Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Expedición Terra Nova»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Vitamine (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 196: Línea 196:
*La expresión "habían sido adelantados" dije que no era correcta porque hace pensar que la expedición de Admunsen trabajaba codo con codo con la de Scott, algo que no era así. Más bien, se usaría un término como "habían sido aventajados", que suena más enciclopédica. [[Usuario:Link58|<span style="text-shadow: #BEBEBE 3px 1px 3px;">'''Link58'''</span>]] [[Archivo:Fire tribal.svg|30x20px]] ''[[Usuario Discusión:Link58|That's my name]]'' 22:42 19 may 2011 (UTC)
*La expresión "habían sido adelantados" dije que no era correcta porque hace pensar que la expedición de Admunsen trabajaba codo con codo con la de Scott, algo que no era así. Más bien, se usaría un término como "habían sido aventajados", que suena más enciclopédica. [[Usuario:Link58|<span style="text-shadow: #BEBEBE 3px 1px 3px;">'''Link58'''</span>]] [[Archivo:Fire tribal.svg|30x20px]] ''[[Usuario Discusión:Link58|That's my name]]'' 22:42 19 may 2011 (UTC)
{{en contra}} Teniendo en cuenta que todavía no he terminado mi revisión y ya he reescrito medio artículo, y que una vez terminada tendré que comenzar de nuevo desde el principio, más la cantidad de anotaciones que llevamos echas entre Link58 y yo, me posiciono en contra, principalmente porque todo esto debía haberse trabajado antes y no esperar a llegar aquí con tantísimos fallos. [[Usuario:Vitamine|Vitamine]] ([[Usuario Discusión:Vitamine|discusión]]) 20:33 23 may 2011 (UTC)
{{en contra}} Teniendo en cuenta que todavía no he terminado mi revisión y ya he reescrito medio artículo, y que una vez terminada tendré que comenzar de nuevo desde el principio, más la cantidad de anotaciones que llevamos echas entre Link58 y yo, me posiciono en contra, principalmente porque todo esto debía haberse trabajado antes y no esperar a llegar aquí con tantísimos fallos. [[Usuario:Vitamine|Vitamine]] ([[Usuario Discusión:Vitamine|discusión]]) 20:33 23 may 2011 (UTC)
{{comentario}} Viendo el resultado y que aqui la opinión de una persona vale mas que otra, no presentaré ningún artículo más ni a bueno ni a destacado. Reescribir el artículo no quiere decir que este mejor que antes,a mi entender. Como dijo Clint Eastwood, las opiniones son como los culos,y todo el mundo tiene uno. Un Saludo. [[Usuario:Carlukas|Carlukas]] ([[Usuario Discusión:Carlukas|discusión]]) 05:29 24 may 2011 (UTC)

Revisión del 05:29 24 may 2011


Expedición Terra Nova

Propuesto por
Carlukas (discusión) 15:13 6 nov 2010 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 2 al 8 de febrero
Categoría
Categoría:Expediciones a la Antártida
Motivación
Artículo completo sobre una de las expediciones más importantes a la Antártida, traducido de la edición francesa donde es destacado.
Redactor(es) principal(es)
Carlukas (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
Expedición Terra Nova (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • comentario Comentario No he leído mayormente el artículo, así que no puedo opinar en profundidad. Lo que sí, me llamó la atención que ninguno de los tres mapas del artículo estuviera en castellano. Sé que no es requisito para un AD, pero en mi opinión sería una importante mejora para el artículo. La gente del taller gráfico (PR:TG/P) tiene muy buena voluntad y seguro alguien de ahí puede modificar los archivos de imagen. Saludos. Bertosis (discusión) 00:17 3 feb 2011 (UTC)[responder]

