Blaise de Vigenère

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Blaise de Vigenere»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Blaise de Vigenere
Vigenere.jpg
Información personal
Nacimiento 15 de abril de 1523jul. Ver y modificar los datos en Wikidata
Saint-Pourçain-sur-Sioule, Francia Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 19 de febrero de 1596 Ver y modificar los datos en Wikidata
París, Francia Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Cáncer de esófago Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Francesa Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Criptógrafo, matemático y diplomático Ver y modificar los datos en Wikidata
[editar datos en Wikidata]

Blaise de Vigenère (Saint-Pourçain-sur-Sioule, Auvernia, 5 de abril de 1523 - París, 1596) fue un diplomático, criptógrafo, helenista, hebraísta, traductor, historiador, astrónomo y químico francés. El cifrado de Vigenère debe su nombre a un sistema criptográfico que le fue falsamente otorgado en el siglo XIX, siendo en realidad su autor Giovan Batista Belaso, si bien Vigenère lo perfeccionó.

Biografía[editar]

Vigenère nació en el pueblo auvernés de Saint-Pourçain, en el seno de una familia noble muy conocida. Su padre, Jean, le dio una educación clásica muy completa al enviarlo a París, que el adolescente aprovechó con celo. Ansioso de acumular conocimientos, todavía emprendió estudios a su mediana edad y tuvo como maestros en las lenguas griega y hebrea a Adrianus Turnebus y Jean Dorat. A la edad de 17 años comenzó su carrera diplomática, que duraría más de treinta años hasta su retiro en 1570.

Asistió a la dieta de Worms acompañando al enviado de Francia Louis Adhemar de Grignan, e hizo misiones por Alemania y los Países Bajos. A los 24 años de edad entró al servicio del Duque de Nevers, puesto que mantuvo hasta que este falleció en 1562. En 1549 visitó Roma en el curso de una misión diplomática de dos años, regresando otra vez de 1566 a 1569, y durante estas dos estancias aprendió criptografía leyendo diversas obras sobre la materia y visitando los más expertos criptólogos; es más, creó un sistema criptográfico realmente difícil de romper. Por último, Enrique III de Francia lo nombró secretario y astrólogo personal en 1584. Casado con una tal Marie Varé, al fin se retiró a los cuarenta y siete años (1570) y, en compensación por la disipada, viciosa, aventurera y poco edificante vida de soldado que había llevado, donó una pensión de mil libras a los pobres de París. Aprovechó sus últimos años para escribir más de veinte libros y murió de cáncer de garganta en 1596; fue inhumado en la Iglesia de Saint-Étienne-du-Mont de París.

Sus obras muestran una vasta erudición, pero pesada, difusa y desordenada, y mal servida por una pluma áspera y poco elegante. Sus traducciones fueron muy alabadas por sus contemporáneos y es cierto que fueron de estilo un poco más cuidado; entre sus timbres de gloria posee el de haber sido uno de los primeros teóricos de la traductología. También fue el único contemporáneo en haber dejado una revisión crítica de los artistas del siglo XVI. En su Traicté de Chiffres (1585) describe un método de cifrado de sustitución simple polialfabético bastante parecido al que Giovan Battista Bellaso describió en La cifra del Sig. Giovan Battista Bellaso (1533), pero con algunos aspectos nuevos que lo complican más; se fundaba en diferentes series de caracteres o letras del cifrado César. En su traducción de los Salmos creó uno de los principales precedentes del verso irregular o verso libre y como helenista hizo traducciones de Laónico Calcocondilas y Filóstrato de Lemnos; del latín tradujo los Comentarios de César y las Décadas de Tito Livio. Como químico investigó la combustión y las sales y como astrónomo escribió sobre los cometas.[1]

Obras originales y traducciones[editar]

