirman lugareños y viejas escrituras de la zona.--Nicosss (discusión) 22:47 9 ene 2009 (UTC)[responder]

Es fácil que vos mismo compruebes el nombre, por ej. en el sitio del INDEC [1], en diarios importantes [2], en sitios web de las cercanías [3], en páginas del gobierno nacional [4], en el listado del Ministerio del Interior [5], en sitios del gobierno provincial [6], en un portal colonense [7], en actas de la Convención constituyente [8] y en miles de sitios locales del departamento Colón que podés consultar. Te pido que no vuelvas a utilizar el procedimiento de renombrar un artículo basándote en fuentes consuetudinarias, tales como tal o cual dice que .... Saludos.Nerêo (discusión) 23:27 12 ene 2009 (UTC)[responder]
Fotografía de un plano de Colonia Hoker

De la misma manera es igual de fácil comprobar el otro nombre, por ej. en el sitio de la Secretaría de Turismo de la Nación [9], en diarios "importantes" [10][11], en el sitio oficial de la Provincia [12] (aparece de ambas formas lo cual indica que no hay certeza en cuanto al nombre), en sitios web de las cercanías [13] [14], en el sitio de la Cámara de Diputados de la Provincia [15], en la página del Ministerio de Economía de la Nación [16], en la página del Instituto Nacional de la Propiedad Industrial [17]. No quiero decir que yo tenga la razón, pero las fuentes que vos citás pueden ser consideradas tan consuetudinarias como las mías. Por eso te pedía una fuente oficial. Seguiremos investigando...— El comentario anterior sin firmar es obra de Nicosss (disc.contribsbloq). Nerêo (discusión) 17:45 23 ene 2009 (UTC)[responder]

Estamos de acuerdo de que ambas formas se usan en sitios webs, reparticiones del gobierno y agencias de noticias. Wikipedia aconseja utilizar el nombre más usual como nombre de artículo, y ese parece ser Hocker, es por eso que no era correcto que traslades el artículo, pues aquí para nombrar a un artículo no importa demasiado la forma correcta, importa la más usual en la bibliografía. Una simple búsqueda entre los libros digitalizados por Google, da 25 libros con la forma Hocker y 2 con la forma Hoker. El Google Earth, la enciclopedia Encarta, el Atlas de Clarín, la Guía Firestone y todos los mapas de Entre Ríos que yo tengo (vivo a 100 km de la colonia), son unánimes en llamarla Hocker. Ambas formas son palabras del inglés, por lo que cualquiera podría ser la originalmente correcta. No he hallado sitios webs locales de la colonia, ni siquiera un blog de alguno de sus habitantes que confirme la forma en que ellos llaman a su pueblo. Diversos indicios (el blog con el mapa, y un libro que menciona a Hoker como su fundador en 1885, por. ej.) me llevan a pensar que nombre original era Hoker, pero con el tiempo se impuso el nombre Hocker. Si así fue, es lógico que sus escasos 100 habitantes quieran recuperar el nombre original, la Guía telefónica de esta parte de Entre Ríos la llama Colonia Hoker y el único decreto del gobierno provincial que ha merecido la colonia desde el 2004, la llama igualmente así. Creo que se llame de una forma o de otra, Wikipedia es clara respecto a como debemos llamar a su artículo aquí. Saludos.Nerêo (discusión) 18:20 23 ene 2009 (UTC)[responder]

Hice una redirección de Colonia Hoker a Colonia Hocker. --Gejotape Decime 12:50 24 ene 2009 (UTC)[responder]