✓ Hecho Ya solicité la traducción de los mapas y solo falta uno que no lo ha podido traducir completamente. Saludos Carlukas (discusión) 05:27 14 feb 2011 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Veo que hay muchas fechas wikienlazadas, y, de acuerdo con WP:FECHAS, por regla general no se deben enlazar fechas que no aporten información relevante para un artículo, situación que se da en muy pocas de las enlazadas. No siempre, pero muy a menudo enlazar un año puede servir para situar en un determinado contexto histórico un hecho dado, pero, por ejemplo, las fechas como 18 de febrero o 22 de febrero en «Desde ahí, el 18 de febrero, Crean continuó solo hasta Hut Point y, por suerte, encontró a Atkinson y Demetri preparando a los perros para aprovisionar el One Ton Depot. Entonces formaron un equipo de socorro, y Evans fue transportado moribundo a Hut Point el 22 de febrero.», el saber que sucedió a lo largo de la historia el mismo día de febrero en que Crean continuó hasta Hut Point y se encontró a Atkinson y Demetri, o el día en que transportaron al malogrado Evans, creo que no aportan ningún tipo de información relevante al artículo. Saludos, Furado (discusión) 23:29 9 feb 2011 (UTC) ✓ Hecho Ya he eliminado los wikienlaces de fechas innecesarias. Carlukas (discusión) 18:05 10 feb 2011 (UTC)[responder]
  • En contra En contra No me parece que el artículo esté bien redactado, y como dices que es traducción de la Wikipedia en francés, creo que el problema estuvo a la hora de la traducción. En algunas partes, las construcciones no se sienten naturales, en otras, lo escrito no tiene sentido por alguna palabra que falte o sobre. También hay veces que se mezclan tiempos verbales, incluso en una misma oración. Se ponen puntos y luego se inician las oraciones con minúsculas, o esos puntos deberían ser comas, no lo sé. Otras veces no se cierran las oraciones con punto. No cabe duda que en información y referenciación, el artículo está más que servido, pero se le tiene que dar una revisada profunda a la forma en la que está escrito si se quiere que sea destacado. Ojalá que se haga. Saludos. Poromiami 07:31 17 mar 2011 (UTC)[responder]

He hecho algunas correciónes y añadido un par de palabras que por omisión no habia puesto y quedaba el texto confuso. Lo de las oraciones con minúsculas tras un punto, pues no lo he visto por ninguna parte,ya que me lo he leido completamente y no he encontrado ese fallo que me dices, a excepción de una que era una coma y puse un punto. Saludos Carlukas (discusión) 11:52 17 mar 2011 (UTC)[responder]

Veo que le diste una buena repasa al artículo, eso me da mucho gusto. No obstante, empiezo a leer la introducción y me encuentro con lo siguiente:
  • "La expedición tenía por hacer un programa científico completo, y exploraba la tierra de Victoria y las montañas Transantárticas." Ejemplo de lo que decía de que falta una palabra, y que se mezclan tiempos verbales.
  • "La aparición en la zona de la tripulación noruega de Roald Amundsen convertía la expedición de Scott en una carrera por llegar el primero al Polo Sur." ¿Convertía la expedición de Scott en una carrera? Se oye raro, entiendo lo que se quiere decir pero habría que expresarlo de otra forma más natural.
  • "Las vistas diferentes se han expresado sobre los factores que contribuyeron al desastre" Claramente se nota una traducción forzada.
  • En el pie de foto de la primera imagen había un ejemplo de lo que decía de oraciones que empiezan en minúscula después de un punto (este ya lo corregí yo, sólo lo puntualizo).
También hice otras pequeñas correcciones que me parecieron necesarios. Y esto solo en la introducción. Tal vez en el resto del artículo las cosas estén mejores, lo veré conforme vaya leyendo. Pero si sólo leyendo la introducción salieron tantos problemas, aunque sean pequeños, no es un buen pronóstico. No sé si la CAD sea prematura y se deba corregir seriamente el artículo antes de volver a presentarlo, porque tampoco es el propósito de una CAD arreglar el artículo de pies a cabeza y luego ya aprobarla, se supone que ya tendría que venir muy bien hecho. En fin, te animo a que sigas revisando la redacción. Un saludo. Poromiami 21:12 19 mar 2011 (UTC)[responder]
De la sección Contexto:
  • "como demuestra su convicción de que el estrecho de McMurdo, lugar donde atracó el RRS Discovery y lugar de acceso directo a la base de la expedición a la isla de Ross era su lugar de trabajo al cual "el y solo él tenía derecho a volver"". Esta frase no me suena bien, sobre todo por eso de que era "su lugar de trabajo". ¿Podría explicarse mejor?
  • Empiezo a notar que se enlaza mucho a Antártida y polo sur, y que a veces se escribe Polo Sur (y Polo Norte también, cuando aparece) con las dos palabras en mayúsculas, y otras veces con minúsculas. Tiene que dejarse todo parejo, y creo que lo mejor es usarlo en minúsculas, y sólo enlazarlo al principio y ya. Por favor elimina los enlaces sobrantes.
  • "La utilización del campamento base de Scott, fue una especie de perjurio, por su compromiso de no hacerlo,[nota 1] lo que supuso un conflicto entre ellos y estimuló la voluntad de Scott para superar los logros de Shackleton" Otra frase con una estructura extraña y difícil de entender. ¿Por qué si tenía un compromiso de no hacerlo, lo hizo? La nota que lo acompaña tampoco me deja claro todo. Dice "También había precisado las diferentes alternativas que pretendía seguir" ¿Alternativas en cuanto a qué?
Me parece bien que ya hayas corregido algunas cosas. Habrá que seguir haciéndolo. Saludos. Poromiami 08:40 21 mar 2011 (UTC)[responder]