  • Les Chroniques et annales de Poloigne, Paris, Jean Richer, 1573
  • La somptueuse et magnifique entrée du roi Henri III en la cité de Mantoue, Paris, Nicolas Chesneau, 1576
  • Trad. de Laónico Calcocondilas, Histoire de la décadence de l'empire grec et establissement de celuy des Turcs, comprise en dix livres par Nicolas Chalcondyle, Athénien, Paris, Nicolas Chesneau, 1577
  • Continuation de l'histoire des Turcs…, enrichie de considérations particulières…, divisée en huit livres. Par Artus Thomas, sieur d'Embry, 1650.
  • Histoire de la décadence de l'empire grec et establissement de celuy des Turcs, par Chalcondyle, Athénien, de la traduction de B. de Vigenère, Bourbonnois, et illustrée par luy de curieuses recherches trouvées depuis son décès, avec la Continuation de la même histoire depuis la ruine du Péloponèse iusques à l'an 1612, et les Considérations sur icelle; ensemble les Éloges des seigneurs Othomans, par Artus Thomas, sieur d'Ambry, et Depuis continuée par F. E. du Mezeray, tome second, Rouen, Jean Berthelin, 1662
  • Trad. de César, Les Commentaires de César, des guerres de la Gaule. Mis en françois par Blaise de Vigenère, Secretaire de la Chambre du Roy. Avec quelques annotations dessus, 1582
  • Trad. de Tito Livio, Les Décades qui se trouvent de Tite-Live, mises en langue francoise avec des annotations & figures pour l'intelligence de l'antiquité romaine, plus une description particulière des lieux: & une chronologie generale des principaux potentats de la terre, 1583 y 1606 chez Abel L'Angelier.
  • Les commentaires de Cesar, des Guerres de la Gaule. Mise en francois par Blaise de Vigenere Bourbonnois: revues et corrigez par luy-mesme en cette derniere edition. Avec quelques annotations dessus, 1584
  • Traicté des chiffres ou secretes manières d'escrire, Paris, Abel L'Angelier, 1586
  • Le psaultier de David torne en prose mesuree, ou vers libres. Par Blaise de Vigenère, Bourbonnois, Paris, Abel L'Angelier, 1588
  • Le psaultier de David: torné en prose mesurée ou vers libres, vol. 2 de Le psaultier de David: torne en prose mesurée ou vers libres, édition de 1588, por Pascale Blum-Cuny, Le Miroir volant, 1991 (ISBN 2951004400 et 9782951004405)
  • Trad. de Filóstrato de Lemnos, La suite de Philostrate le jeune Avec argumens, & Annotations. Par Blaise de Vigenere Bourbonnois, Paris, Abel Langelier, 1597 ; Claude Michel, Tournon, 1611.
  • Les images, ou Tableaux de platte peinture de Philostrate Lemnien,... mis en françois par Blaise de Vigénère,... avec des arguments et annotations sur chacun d'iceux... Edition nouvelle reveue corrigee et augmentee de beaucoup par le traslateur, Paris, Abel Langelier, 1597
  • Traicté du Feu et du Sel. Excellent et rare opuscule du sieur Blaise de Vigenère Bourbonnois, trouvé parmy ses papiers après son decés Paris, Abel Langelier, 1618; Rouen, Jacques Calloué, 1642.
  • Traicté de Comètes ou étoiles chevelues, 1580.

Bibliografía complementaria[editar]

  • Marc Fumaroli, «Hacia el triunfo de la prosa: los manifiestos de Vigenère», en La diplomacia del ingenio. De Montaigne a La Fontaine, Acantilado, Barcelona, 2011, págs. 61-104.
  • Ernst Bouchard, Notice biographique sur Blaise de Vigenère..., 1868.
  • Marc Fumaroli (editor), Blaise de Vigenère poète & mythographe au temps de Henri III, Cahiers V.L. Saulnier, no. 11, Paris: Éditions Rue d'Ulm, 1994
  • Denyse Métral, Blaise de Vigenère archéologue et critique d'art, Paris: E. Droz, 1939
  • Maurice Sarazin, Blaise de Vigenère, Bourbonnais 1523-1596. Introduction à la vie et à l'œuvre d'un écrivain de la Renaissance, prefacio por Marc Fumaroli, Éditions des Cahiers Bourbonnais, 1997

Referencias[editar]

  1. "Blaise de Vigenère, el criptógrafo", en Blog de la Facultad de Ciencia y Tecnología de la Universidad del País Vasco, https://ztfnews.wordpress.com/2013/04/05/blaise-de-vigenere-el-criptografo/

Véase también[editar]