Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Demashita! Powerpuff Girls Z»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Vic Fede (discusión · contribs.)
Revertidos los cambios de 189.237.3.45 a la última edición de Katholico
Línea 78: Línea 78:
*En el episodio de "El ataque de la Banda Gangrena" se muestra que Serpiente es mujer, un cambio poco logico.
*En el episodio de "El ataque de la Banda Gangrena" se muestra que Serpiente es mujer, un cambio poco logico.


==
== Reparto ==
== Reparto ==


Línea 110: Línea 111:
*[[Irwin Daayán]]: Takaaki-Kun (Cody)
*[[Irwin Daayán]]: Takaaki-Kun (Cody)


Estudio de Doblaje: [[Sensaciones Sónicas|Sensaciones Sónicas S.A de C.V]]
Estudio de Doblaje: [[Sensaciones Sónicas|Sensaciones Sónicas S.A de C.V]] ==


==Lista de Episodios==
==Lista de Episodios==

Revisión del 00:16 18 nov 2008

Demashita! Powerpuff Girls Z
ダッシュ勝平
(¡Y allá van! Chicas poderosas/Supernenas Z/Las Chicas Superpoderosas Z)
GéneroShojo
Manga
Creado porCraig McCracken
EditorialShūeisha
Publicado enRibon
Primera publicación03-Jul-2006
Última publicación02-Jun-2007
Ficha en Anime News Network
Anime
DirectorHiroyuki Kakudou
Megumu Ishiguro
EstudioToei Animation
Cadena televisivaBandera de ArgentinaCartoon Network Argentina
Bandera de MéxicoCartoon Network México
Bandera de BrasilCartoon Network Brasil
Bandera de VenezuelaCartoon Network venezuela
Episodios52
Ficha en Anime News Network

Demashita! Powerpuff Girls Z (出ましたっ!パワパフガールズZ Demashita Pawapafugāruzu Z?) es la versión anime de la serie estadounidense, Las Supernenas/Las Chicas Superpoderosas. Emitida desde el 1 de julio de 2006 en Japón por la señal TV Tokyo, termina de transmitirse el 30 de junio de 2007. Se estrenó en América Latina el 2 de agosto de 2008 a las 2:00 p.m. en Cartoon Network.[1]

Argumento

Todo comienza en el laboratorio del Profesor Utonium, donde él, junto a su hijo Ken Kitazawa y su pequeña mascota, un perro robot llamado Poochie, trabajan en la modificación de una sustancia, la sustancia 'X'. Accidentalmente, Peach (Poochie) deja caer daifuku en el recipiente en el cual estaba contenida la misma, transformándose completamente en una nueva sustancia, a la cual Ken denomina sustancia 'Z'. En un momento de desesperación provocado por un gigantesco iceberg que produce anomalías climatológicas en todo el mundo, Ken carga la sustancia en un arma, y ésta sale disparada por los aires destruyendo el iceberg, cayendo en forma de "rayos Z blancos", impactando a tres chicas: Momoko, Miyako y Kaoru, quienes obtienen súper poderes, los cuales utilizan para enfrentar a los villanos (creados de la misma forma, al ser impactados por rayos Z negros), que están constantemente intentando destruir la ciudad de Tokio. Desgraciadamente, uno de los rayos también impacta a un mono en el zoológico de Tokio, el cual se vuelve extremadamente inteligente e intentará destruir a los humanos.

Personajes

A diferencia de la serie original, Demashita! Powerpuff Girls Z las chicas no son hermanas, sólo compañeras de clase y amigas.

  • Momoko Akatsutsumi / Hyper Blossom (Bombón/Pétalo en la serie original).

Momoko es la primera de las Powerpuff Girls Z en aparecer. Se transforma utilizando la frase "Hyper Blossom" y utiliza un yo-yo como arma. Como la Bombón original, se proclama a sí misma líder del equipo, pero a diferencia de ella, Momoko no es igual de inteligente, es muy enamoradiza y a menudo tiene fantasías románticas, además de ser una otaku. Está muy familiarizada con el género mahou shoujo. Momoko tiene un gran apetito por los dulces y postres, y pasa mucho tiempo comiendo. Por eso, sus ataques suelen tener nombres de comida, especialmente dulces. No le gusta el apio y le teme a los insectos. Aunque es distraída y a veces se queja, Momoko hace lo mejor para proteger Tokyo, ser la líder de las PPGZ, y ayudar a sus amigos sin importar cual sea la situación (En una ocasión, cuando Momoko no puede transformarse, intenta pelear junto a Burbuja y Bellota usando una máscara de Super Sentai). Puede llegar a ser muy lista y astuta si es requerido, usualmente siendo la primera en tener un plan para derrotar a un monstruo con el que las chicas estén teniendo problemas. Tiene una hermana menor llamada Kuriko. Es representada por corazones. Sueña con casarse en un futuro.