Ya esta cambiado,aunque lo de su lugar de trabajo no veía el problema, creo que esta bien expresado, el consideraba el lugar de su uso exclusivo, lo de la nota ya está aclarado también, que se refiere a que Shackleton le cede el lugar a Scott en su carta. He quitado tambien enlaces al polo sur y alguno que otro más Carlukas (discusión) 09:56 21 mar 2011 (UTC)[responder]

Me parece muy bien. El problema de la frase que mencionas era más que nada también que no tenía las pausas adecuadas, pero eso ya está arreglado.
En cuanto a la sección Preparativos:
  • Cuando dice "y animados por algunos de sus patrocinadores", ¿se refiere a Cook y Peary (no lo creo) o a Amundsen? Porque si se refiere a este último, debería decir "animado", en singular. Por favor, aclarar esto.
    • comentario Comentario Un patrocinador es el que financia la expedición, en este caso los patrocinadores de la expedición de Amundsen le animaron a ir a la Antártida.
      • Ok, aclarado y corregido.
  • ¿Qué es Gauss Berg?
    • comentario Comentario Es un volcán extinto, he creado el artículo como monte Gauss.
      • Perfecto.
  • "lanzando una suscripción nacional completada por los préstamos mutuos". ¿Qué significa esto?
    • comentario Comentario Significa que realizo un llamamiento en busca de patrocinadores para su expedición.
      • Creo que está mucho más claro así como lo has explicado aquí. Con tu permiso, lo he cambiado.
  • "Scott que deseaba un estatuto de navío de la marina bajo la White Ensign". Tampoco entiendo esto. ¿Deseaba un estatuto de navío de la marina?
    • comentario Comentario Siendo un barco convencional no le habrían otorgado el permiso para navegar.
      • De acuerdo, gracias por explicarlo. Así como está me parece bien.
  • Cuando está comparando a los perros con los caballos, dice "y el reporte era más interesante". ¿Cómo que el reporte era más interesante?
    • comentario Comentario El reporte es lo que los beneficios que le puede dar. Se refiere que los perros eran más beneficiosos para la expedición.
      • Bien, le agregué un poco de eso que dijiste para que quede mejor explicado, si no te molesta.
Eso por ahora. Sigo leyendo. Poromiami 19:20 21 mar 2011 (UTC)[responder]
Sección Viajes principales:
  • "y de su incapacidad para descubrir un itinerario interior". ¿Qué quiere decir esto?
    • comentario Comentario Estaban en la costa y no podían avanzar hacia el interior. Le he añadido hacia el interior para que quede un poco más claro.
      • Muy bien, con tu cambio queda mucho mejor. Igual, ese "descubrir" me sonaba raro pues no creo que "descubras" un itinerario, más bien tú lo creas, por eso he cambiado esa palabra por "establecer". Creo que así queda mejor.
Y el último detalle: los enlaces externos que se proporcionan deberían ponerse con formato, es decir, como están las referencias, indicando más datos que simplemente el nombre de la página web. Esto para darle el estilo apropiado y mejor información al lector.
De momento es todo, he revisado el artículo entero y y creo que ha ido mejorando poco a poco, solo quedan esos últimos puntos que te mencioné. Hice yo mismo los cambios que pude, espero no haya inconveniente. De momento retiro mi voto en contra, pero no me pronuncio a favor en espera de tu respueta. Saludos. Poromiami 23:37 21 mar 2011 (UTC)[responder]