¿Cómo es eso que "para nombrar a un artículo no importa demasiado la forma correcta"? Sinceramente me cuesta creer que ésa sea la política de Wikipedia para el nombramiento de sus páginas, ya que entonces y siguiendo ese criterio deberíamos renombrar la página Países Bajos y ponerle "Holanda", y de modo similar dentro de poco el gentilicio para los nacidos en este país va a pasar a ser "argento" en lugar de "argentino/a", por nombrar un par de ejemplos de formas usuales de nombrar impropiamente las cosas. Considero que ese criterio que mencionas puede ser aplicado en situaciones donde no exista un nombre oficial para denominar la cosa en cuestión, pero si lo hubiera, interperto que hay que respetar el mismo, a pesar que en el uso cotidiano esté generalizado otra forma con la cual hacerle referencia. En todo caso se podría hacer alguna mención a la otra forma habitual-no correcta (ú oficial), pero de ningún modo nombrar la página ppal. del modo incorrecto. En cuanto al origen del nombre, el mismo deriva de quien, como vos efectivamente menciónas, es considerado como su fundador, Enrique Hoker, quien compró el inmueble que contenía esas tierras a Francisca Mabragaña de Conningham, lo fraccionó y vendió como colonia. Por lo cual, si el nombre lo lleva en honor a su fundador, no creo correcto cambiárselo por "inglesisar" la escritura del mismo, a pesar de que otros ya lo hayan hecho y su uso se haya generalizado. --Nicosss (discusión) 17:05 28 ene 2009 (UTC)[responder]

En cuanto a las políticas de Wikipedia, no es aquí el lugar para discutirlas, pero la wikipolítica tiene lógica, por ej. el nombre correcto de Londres es London, el nombre correcto de Concordia es San Antonio de Padua de la Concordia, el de Francia es República Francesa, el del Cuzco es Cusco, el de Lérida es Lleida, el de México es Estados Unidos Mexicanos, el de la isla Sala y Gómez es Salas y Gómez, el del río Corrientes es río Corriente, el de San Kitts es San Cristobal y el de Texas es Tejas. Por supuesto que son casos distintos y para cada uno podrás encontrar un pero ..., sin embargo, lo que importa es el uso que el nombre tenga mayoritariamente en la bibliografía, pues es la forma en que más gente lo conocerá. Lo de poner el nombre oficial, es la misma idea que yo tenía al principio, pero con buenas explicaciones comprendí el asunto. No es clara la situación del nombre de la colonia, debe haber una explicación al respecto, mientras averiguás más detalles, respetemos la manera de construir la enciclopedia. Podrías citar la fuente de donde tomaste los datos del fundador? Si los sacaste de un libro, revista, folleto, etc. sería bueno que los incluyas en el artículo indicando su procedencia. Saludos.Nerêo (discusión) 19:26 28 ene 2009 (UTC)[responder]
Si me permites una pregunta Nerêo, ¿cómo has determinado cual de las dos es la forma mayoritaria (sin ser fuente primaria)? Millars (discusión) 19:53 28 ene 2009 (UTC)[responder]
En principio, lo que tengo a mano es lo que escribí más arriba: "Una simple búsqueda entre los libros digitalizados por Google, da 25 libros con la forma Hocker y 2 con la forma Hoker. El Google Earth, la enciclopedia Encarta, el Atlas de Clarín, la Guía Firestone y todos los mapas de Entre Ríos que yo tengo (vivo a 100 km de la colonia), son unánimes en llamarla Hocker." Aparte de eso, los sitios webs de las ciudades cercanas a la colonia que se pueden consultar en Internet, muestran una contundente mayoría por Hocker. No estoy abogando por ninguna de las dos formas, pero no pudiendo dilucidarse hasta ahora el asunto con una referencia directa y concreta que aclare el tema del nombre y su uso general, debemos hechar mano a la acumulación de fuentes imperfectas. Una de ellas es la búsqueda de Google en páginas de la Argentina: "Colonia Hoker": 122 y "Colonia Hocker": 2690 sitios. Dado que se trata de un asunto de aplicación de políticas, lo dejo con gusto en manos de los especialistas para que determinen lo que deba hacerse. Saludos.Nerêo (discusión) 20:25 28 ene 2009 (UTC)[responder]
La verdad es que no conozco como funcionan las divisiones administrativas de Argentina, y no se si esta localidad es "independiente" o no respecto de otro municipio. No he encontrado página web alguna de esta localidad, así que visto lo visto, sí, parece que sea más usado con "c". Sin embargo, estaría bien trasladar al cuerpo del artículo que ambas formas son usadas por organismos oficiales del Estado. Millars (discusión) 21:46 28 ene 2009 (UTC)[responder]
Cada provincia argentina tiene su propio sistema de organización municipal, no hay un patrón común. En este caso, se trata de un centro rural de población de la Provincia de Entre Ríos, sin categoría de municipio que funciona por delegación del gobierno provincial. Está fuera de la jurisdicción de cualquier otra localidad. Saludos.Nerêo (discusión) 21:55 28 ene 2009 (UTC)[responder]