  • Miyako Gōtokuji / Rolling Bubbles (Burbuja en la serie original).

Miyako es la segunda de las Powerpuff Girls Z. Se transforma usando la frase "Rolling Bubbles" y utiliza una vara que despide burbujas como arma. En comparación con la Burbuja original, que era conocida por ser la más infantil del grupo, Miyako es la más calmada de las tres, a veces es un poco despistada, y no parece entender sus poderes completamente. Es un poco más madura que las otras y tratará de calmar cualquier situación, aunque sí llega a enojarse si es provocada. También es muy educada y siempre usa honoríficos al final de los nombres. Gusta de ir de compras y se preocupa por su apariencia y vestuario, esto, sumado a su personalidad amable, hace que sea muy popular con los chicos de su escuela. Miyako parece no darse cuenta de eso y a veces los rechaza sin darse cuenta. Comparte también algunas características con la Burbuja original, como su compasión, gentileza e inocencia, así como su amor por los animales y su muñeco preferido, Octi. Vive sola con su abuela, a la que adora. Sus padres viven en Milán y la razón de esto no se conoce. Miyako es representada por Burbujas. Sueña con ser diseñadora de modas en un futuro.

  • Kaoru Matsubara / Powered Buttercup (Bellota/Cactus en la serie original).

Kaoru es la tercera de las Powerpuff Girls Z. Se transforma utilizando la frase "Powered Buttercup" y usa como arma un mazo Daruma Otoshi. Odia las faldas y las cosas muy femeninas, una de las razones por las cuales no quería unirse al equipo al principio. No le agradan las chicas demasiado femeninas. Es una chica amable, pero no le es fácil demostrar sus sentimientos. Como la Bellota original, Kaoru es la más impulsiva, y la que más fácil se enoja de las tres, pero también es la más graciosa. Es famosa por ser la chica más atlética de la escuela, a Kaoru le encanta todo tipo de deportes, y pasa mucho tiempo mirando deportes en la televisión. Es especialmente buena en el fútbol soccer. Es admirada por muchas chicas en la escuela, lo cual la incomoda un poco. Habla de una forma un poco informal y raramente usa honoríficos al referirse a alguien. Su miedo más grande son los fantasmas, a diferencia de la serie original donde era Burbuja quien les temía. Kaoru vive con su padre, que es un luchador enmascarado profesional, con su madre y dos hermanos, uno mayor y otro menor. Es representada por estrellas. Sueña con convertirse en una luchadora profesional como su padre en un futuro.

  • Profesor Utonium
  • Ken Kitazawa
  • Miss Keane
  • Mojo Jojo
  • Fuzzy Lumpkins
  • Himeko Shirogane / Princesa
  • Ameba Boys: (Top Hat, Poncho, Lady)
  • Sakurako Kintoki / Sedusa
  • RowdyRuff Boys (Brick, Butch y Boomer)
  • Él

Notas

  • En la versión Latinoamericana las voces de Bombón (Momoko), Burbuja (Miyako), el Profesor Utonio, Mojo Jojo, Princesa, el Alcalde y el Narrador son las mismas voces utilizadas por sus contrapartes americanas.
  • Maggie Vera usa una voz más madura en esta Burbuja que en la original.
  • En la versión latina los "gritos de batalla" de las chicas en el momento de transformarse, y el grito de alerta del perro han sido cambiados.
  • En el idioma original las chicas tienen alter egos, que son Momoko (Bombón), Miyako (Burbuja) y Kaoru (Bellota), pero en la versión latina no los tienen, esto se ve al principio, donde en el primer episodio los chicos nombran a Miyako como "Burbuja".
  • En la versión original la ciudad donde se realizaba la serie era en Tokio, mientras en la versión latinoamericana la ciudad se llama Nueva Saltadilla.
  • La versión Latinoamericana de las Chicas Superpoderosas Z tiene varios cambios en el doblaje, esto podría deberse a que Cartoon Network intentó hacer que la serie de anime se pareciera más a su contraparte norteamericana.
  • En el doblaje de la serie, la version de Filipinas, Latinoamérica y Brasil, la voz de Bellota es diferente a la original. Maggie Vera a través de su entrevista dijo que el cambio de voz de Bellota lo solicitó Cartoon Network.
  • Según Maggie Vera, dice que algunos episodios fueron censurados y no serán transmitidos en el canal de Cartoon Network.
  • Al principio se pensaba doblar la version japonesa pero Cartoon Network le mandó al estudio de doblaje que doblaran la version de las Filipinas.
  • En la version de Filipinas y América, el opening es un segmento de 31 minutos de una canción de fondo, y el ending son mini canciones de los openings y endings originales.
  • En el episodio de "El ataque de la Banda Gangrena" se muestra que Serpiente es mujer, un cambio poco logico.