Bueno, he contestado todas tus preguntas y espero que haya quedado todo un poco más claro. Ahora cambiaré el formato de los enlaces externos para que tenga un estilo mas apropiado. Saludos Carlukas (discusión) 07:36 22 mar 2011 (UTC)[responder]

Gracias por tu buena disposición para los cambios. Afortunadamente, la mayor parte del artículo ya estaba bien, sólo hubo que arreglar unas partes pero creo que el resultado es muy bueno. Estoy A favor A favor de que sea destacado, es un gran artículo. Espero que sigas haciendo más de estos, seguro que la próxima vez la revisión será menos latosa ;) Saludos. Poromiami 23:22 23 mar 2011 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Una pequeña cuestión antes de una revisión más seria. Se dice nada más empezar el nombre "oficial" de la expedición; no se si se referencia luego, pero creo que nada más indicar el nombre se debería indicar la referencia de que ese es ciertamente el nombre oficial. Un saludo, Morza (sono qui) 23:22 27 mar 2011 (UTC)[responder]

✓ Hecho Ya coloqué la referencia . SaludosCarlukas (discusión) 04:30 28 mar 2011 (UTC)[responder]

Anotaciones
  • La línea de la entrada, no tengo claro si se refiere a la «Antártida del siglo XX» (que no le veo sentido) o que la expedición se realizó en el siglo XX en la Antártida: fue la tercera de las exploraciones británicas en la Antártida del siglo XX.
    • comentario Comentario Lo he cambido por fue la tercera de las exploraciones británicas en la Antártida realizadas en el siglo XX.
  • En las primeras siete líneas se encuentra la palabra Antártida cuatro veces, lo que empobrece la lectura.
    • comentario Comentario Ya he quitado alguna vez la palabra Antártida.
  • La siguiente línea aparenta irrelevancia: con Scott como personaje central que idolatrar o criticar. En la versión en inglés dice: The degree of Scott's personal culpability remains a matter of controversy among commentators.
    • comentario Comentario. Primero,no es una traducción de la versión inglesa, es de la francesa que también es destacado. Y la controversia del personaje queda explicada más abajo.
  • La siguiente línea está mal redactada: fue una gran motivación para los estados para subvencionar este tipo de misiones.
  • En las siguientes líneas se repite tres veces la palabra expedición, podría mejorarse su redacción para evitarlo: Al contrario de la expedición Discovery, financiada conjuntamente por la Royal Society y la Royal Geographical Society, la expedición Terra Nova era una iniciativa privada. El coste estimado de la expedición era de unas 40.000 £.
  • A continuación de las líneas anteriores, se repite dos veces más la palabra expedición, en un total de 5 líneas y media, se repite 'expedición' 5 veces.
  • Me parece que la siguiente línea está mal redactada: El almirantazgo fue generoso y abasteciendo a Scott con los hombres y los oficiales.
  • La siguiente línea podría redactarse mejor: Las circunstancias forzaron a Atkinson a tomar el mando del equipo de exploración durante una gran parte de 1912, durante un periodo difícil.
  • La siguiente línea podría redactarse mejor: Compraron treinta y cuatro perros y diecinueve caballos, y Meares se desplazó hasta Siberia para comprarlos
  • La siguiente línea podría redactarse mejor: El barco llegó a Nueva Zelanda donde se completó el abastecimiento del barco
  • Las siguientes líneas podrían redactarse mejor, al menos para evitar 3 veces la palabra barco: Se perdieron dos caballos, un perro, dos toneladas imperiales de carbón y 65 litros de combustible, pero el barco se salvó. El 8 de diciembre el barco se encontró el primer iceberg y entró en la banquisa a 65°8'S. El barco se frenó y posteriormente quedó inmovilizado durante 20 días, hasta que una brecha en el hielo le permitió continuar hacia el sur.
  • Las siguientes líneas repiten palabras de forma muy seguida: La aparición en la zona de la tripulación noruega de Roald Amundsen convirtió la expedición de Scott en una competición por ser el primero en llegar al polo sur. El cuerpo principal de la expedición de Scott
  • Las siguientes líneas son confusas: El viaje al cabo Crozier fue planificado por Edward Adrian Wilson. Defendió la utilidad de continuar los trabajos zoológicos, cuyos primeros informes pertenecían a la expedición Discovery. No tengo claro si fue el viaje el que defendió la utilidad de continuar los trabajos o fue Edward Adrian.
  • La versión en inglés, que ya es un destacado, dice: Scott's verdict on the disaster that overtook his party, written when he was close to death in extreme conditions, blames a long list of misfortunes rather than faulty organisation. Todo esto se ha resumido aquí como: pero esto no da una verdadera razón para el trágico desenlace.

