Adan Kovacsics

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Adan Kovacsics
Información personal
Nacimiento 13 de junio de 1953 Ver y modificar los datos en Wikidata (70 años)
Santiago de Chile (Chile) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Chilena
Lengua materna Español Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Traductor y filólogo Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Filología, traducción, translations from Hungarian, translation from German y translation into Spanish Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Academia Alemana de Lengua y Literatura (desde 2021) Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Premio de traducción Ángel Crespo (2004)
  • Pro Cultura Hungarica Award (2009)
  • Premio Nacional a la Obra de un Traductor (2010)
  • El Premio de Traducción de Straelen (2022) Ver y modificar los datos en Wikidata

Adan Kovacsics (Chile, 1953) es un filólogo y traductor nacido en Chile, de ascendencia húngara y nacionalizado español, Premio Nacional a la Obra de un Traductor en 2010.

Biografía[editar]

Realizó sus estudios de filología románica, filología inglesa y filosofía en la Universidad de Viena. En 1980 se trasladó a Barcelona donde ha trabajado como traductor, corrector y redactor. Desde 1991 se dedica casi exclusivamente a la traducción literaria, labor por la que fue premiado por el Ministerio de Educación y Cultura de Austria y por la Cancillería Federal. En el 2007 obtuvo el Premio de Traducción otorgado por el Premio Nobel Imre Kertész en reconocimiento a la labor de traducción de su obra. En 2009 el gobierno húngaro le concedió la distinción Pro Cultura Hungarica. Su labor de traducción se centra fundamentalmente en obras de autores austriacos y húngaros.

En 2010 fue galardonado por el Ministerio de Cultura de España con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor.

Bibliografía[editar]

  • Guerra y lenguaje, publicado por Acantilado en 2008.
  • Karl Kraus en los últimos días de la humanidad, publicado por Ediciones UDP en 2015.
  • El vuelo de Europa, publicado por Ediciones del subsuelo en 2016.
  • Las leyes de la extranjería, Ediciones del subsuelo, 2019.

Referencias[editar]