==

Reparto

Para Latinoamérica

Estudio de Doblaje: Sensaciones Sónicas S.A de C.V ==

Lista de Episodios

Episodio Título Traducción Fecha Título en Latinoamérica Fecha de Estreno
1 ガールズ参上! ¡Las chicas aparecen! 1 de julio Las Chicas Superpoderosas al rescate 2 de agosto de 2008
ガールズ誕生! ¡Las chicas han nacido! El secreto de las Chicas Superpoderosas
2 ほんわかバブルス その1 Burbujas agradables, Parte 1 8 de julio Grandes Burbujas 9 de agosto de 2008
ほんわかバブルス その2 Burbujas agradables, Parte 2
3 ガールズ結集!その1 ¡Chicas Unidas! Parte 1 15 de julio ¡Y resultaron ser tres! 16 de agosto de 2008
ガールズ結集!その2 ¡Chicas Unidas! Parte 2
4 ガールズ、家族の絆!その1 ¡Chicas, la unión de la familia! Parte 1 22 de julio Todo en familia 23 de agosto de 2008
ガールズ、家族の絆!その2 ¡Chicas, la unión de la familia! Parte 2
5 モジョの復讐だモジョ! ¡Venganza de Mojo-Mojo! 29 de julio La Venganza de Mojo-Jojo 30 de agosto de 2008
展望タワー・クラッシュ! ¡El derrumbe de la Torre Observatorio! Escalando los muros
6 ファジー・ラムキンス! ¡Fuzzy Lumpkins! 5 de agosto Peludito 6 de septiembre de 2008
姫子なプリンセス! ¡Himeko la Princesa! La Princesa
7 かなえ!ももこの恋 ¡Haz que se vuelva realidad! El amor de Momoko 12 de agosto Alcalde por un día 13 de septiembre de 2008
極悪トリオ?アメーバボーイズ ¿El trío más malvado? ¡Amoeba Boys! Los infames chicos Ameba
8 魅惑の女!セデューサ その1 ¡Joven encantadora! Sedusa Parte 1 19 de agosto Sedusa 20 de septiembre de 2008
魅惑の女!セデューサ その2 ¡Joven encantadora! Sedusa Parte 2
9 コーチかおるの特訓サッカー! ¡Entrenamiento especial de fútbol de la entrenadora Kaoru! 26 de agosto La Coach Bellota 27 de septiembre de 2008
恋するファジー! ¡Fuzzy Enamorado! Peludito Enamorado
10 カリスマ美容師モンスター!その1 ¡El Monstruo Elegante Carisma Pintor! Parte 1 2 de septiembre - -
カリスマ美容師モンスター!その2 ¡El Monstruo Elegante Carisma Pintor! Parte 2
11 宇宙までプリンセス! ¡Princesa; en el espacio! 9 de septiembre Amigos Influyentes 4 de octubre de 2008
ケーキ泥棒を追え! ¡Persigue al Ladrón de Pasteles! Feliz Cumpleaños Nueva Saltadilla
12 初恋のシャボン玉 その1 Primer Amor de Burbuja Parte 1 16 de septiembre El Dilema de Burbuja 18 de octubre de 2008 / 11 de octubre de 2008(México)
初恋のシャボン玉 その2 Primer Amor de Burbuja Parte 2
13 モジョに弟子入り!アメーバーボーイズ ¡Aprendices de Mojo! Amoeba Boys 23 de septiembre - -
カメラモンスターの逆襲! ¡El Contraataque del Monstruo Cámara! -
14 ギャングリーンギャング! その1 ¡Gangreen Gang! Parte 1 30 de septiembre El ataque de la Banda Gangrena 18 de octubre de 2008 (México)
ギャングリーンギャング! その2 ¡Gangreen Gang! Parte 2
15 狙われたファッションショー! ¡Blanqueado el Show de la Moda! 7 de octubre Las Chicas Supermodelos 25 de octubre de 2008
男!ラーメンモンスター! ¡Hombre! Monstruo Ramen! El Camino del Fideo
16 哀れ!プリンセスの秘密 その1 ¡Lástima! Secreto de Princess Parte 1 14 de octubre Insomnio en Nueva Saltadilla 8 de noviembre de 2008
哀れ!プリンセスの秘密 その2 ¡Lastima! Secreto de Princesa Parte 2
17 シャッターチャンスを逃すな! ¡No Dejes el Chance de Foto Ir! 21 de octubre Enfocate 15 de noviembre de 2008
兄弟愛!電波モンスター ¡Amor Fraternal! Monstruo Ola de Radio La Venganza de Digitrón
18 モンスター・タッグバトル その1 ¡Batalla Tag de Mounstros! Parte 1 28 de octubre TBA TBA
モンスター・タッグバトル その2 ¡Batalla Tag de Monstruos! Parte 2
19 哀しきピアノレッスン! ¡Una Triste Lección de Piano! 4 de noviembre TBA TBA
最強!キーン先生 ¡La Más Fuerte! Maestra Keane
20 ラウデイラフボーイズ! その1 ¡Rowdyruff Boys! Parte 1 11 de noviembre TBA TBA
ラウデイラフボーイズ! その2 ¡Rowdyruff Boys! Parte 2