comentario Comentario Encuentro que hay muchas partes del artículo cuya redacción es un poco artificial, probablemente debido a la traducción. Se repiten palabras, faltan conectores y cosas así. Si no te sabe mal voy a ir dándole un repaso para intentar mejorar su lectura. Saludos. Vitamine (discusión) 21:49 20 abr 2011 (UTC)[responder]

Hola de nuevo Carlukas, sigo con la mejora de la redacción, pero tengo una duda. La línea que dice: los 40 días que necesitó el Terra Nova son de largo el viaje más largo. A qué se refiere, al viaje más largo del mundo o al viaje más largo de la expedición o expediciones de este tipo. Creo que la versión francesa del artículo fue una traducción del inglés. Lo digo por la reminescencia de esta línea tal y como se diría en inglés: were by far the largest trip. Saludos. Vitamine (discusión) 07:13 6 may 2011 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Comienzo mi revisión alternativa:
  • Dice: "La aparición en la zona de la tripulación noruega del explorador Roald Amundsen, convirtió a la expedición de Scott en un reto por ser el primero en llegar al Polo Sur." Esta frase creo que puede arreglarse un poco mejor para explicar primero que Amundsen realizaba una expedición noruega en la Antártida al mismo tiempo que Scott y que ambos se toparon entre sí y comenzaron la disputa de ver quién llegaba primero al Polo Sur. Eso entiendo, pero como está escrito no me alcanza a cuadrar.
  • Dice "quedó eclipsado por la muerte de Scott y las de sus compañeros durante el trayecto de retorno." Pasa que no he leído hasta ahora el cuerpo del artículo y me interesa mucho saber, hasta donde he leído de la intro, cómo fue que murió el capitán y sus compañeros regresando de la expedición. Sería conveniente detallar un poquitín más.
  • Dice "así como controversia respecto a la organización y gestión llevadas a cabo durante la travesía, siendo una de ellas el grado de culpabilidad del capitán Scott." ¿Siendo una de cuáles? Se supone que se habla de que hubo controversia en cuanto a la forma en que se organizó y dirigió la expedición. Ok. Pero dice luego "una de ellas siendo el grado..." ¿una de las causas? ¿uno de los temas polémicos?
  • En la intro se habla de "Polo Sur", pero apenas empiezo a leer la primera sección se escribe "polo sur". Hay que definir cuál es correcto usar, para darle uniformidad al texto.
  • Dice "dicho punto consistía en un lugar para su uso exclusivo" ¿A qué se refiere con uso exclusivo? ¿Militarmente hablando?

Me quedé en Preparativos. Sigo con mi revisión en la brevedad posible. Saludos; --Link58 That's my name 19:39 7 may 2011 (UTC)[responder]

Preparativos
  • Dice "La expedición de Roald Amundsen, rival potencial, fue anunciada para el Ártico" ¿Fue anunciada para el Ártico? ¿Acaso gente que vivía en el Ártico recibió el anuncio?
    • comentario Comentario Anunció a la sociedad que iba al Artico ,anunciada para el Ártico se refiere a la dirección que iban a seguir, no para la gente.
    • Exacto. Pero como está escrito, no se comprende el sentido y se pierde la coherencia. Pensé que supondrías mejorar la frase con algo como "Se anunció que la expedición de Amundsen, rival potencial, tendría como destino el Ártico". --Link58 That's my name 20:30 8 may 2011 (UTC)[responder]
  • Sigue habiendo falta de uniformidad en lo de "Polo" vs "polo".
Caballos...
  • Dice "Además, los perros resisten mejor el frío, ya que los caballos transpiran más y se les hiela el cuerpo, y su peso hace que se hundan menos en la nieve que los caballos." ¿Alguna referencia para esto?

comentario Comentario Realmente hace falta una referencia para saber que un caballo pesa mas que un perro?

