A Rianxeira

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
A Rianxeira, escultura de Manuel García de Buciños en Rianxo.

«A Rianxeira» es una canción popular, convertida en uno de los símbolos culturales de Galicia y particularmente representativa del colectivo de emigrantes o "diáspora".[1]

Descripción[editar]

La letra se refiere a cantos tradicionales de acompañamiento a las procesiones de veneración a la Virgen de Guadalupe del siglo XIX que se realizan en la villa de Rianxo, cuyo gentilicio femenino es el que bautiza al himno.[2]

A pesar de su origen, el texto no es de carácter religioso, si bien se sirve de la figura metafórica de la Virgen para realizar una evocación a la figura de la mujer gallega trabajadora de la mar.

Historia[editar]

Fue compuesta en 1947 en Buenos Aires por Anxo Romero Loxo, con letra de Xesús Frieiro Dourado, Pinciñas en honor a Alfonso Rodríguez Castelao. En los años 1950 fue creada la orquestación que alcanzó la aceptación del público gracias al efecto difusor de la radio. Fue estrenada por El Coro Castelao y la Rondalla y grabada en Montevideo en 1950 con el título de Ondiñas da nosa ría.[3]

A rianxeira se canta con ocasión de celebraciones y festividades de carácter privado, costumbre también extendida al fútbol, que se popularizó en los partidos del Celta en Balaídos (Vigo) desde los exitosos años 90 del fútbol gallego 1990, hasta la actualidad.[4]

Ha sido versionada, entre otros, por María Ostiz (1971), Ana Kiro (1977), A Roda, Dulce Pontes, el grupo gallego de punk-rock celta Bastards on Parade [5]​ y Linda Ronstadt con The Chieftains.[6]

Texto[editar]

A virxe de Guadalupe
cando vai pola ribeira,(bis)
descalciña pola area
parece unha rianxeira. (bis)

estribillo:

Ondiñas veñen(bis)(bis)
ondiñas veñen e van
non te embarques rianxeira
que te vas a marear.

(bis)

A virxe de Guadalupe
cando veu para Rianxo,(bis)
a barquiña que a trouxo
era de pau de laranxo. (bis)


estribillo:

"Ondiñas veñen..."

A virxe de Guadalupe
quen a fixo moreniña,(bis)
foi un raíño de sol
que entrou pola ventaiña

Referencias[editar]

  1. La Voz de Galicia, ed. (14 de diciembre de 2007). ««A Rianxeira», un símbolo que cumple 60 años». 
  2. Galicia Única, ed. (13 de junio de 2014). ««A Rianxeira», o himno da emigración» (en gallego). 
  3. El País, ed. (30 de septiembre de 2001). «A Rianxeira, un himno compartido». 
  4. «La espectacular 'Rianxeira' de la afición del Celta a su equipo ya eliminado». http://www.cuatro.com. Consultado el 18 de agosto de 2016. 
  5. «A Rianxeira - YouTube"». 27 de enero de 2019. 
  6. Xuso Souto, Galicia hoxe, ed. (10 de septiembre de 2006). «Una exposición reúne 50 versiones de la "Rianxeira"». 

Enlaces externos[editar]