Trobairitz

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Representación medieval de la Comtessa de Día.

Se llamaba trobairitz (tɾuβajˈɾits) a la trovadora occitana de los siglos XII y XIII. El término trobairitz fue utilizado por primera vez en el Romance de Flamenca del siglo XIII. Proviene del término provenzal trobar, su significado literal es "encontrar", y el significado técnico es "componer".[1] Las trobairitz componían, escribían versos, cantaban y recitaban en las corte de Occitania. En la historia de la música se destacan por ser las primeras compositoras conocidas de música secular occidental; todas las compositoras previas conocidas escribían música sacra. Las trobairitz formaban parte de la sociedad de la corte, en comparación a sus contrapartes de las clases bajas las joglaresse. Si bien a menudo los trovadores provenían de familias humildes, es probable que Bernart de Ventadorn fuera el hijo del panadero del castillo, las trobairitz eran de ascendencia noble. Las trobairitz más destacadas fueron Alamanda de Castelnau, Azalais de Porcairagues, Maria de Ventadorn, Tibors, Castelloza, Garsenda de Proença, Gormonda de Monpeslier, y la Comtessa de Día.

A chantar m'er
La única canción existente por una trobairitz que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Día.

Lista de obras de trobairitz[editar]

Anónimos[editar]

  • Bona domna, un conseill vos deman

Atribuidas[editar]

Referencias[editar]

Fuentes primarias[editar]

  • Manuscript du Roi (F-Pn fr. 844, c. 1246–1254)
  • Chansonnier cangé (F-Pn fr. 845); F-Pn n.a.fr. 21677; F-AS 657 (c1278); I-Rvat Reg. Lat. 1490
  • Chansonnier de Noailles (F-Pn fr. 12615)

Fuentes secundarias[editar]

  • John Stevens, Ardis Butterfield, Theodore Karp. "Troubadours, trouvères", Grove Music Online, ed. L. Macy (consultado el 11 de febrero de 2006), grovemusic.com (subscription access).
    • Judith Tick. "Women in music, 500-1500", Grove Music Online.
    • Maria V. Coldwell. "Azalais de Porcairagues", Grove Music Online.
    • Elizabeth Aubrey. "Comtessa de Día", Grove Music Online.
    • Maria V. Coldwell. "Castelloza", Grove Music Online.
  • Bruckner, Matilda Tomaryn; et al. (1995). Songs of the Women Troubadours. New York: Garland Publishing, Inc. ISBN 0-8153-0817-5. 
  • Bruckner, Matilda Tomaryn (October 1992). «Fictions of the Female Voice:The Women Troubadours». Speculum vol. 67 (no. 4):  pp. pp 865-91. ISSN 0038-7134. http://www.jstor.org/journals/00387134.html. 
  • Bogin, Magda (March 1, 1980). The Women Troubadours. New York: W. W. Norton & Company. ISBN 0-393-00965-3. 
  • Dronke, Peter (1984). Women Writers of the Middle Ages. New York: Cambridge University Press. ISBN 0-521-25580-5. 
  • Earnshaw, Doris (1988). «The Female Voice in Medieval Romance Lyric» (Book). American university studies.; Series II,; Romance languages and literature Series II (v. 68). ISBN 0-8204-0575-2. 
  • Paden, William D. (1989). The Voice of the Trobairitz:Perspectives on the Women Troubadours. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. ISBN 0-8122-8167-5. 

Notas[editar]

  1. Bruckner 1995, xi The French phrase "bien trouvé" ("well found")still denotes an apt expression.