    • No para el peso, sino para lo de la resistencia al frío y el hecho de que los caballos transpiran más y se les hiela el cuerpo. Suena ridículo, pero para un no conocedor (incluso, un simple adolescente) este dato no puede ser verificado y creído nada más porque la Wikipedia lo dice. --Link58 That's my name 20:30 8 may 2011 (UTC)[responder]
Cabo Evans
  • Dice "Scott llamó "Skuary"" Aquí se usan comillas inglesas (" "), mientras que en otras secciones se usan las angulares (« »). El manual de estilo de Wikipedia no hace obligado el uso de algún tipo, pero la RAE considera que es mejor usar las angulares. En todo caso, la uniformidad es primero y si se opta por usar las inglesas o las angulares, sólo debe haber un tipo de ellas.

✓ Hecho He usado las angulares.

  • Se repiten enlaces internos a términos como el RSS Discovery, perros, caballos.. etc. Con una sola vez que se enlacen los términos en todo el artículo es más que suficiente. Tampoco se trata de azulear el artículo. Hay que revisar todo el artículo y quitar los enlaces repetidos.

✓ Hecho

  • Dice "Actualmente sigue existiendo y el lugar está protegido." ¿Actualmente a qué día? Si pasan 5 años, el "actualmente" seguirá aplicando? Creo que es mejor indicar "Desde entonces", ya que suena menos ambiguo.

✓ Hecho Ya está cambiado. Quedo en Viajes principales. --Link58 That's my name 06:39 8 may 2011 (UTC)[responder]

El equipo norte
  • No hay uniformidad aún en las comillas. Se dijo que se habrían de usar las angulares, pero el título de la sección incluso usa las inglesas. Revisar el texto por completo.

✓ Hecho Ya está cambiado.

  • Dice "su plan de exploración en luge no se pudo cumplir totalmente debido al estado del hielo del mar" ¿No será "no se pudo completar"?
  • ✓ Hecho Ya lo he cambiado.
  • Ahí mismo termina diciendo "totalmente debido al estado del hielo del mar, y de su incapacidad para establecer un itinerario hacia el interior." ¿"Y de su incapacidad"? Se supone que hablamos de razones, y la oración emplea el término "debido a X razón, y a X razón". Si lo lees separado, tal cual está, dice: "debido al estado del hielo del mar" (lo cual es correcto), y "debido de su incapacidad para..." (lo cual es incorrecto). Entonces hay que corregir esa mala expresión del idioma.
  • ✓ Hecho
  • De nuevo lo de "Polo Sur" - "polo sur". Lo correcto es en mayúsculas.

✓ Hecho

Trabajos geológicos
  • Dice "pero más localizada en la región de Granite Harbour," ¿Más localizada? ¿Cómo es eso?
    • comentario Comentario He suprimido el más.
  • En algunos pasajes se habla de "kilómetros", y aquí en esta sección se usa la abreviatura ("km"). Nuevamente, no hay uniformidad en cuál de los dos tipos hay que usar en todo el artículo.

✓ Hecho Ya lo he hecho uniforme.

  • Dice "Los hombres de Taylor fueron esta vez Debenham, Gran, y Forde." ¿Los hombres de Taylor? o ¿Los hombres encabezados por Taylor?
  • Se usa mucho la voz pasiva "fue/fueron", la cual no es recomendable en el español. Esto es a causa muchas veces de la traducción de "was/were" en inglés. En todo caso, se recomienda usar la voz activa (P. ej. Si dice "Fueron recogidos por el barco", la voz activa recomendable sería "El barco los recogió", lo cual se escucha mejor). Hay que revisar voces pasivas en todo el artículo.
    • comentario Comentario Ya lo he cambiado, aunque no he leido en ningún manual de estilo nada sobre las voces pasivas ni de su uso.
Viaje al cabo Crozier
  • Las comillas de nuevo.

