Anexo:Segunda temporada de Megalo Box
Apariencia
Megalo Box 2: Nomad | ||
---|---|---|
Segunda temporada | ||
Logotipo de la serie | ||
País de origen | Japón | |
Idioma(s) original(es) | Japonés | |
N.º de episodios | 13 | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | Tokyo MX, BS11 | |
Primera emisión | 4 de abril de 2021 | |
Última emisión | 27 de junio de 2021 | |
Cronología de temporadas | ||
← Anterior Primera temporada | ||
La segunda temporada de la serie de televisión de anime Megalo Box, subtitulada como Megalo Box 2: Nomad (NOMAD メガロボクス2), fue anunciada durante el Anime NYC el 16 de noviembre de 2019 por el personal.[1] La segunda temporada, se emitió del 4 de abril al 27 de junio de 2021 en Tokyo MX y BS11. El personal principal y los miembros del elenco regresaron para retomar sus papeles.[2] Funimation obtuvo la licencia de la segunda temporada fuera de Asia.[3] Tras la adquisición de Crunchyroll por parte de Sony, la serie se trasladó a Crunchyroll obteniendo la licencia de la serie fuera de Asia.[4] La segunda temporada tuvo 13 episodios.[5]
Episodios
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título [a] | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | «Los fantasmas tararean un réquiem» Transcripción: «Bōrei-tachi wa Chinkonka o Kuchizusamu» (en japonés: 亡霊たちは鎮魂歌を口ずさむ) | Yō Moriyama | Katsuhiko Manabe | 4 de abril de 2021 |
15 | 2 | «La desesperación da coraje a los cobardes» Transcripción: «Zetsubō wa Okubyōmono ni Yūki o Ataeru» (en japonés: 絶望は臆病者に勇気を与える) | Yukio Kuroda | Kensaku Kojima | 11 de abril de 2021 |
16 | 3 | «Si deseas la dañina pudrición de las raíces, no bloquees la boca del ánfora» Transcripción: «Wazurai no Negusare o Nozomu Nara, Mizugame no Ana o Fusagu na» (en japonés: 患いの根腐れを望むなら、水瓶の穴を塞ぐな) | Akira Shimizu | Kensaku Kojima | 18 de abril de 2021 |
17 | 4 | «Si la flor del alma florece, el amor no se perderá» Transcripción: «Tamashii no Hana ga Sakeba, Ai o Ushinatta Tameshi wa nai» (en japonés: 魂の花が咲けば、愛を失ったためしはない) | Yūsuke Onoda | Katsuhiko Manabe | 25 de abril de 2021 |
18 | 5 | «La tierra prometida respondió que el mesías no se quedará» Transcripción: «Kyūseishu wa Iyashinai to Yakusoku no Chi wa Kotaeta» (en japonés: 救世主は居やしないと約束の地は答えた) | Yukio Kuroda | Katsuhiko Manabe | 2 de mayo de 2021 |
19 | 6 | «Aunque estés consciente de tu impotencia, Dios te ofrecerá su imagen para que la pises» Transcripción: «Muryoku da to Jikaku Shite mo, Kami wa Fumie o Sashidasu» (en japonés: 無力だと自覚しても、神は踏み絵を差し出す) | Shunji Yoshida | Kensaku Kojima | 9 de mayo de 2021 |
20 | 7 | «El tonto que muestra su carta no es un payaso estúpido» Transcripción: «Kādo ga Shimesu Orokamono wa Manuke na Dōkeshi ja nai» (en japonés: カードが示す愚か者は間抜けな道化師じゃない) | Kei Miura | Katsuhiko Manabe | 16 de mayo de 2021 |
21 | 8 | «Al principio del fin, la trayectoria del arcoíris dibuja un soportal» Transcripción: «Owari no Hajimari ni, Niji no Kiseki wa Āchi o Kaku» (en japonés: 終わりの始まりに、虹の軌跡はアーチを描く) | Harume Kosaka | Kensaku Kojima | 23 de mayo de 2021 |
22 | 9 | «Una sola mano no basta para vivir, pero aun así la forma de vivir prevalece» Transcripción: «Ikiru Sube wa Katate ja Tarinai ga, Ikikata wa Sore de mo Amaru» (en japonés: 生きる術は片手じゃ足りないが、生き方はそれでも余る) | Mitsutaka Uchitoya | Katsuhiko Manabe | 30 de mayo de 2021 |
23 | 10 | «Las derrotas pasadas son acompañadas por señales de buena suerte» Transcripción: «Kako no Haiboku wa Kōun no Kizashi to Tomo ni Aru» (en japonés: 過去の敗北は幸運の兆しと共にある) | Yūsuke Onoda | Kensaku Kojima | 6 de junio de 2021 |
24 | 11 | «Cuando te quitas la armadura que no te podías quitar, brotan las semillas de la miseria y de la dicha» Transcripción: «Nugenaku Natta Yoroi o Hazusu Toki, Fukō to Kōfuku no Tane ga Me o Dasu» (en japonés: 脱げなくなった鎧を外す時、不幸と幸福の種が芽を出す) | Shunji Yoshida | Katsuhiko Manabe | 13 de junio de 2021 |
25 | 12 | «Aunque las ovaciones se callen, la voz de los mudos no desaparecerá» Transcripción: «Kassai ga Nariyan de mo, Koe Naki Mono no Koe wa Keseyashinai» (en japonés: 喝采が鳴りやんでも、声なき者の声は消せやしない) | Tsutomu Murakami | Kensaku Kojima | 20 de junio de 2021 |
26 | 13 | «El con alas lleva al sin alas, y el sin alas bendice al con alas» Transcripción: «Tsubasa Aru Mono wa Tsubasa Naki Mono o Shoi, Tsubasa Naki Mono wa Tsubasa Aru Mono o Shukufuku Suru» (en japonés: 翼ある者は翼なき者を背負い、翼なき者は翼ある者を祝福する) | Harume Kosaka | Katsuhiko Manabe | 27 de junio de 2021 |
Notas
[editar]- ↑ Todos los títulos de los episodios en español fueron tomados de Crunchyroll.[6]
Referencias
[editar]- ↑ Sherman, Jennifer (16 de noviembre de 2019). «Megalobox Anime Gets Sequel». Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2019.
- ↑ Pineda, Rafael Antonio (27 de enero de 2021). «Megalobox 2: Nomad Sequel's Teaser Reveals Returning Cast, Staff, April Debut». Anime News Network. Consultado el 27 de enero de 2021.
- ↑ «MEGALOBOX 2: NOMAD Enters the Ring on Funimation This Spring 🥊». Funimation. 8 de marzo de 2021. Consultado el 8 de marzo de 2021.
- ↑ Vaca, S. «Descubre las nuevas series de Funimation ahora disponibles en Crunchyroll». Crunchyroll. Consultado el 1 de marzo de 2022.
- ↑ Mateo, Alex (5 de abril de 2021). «Megalobox 2: Nomad Anime's Blu-ray Disc Box to Include 13 Episodes, New Short Anime». Anime News Network. Consultado el 5 de abril de 2021.
- ↑ «MEGALOBOX». Crunchyroll. Consultado el 6 de noviembre de 2023.
Enlaces externos
[editar]- Megalo Box 2: Nomad (anime) en la enciclopedia Anime News Network (en inglés)