Creo que podríamos seguir discutiendo vanamente este tema sin ponernos nunca de acuerdo. Igualmente no creo que los ejemplos de Nerêo se apliquen para este caso: por ej., es cierto que el nombre oficial de la Argentina es "República Argentina", mientras la página de Wikipedia se llama Argentina, no obstante craso error sería llamarla "Argenctina", por más que su uso se hubiera generalizado de esa manera. A la Colonia muchas veces se la llama simplemente "Hoker", con lo cual la página podría perfectamente llamarse así, pero nunca "Hocker", a pesar de que esta forma sea citada más frecuentemente que la correcta (estimo yo que la creencia de que sea una palabra inglesa hace que "suene" más escribirla así, aunque en realidad por lo que estuve viendo ninguna de las dos son palabras inglesas, sino alemana (hocker)[18] y posiblemente del Bajo Alemán medieval (hoker)[19]. También es cierto que este puede no ser lugar para discutir las políticas de Wikipedia, en cuyas Convenciones de títulos se establece: los criterios más importantes..., son los siguientes: simplicidad, precisión, uso de mayúsculas y pluralización. Creo que aquí no se está cumpliendo con la precisión. Igualmente estimo que esto no se terminará de dilucidar hasta que tengamos una fuente primaria valedera que lo aclare. Saludos a todos y gracias por participar de este debate. --Nicosss (discusión) 13:06 29 ene 2009 (UTC)[responder]

Bueno, apegándonos a la forma de construir la enciclopedia (que veo que ya se te explicó en tu página y aquí) podremos ponernos de acuerdo, como carecemos de los datos necesarios, vamos a lo más seguro. Si nos equivocamos, igual todo puede solucionarse. Empezaste diciendo que tenías dudas respecto de cuál era la forma correcta y ahora estás plenamente seguro de que es Hoker, sería bueno que cites la fuente que despejó tus dudas, en vista de que de la web no pudo haber sido, pues ya se ve claramente que la forma Hocker es la que predomina. En el hipotético caso de que la forma Argenctina se volviera de uso mayoritario en las fuentes bibliográficas, eso sería reflejado en Wikipedia, aunque su nombre oficial no varíe. Existen muchos casos en donde el nombre de uso mayoritario en la bibliografía no coincide con el nombre oficial de un país hispanohablante, uno de los que recuerdo ahora es Cusco (nombre oficial en el Perú), pero que Wikipedia mantiene como Cuzco (nombre más utilizado en el mundo de habla castellana). Sería bueno también que si tenés algunos datos sobre la colonia, los agregues al infraesbozo, pues si no engorda algo, en cualquier momento lo que pasaremos a discutir será si se lo debe borrar directamente. Saludos.Nerêo (discusión) 18:49 29 ene 2009 (UTC)[responder]


Escritura de venta parcela Colonia Hoker
Escritura de venta parcela Colonia Hoker
Escritura de venta parcela Colonia Hoker
Escritura de venta parcela Colonia Hoker
Escritura de venta parcela Colonia Hoker

Luego de algunos añitos vuelvo con este tema. He encontrado dos escrituras de 1886 y 1887 cuyas fotos pongo a continuación, de los primeros compradores de parcelas en la Colonia. En ambas escrituras Hoker figura sin la "C". Pregunto a los genios de la wikipedia: ¿Puede ser tomado esto como fuente primaria?

Transcribo lo sustancial:
"El poderante Señor Enrique Hoker, es propietario del terreno objeto de este contrato, á título de compra de mayor área, hecha á Francisca Mabragaña de Conningham, por acto pasado en Buenos Aires, el treinta de Octubre de mil ocho cientos ochenta y tres, ante el Escribano público Don Ramon Gomez; pongo anotación en los respectivos títulos que tengo á la vista".
--Nicosss (discusión) 03:32 8 feb 2013 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Colonia Hocker. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:32 17 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Colonia Hocker. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:27 9 abr 2019 (UTC)[responder]