✓ Hecho cambiadas las comillas por angulares.

Barrera de hielo de Ross
  • Dice "En esta etapa, los perros regresarían al campamento base y matarían a los caballos" Tal cual está escrito parece que dice que los perros regresaron al campamento para matar a los caballos. ¿?
  • ✓ Hecho Ya queda aclarado
  • Dice "comenzó a partir" Creo que el "comenzó" sobra.
    • ✓ Hecho Ya está cambiado.
  • Dice "ralentizó su progresión" Creo que es mejor usar "ralentizó su avance". Se escucha más natural.
    • ✓ Hecho Lo he cambiado.
  • Comillas

✓ Hecho Ya están cambiadas las comillas

Polo sur
  • Dice "comprendieron que habían sido adelantados" ¿Habían sido adelantados? No creo que sea la mejor manera de expresarlo.
    • {{comentario]] No veo donde esta el fallo o la incorrección.
  • Dice "Por dios, cuida de nuestros hombres." ¿No será "Dios"? Además la frase no guarda lógica. Sería más bien "Dios, cuida de nuestros hombres", en forma de imploración.
    • ✓ Hecho

Me quedo en asistencia al equipo polar. --Link58 That's my name 02:44 10 may 2011 (UTC)[responder]

Abastecimiento
  • Dice "id lo más rápido posible al One Ton Depot y dejad el alimento allí." Veo el uso del castellano más allá de un español universal. Por ejemplo, en mi país no decimos "Id" ni agregamos la letra "d" al final de los verbos (ejemplo "Recordad", que a su vez sería "recuerden"). Hay que dar un mejor manejo a la traducción. Y sería "ahí" y no "allí". xP
    • {{comentario]] Creo que hay que valorar si es correcto o no, no si se dicen en un pais o no, en España por ejemplo no se usa recuerden, si no recordad
Yo coincido con Carlukas en este punto. Recuerden es ambiguo, puesto que puede ser presente subjuntivo como imperativo, mientras que recordad, es solo imperativo. Vitamine (discusión) 16:51 19 may 2011 (UTC)[responder]
  • Dice "se sintió responsable" ¿No será "culpable"? Responsable no creo, más bien era el sentimiento de culpa de que si hubiese esperado o ido más allá a lo mejor hubiera salvado al equipo de Scott.
  • Veo que se usan las cursivas para "One Ton Depot", pero hay otros lugares que también tienen su nombre original en inglés a lo largo del artículo que no están en cursivas. ¿Alguna razón? Desde mi punto de vista, deberían ir sin cursivas.
Equipo de búsqueda
  • La cita del poema Ulises debería ir en comillas (angulares, por supuesto).
    • ✓ Hecho
¿Balance? (creo que el título quedaría mejor como "Legado" o "Logros" o incluso "Impacto")

comentario Comentario No tiene nada que ver hacer balance de algo con lo que tu sugieres.

  • Dice "La muerte de Scott y de su equipo eclipsó todo lo demás en el espíritu del público" ¿Qué era todo lo demás? En vez del espíritu del público, creo que sería mejor decir algo como "en los ánimos del público".
    • comentario Comentario Ya está aclarado
Última carta
  • Voz pasiva desde el comienzo.
  • comentario Comentario

Lo he modificado y quitando gran parte de la voz pasiva. Viendo las muchas observaciones que se deben revisar en el artículo y a que varias de ellas implican una nueva lectura total del artículo voto En contra En contra de que el artículo sea destacado en estas condiciones. No obstante, esto no es algo definitivo; en cualquier caso, si se hacen los cambios en un período oportuno (no mayor creo a una semana, en caso de no haber razones más graves) podría considerar cambiar el voto. Lo digo porque las candidaturas también deben progresar y CAD no es necesariamente una revisión por pares indefinida. Saludos; --Link58 That's my name 03:07 10 may 2011 (UTC)[responder]