21 プヨプヨアヒルのモンスター! ¡El Mounstro Pato de Elástica Anadeiando! 18 de noviembre TBA TBA
嫌われ野菜の大脱出! ¡Un Disgusto a los Vegetales!
22 最凶最悪のカレ! その1 ¡El Más Malo de Todos Ellos, «Él»! Parte 1 25 de noviembre TBA TBA
最凶最悪のカレ! その2 ¡El Más Malo de Todos Ellos, «Él»! Parte 2
23 歌舞伎モンスター、恋の道! ¡Paso de Amor, Monstruo Kabuki! 2 de diciembre TBA TBA
昆虫王は誰だ! ¡Rey Insecto, Es Quien!
24 ケンの友達探し その1 Buscando al Amigo de Ken Parte 1 9 de diciembre TBA TBA
ケンの友達探し その2 Buscando al Amigo de Ken Parte 2
25 イタズラ文房具! ¡Papelería Traviesa! 16 de diciembre TBA TBA
花・はな・ハナ! ¡Flores Flores Flores! (Nota: El título es flor (hana) en Kanji, Hiragana, y Katakana)
26 サンタさんを守れ! その1 ¡Proteger Santa! Parte 1 23 de diciembre TBA TBA
サンタさんを守れ! その2 ¡Proteger Santa! Parte 2
27 握って食べて!寿司モンスター! ¡Agarrando y Comiendo! ¡Monstruo Sushi! 6 de enero TBA TBA
ピーチとサファイア! ¡Peach y Sapphire!
28 レディース・タッグバトル! その1 Batalla de Equipo de Damas Parte 1 13 de enero TBA TBA
レディース・タッグバトル! その2 Batalla de Equipo de Damas Parte 2
29 歯医者さんへ行こう! ¡Vamos al Dentista! 20 de enero TBA TBA
サタデー・パワパフ・フィーバー! ¡Fiebre Superpoderosa en el Sábado!
30 ガールズとカレ! その1 ¡Las Chicas y Él! Parte 1 27 de enero TBA TBA
ガールズとカレ! その2 ¡Las Chicas y Él! Parte 2
31 フン太のコロガシ魂 El Espíritu Fuerte de Funta 3 de febrero TBA TBA
セデューサの恋は駆け引き!? ¡¿El Juego Amoroso de Sedusa?!
32 ももこに首ったけ! その1 ¡Adicto a Momoko! Parte 1 10 de febrero TBA TBA
ももこに首ったけ! その2 Adicto a Momoko Parte 2
33 ももこの家出とナポリタン! ¡Momoko se va de Casa! 17 de febrero TBA TBA
キーンの同情、モジョの愛情! ¡Pena de Keane, Piedad de Mojo!
34 お化けが住む家!? その1 ¡¿La Casa Donde los Mounstros Viven?!¡ Parte 1 24 de febrero TBA TBA
お化けが住む家!? その2 ¿La Casa Donde los Mounstros Viven?! Parte 2
35 オレたちゃ雑草じゃない! ¡No Somos Sólo Hierbas Malas! 3 de marzo TBA TBA
モンスター、憐れみの令! ¡Ley de Compasión para Mounstros!
36 ガールズ、解散!? ¿¡Las Chicas se Parten!? 10 de marzo TBA TBA
37 飛び出すマンガのモンスター! ¡Los Mounstros de Manga Viven! 17 de marzo TBA TBA
ガールズ、休業! ¡La Despedida de las Chicas!
38 ふたりはトリマキーズ! ¡Somos Apoyadoras! 24 de marzo TBA TBA
39 小さなケンの大きなお願い! ¡El Gran Deseo de Kencito! 31 de marzo TBA TBA
ガールズ、飛行禁止令! ¡Chicas en Cuarentena!
40 ガールズとテレビとプレゼント!? ¿¡Las Chicas, la Tele, y un Gran Presente!? 7 de abril TBA TBA
41 出ましたっ! シロガネーZ ¡Aquí Llegó! Shirogane (Platina) Z 14 de abril TBA TBA
ガールズ、転身! ¡Las Chicas Intercambian!
42 パワパフ・ラウディ・ボーイズ! ¡Superpoderosos Chicos! 21 de abril TBA TBA
43 さらわれた博士たちを救え! ¡Rescatemos los Científicos Secuestrados! 28 de abril TBA TBA
ウソつきももこの災難! ¡Desastre de la Mentirosa Momoko
44 かおるは上腕二頭筋がお好き! ¡Kaoru Ama Músculos! 5 de mayo TBA TBA
45 ももことカエル王子様 Momoko y el Príncipe Sapo 12 de mayo TBA TBA
セデューサが消える日!? ¿¡El Día que Sedusa Desaparece!?
46 絶体絶命!ガールズvsカレ! ¡Peligro! ¡Las Chicas vs. Él! 19 de mayo TBA TBA
47 旅は道ずれ、モジョとキーン! ¡El Viaje Amoroso de Keane y Mojo! 26 de mayo TBA TBA
いきなり登場! パワパフキッズ! ¡Aquí Vienen Las Niñitas Superpoderosas!
48 シャボン・フリーダムの奇跡 El Milagro de la Libertad de las Burbujas 2 de junio TBA TBA
49 一撃必殺!?ラブラブビーム! ¿¡Todo o Nada!? Rayo Amor-Amor 9 de junio TBA TBA
モジョのナースな一日! ¡El Día de Mojo en el Hospital!
50 打倒ガールズ協同組合! ¡La Unión Superpoderas de las Chicas! 16 de junio TBA TBA
51 ガールズ、時空を超えて! ¡Chicas, Ultra del Tiempo y Espacio! 23 de junio TBA TBA
52 ガールズ、最後の戦い! ¡La Batalla Final de las Chicas! 30 de junio TBA TBA