  • ¿Se refiere la siguiente frase a que mientras el equipo de hombres de Scott estaban ya en camino hacia el polo sur él iba por los países citados haciendo la recolecta de dinero o simplemente que ya habían comenzado los preparativos? La recolecta de fondos fue realizada en gran parte por Scott, con gran punción de su tiempo y energía, ya que lo consiguió en Sudáfrica, Australia y Nueva Zelanda, mientras la expedición ya estaba en marcha. Vitamine (discusión) 19:53 10 may 2011 (UTC)[responder]
Carlukas, yo te expongo la duda aquí, más que nada usándome como ejemplo de lector que pudiese tenerla, pero el cambio debe hacerse en el artículo. Fíjate que tal y como me respondiste aquí quedó bien claro. Saludos. Vitamine (discusión) 13:52 16 may 2011 (UTC)[responder]
    • Estoy de acuerdo en que la nota 9 requiere una referencia viable. No se discute si es un dato innecesario o si por el simple hecho de ser una nota aclaratoria no requiere una referenciación, sino que el dato es una afirmación que no se sabe de dónde se ha determinado. Link58 That's my name 22:29 19 may 2011 (UTC)[responder]
  • Hay saltos en la cronología del apartado: Actividades del invierno (1911). Se habla de 1911, luego de 1912, ( A principios de abril de 1912, Edward Atkinson comandó al equipo del cabo Evans...) luego de 1911 otra vez (Entre enero y marzo de 1911, una primera expedición geológica tenía como objetivo realizar...) Vitamine (discusión) 17:33 16 may 2011 (UTC)[responder]
    • comentario Comentario Todo eso está en diferentes subsecciones, las dos primeras lines y la última que has dicho estan en diferentes subsecciones y cada una dentro de la sección principal ,sigue su cronología. Carlukas (discusión) 17:18 19 may 2011 (UTC)[responder]
      • Pero cómo la va a seguir, si entre los sucesos de 1911 se encuentra un buen trozo de 1912, justo el que dice: A principios de abril de 1912, para luego continuar otra vez en la siguiente sección con 1911. ¿Qué problema hay para adecuar esto de forma que el lector no vaya dando saltos entre fechas y sucesos? Vitamine (discusión) 20:27 23 may 2011 (UTC)[responder]
  • Hay muchas voces pasivas aún en el texto. En el navegador Mozilla, basta con teclear "Alt + F" para sacar un gadget que sirve para identificar algún término específico en el artículo. En este caso, pones la palabra "fue" y verás todas las voces pasivas que hay aún. Link58 That's my name 22:33 19 may 2011 (UTC)[responder]
  • De acuerdo a DRAE, Balance significa "2. m. Estudio comparativo de las circunstancias de una situación, o de los factores que intervienen en un proceso, para tratar de prever su evolución." En este caso, siguiendo esta definición, la sección agrupa lo de la muerte de Scott, la cual no fue una circunstancia a la que estuvo expuesta la expedición, sino una consecuencia o simplemente veo que la subsección trata sobre los impactos que tuvo la muerte del equipo. De hecho, las siguientes dos subsecciones intentan explicar las causas de la muerte. Aún así, ¿sigue siéndote adecuado el título? Link58 That's my name 22:38 19 may 2011 (UTC)[responder]
  • La expresión "habían sido adelantados" dije que no era correcta porque hace pensar que la expedición de Admunsen trabajaba codo con codo con la de Scott, algo que no era así. Más bien, se usaría un término como "habían sido aventajados", que suena más enciclopédica. Link58 That's my name 22:42 19 may 2011 (UTC)[responder]

En contra En contra Teniendo en cuenta que todavía no he terminado mi revisión y ya he reescrito medio artículo, y que una vez terminada tendré que comenzar de nuevo desde el principio, más la cantidad de anotaciones que llevamos echas entre Link58 y yo, me posiciono en contra, principalmente porque todo esto debía haberse trabajado antes y no esperar a llegar aquí con tantísimos fallos. Vitamine (discusión) 20:33 23 may 2011 (UTC) comentario Comentario Viendo el resultado y que aqui la opinión de una persona vale mas que otra, no presentaré ningún artículo más ni a bueno ni a destacado. Reescribir el artículo no quiere decir que este mejor que antes,a mi entender. Como dijo Clint Eastwood, las opiniones son como los culos,y todo el mundo tiene uno. Un Saludo. Carlukas (discusión) 05:29 24 may 2011 (UTC)[responder]