Censura en Latinoamérica

CN ha decidido que 4 de los 52 capítulos deberán ser censurados debido a contenido que ellos consideran "inapropiado".A continuación la lista de los episodios censurados con su razón.

  • Episodio 10: ¡El Mounstro Elegante Carisma Pintor!

En éste episodio, se muestra que el Mounstro Elegante Carisma es un hombre homosexual, por así decirlo, lo cual se considera inapropiado para los menores televidentes.

  • Episodio 13: !¡Aprendices de Mojo! Amoeba Boys - ¡El Contraataque del Monstruo Cámara!

En este episodio, Mojo dice que la fuente maldad es usar el grafiti, cosas que la banda ameba hace. Es una de las cosas, mientra en el otro episodio se da un poco de racismo con las cosas.


  • Esta declaración fue dada en una entrevista con maggie vera

a contiuacion la dicha entrevista:

Entrevista con Maggie Vera (voz de burbuja)

atomix: hola maggie

maggie vera: hola

AX: que tal tu papel de burbuja en las chicas superpoderosas Z?

MV: pues me encanto el cambio de burbuja se ve linda

AX: maggie tu sabes el porque de cambio de voz de bellota, porque la doblo mariana ortiz y no Rossy aguirre?

MV: ese cambio lo solicito Cartoon Network.

AX: ok, otra cosa porque el cambio de opening, transformaciones y nombres?

MV: Pues nos llego la version de las Filipinas, el director quería doblarlo de la japonesa, con el opening de mágicas esperanzas pero no se pudo, y lo de los nombres se debió a que cartoon network lo quería más apegado a la version americana

AX: ¿hay censura en capítulos?

MV: si si lo hay, es más, nada más doblamos 48 capítulos de los 52 existentes por razones de contenido inapropiado

AX: Ok muchas gracias

MV: de nada saludos!

fuente: atomix

Fuentes

  1. Diario Los Andes (2 de agosto de 2008). «Más superpoderosas que nunca». Diario Los Andes. Consultado el 2 de agosto de 2008. 

Enlaces Externos Oficiales