Romanza húngara

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Romanza húngara
Romanza húngara
Género zarzuela
Actos 3 actos
Publicación
Idioma Español
Música
Compositor Juan Dotras Vila
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro Novedades (Barcelona)
Fecha de estreno 19 de febrero de 1937
Libretista Victor Mora Alzinelles

Romanza Húngara, es una zarzuela, denominada como Poema lírico, en tres actos, el segundo y el tercero sin interrupción, con libreto de Victor Mora Alzinelles, y música del maestro Juan Dotras Vila. Se estrenó con gran éxito el Teatro Novedades de Barcelona el 19 de febrero de 1937.

Comentario[editar]

Uno de los géneros que más se utilizó en la recuperación de la zarzuela grande, durante los años 20 y 30, fue la fórmula de la opereta. Esta es una de las obras estrenadas durante la Guerra Civil Española, a pesar del momento, fue un gran éxito de público y crítica, pasando a formar parte del repertorio de muchas compañías. En el apartado del texto, el experimentado libretista Victor Mora, el cual tenía a sus espaldas otros éxitos como La legión de Honor o La cruz de hierro, decide abordar el campo de la opereta utilizando todos los tópicos del género, creando una trama sencilla e influida por la opereta de corte vienes o húngaro.

En el apartado musical, Juan Dotras Vila, se consagra como un gran compositor, al aportar una música llena de aliento, inspirada y acertadamente adecuada al libreto, utilizando los aires típicos de Hungría con sus Zambras, Czardas e incluso con los infalibles valses, destacando grandes páginas como La romanza de Itsvan, la zambra gitana o la despedida de Marielsa e Itsvan.

Argumento[editar]

La acción transcurre en un pueblo de la pradera de Zon, en el Hortobagy, (Hungría), a finales del siglo XIX[1]


Acto primero[editar]

En la posada del Buey Negro, trabajan Pelugri, un simpático criado, el cual a parte de servir, utiliza sus habilidades como imitador para hacer de perro; y Marielsa, una bella criada. Ella está enamorada perdidamente de Itsvan, un apuesto potrero, cuyo trabajo consiste en transportar los caballos para vender en la feria. El señor Samuel, dueño de la posada, los reprende por la actitud tan alegre y descuidada, haciéndolos volver a sus faenas.

Llega a la posada, Grullo, el veterinario del pueblo, con los permisos para los caballos, comenta con ellos sobre los últimos robos de caballos que se llevan produciendo desde hace tiempo, a la vez, trae la noticia de la llegada de los gitanos para las fiestas del pueblo; al comentar sobre los devaneos de Sandra "La Loba", reina de los gitanos, con Itsvan, provocando una desilusión en Marielsa.

Entra Itsvan acompañado de sus compañeros potreros, pidiendo posada y haciendo las delicias de las mozas. Zanicka, la vieja gitana, es zarandeada por las mofas y burlas de los potreros, Mariesla corre a defenderla y le ofrece comida; al quedar solas, ella le interroga sobre Sandra; lo único que le puede sonsacar es el peligro en torno a ella y a la tribu donde viven. Itsvan se despide dulcemente de Marielsa, prometiéndole volver pronto.

A la posada, llegan dos artistas ambulantes, Myrta, una artista de la Opera de Budapest, y Ciprin, un policía que sigue la pista de los ladrones de caballos. Con estas ropas tratan de camuflarse para poder investigar con más soltura el asunto. Grullo cae rendido ante los encantos de Myrta, provocando los celos de Ciprin; Samuel lo reconoce bajo su indumentaria y le interroga sobre el motivo de su visita.

Yorick, un rico hacendado, llega contento por su compra y alardeando de sus conquistas amorosas; comenta al señor Samuel, su propuesta de matrimonio con Marielsa. Ella, al recibir la noticia, queda aturdida, pero no puede negarse ya que el señor Samuel siempre ha cuidado de ella como una hija, aceptando la propuesta. Al oírlo Itsvan monta en cólera y la rechaza violentamente. Llega a la posada Sandra, con su tribu de gitanos, saludando a Samuel; ella fija su vista en Itsvan y comienza a coquetear delante de Marielsa, la cual trata de hacer ver a Itsvan su mala elección, él la desprecia y marcha con Sandra. Marielsa loca de celos, sale de la posada con una escopeta, que le arrebata Samuel tratando de calmar sus nervios.


Acto segundo[editar]

En la plaza del pueblo, al amanecer, se termina la fiesta en las barracas de feria. Pelugri, que ha pasado la noche vigilando los movimientos de Itsvan, le entrega un mensaje de su parte a Marielsa, vendrá a visitarla. Ciprin, llega contento con nuevas informaciones sobre los ladrones, al parecer sus sospechas recaen sobre la tribu gitana, y apunta a Sandra "La loba" como inductora de los robos.

Yorick, acompañado de un cortejo, viene a hacer oficial la pedida de mano a Marielsa; ella oculta su tristeza y entra a la posada. Sigilosamente, llega Itsvan, el cual ha presenciado la escena, le recrimina a ella sobre su decisión, pero ella le echa en cara, el haberse unido a la tribu de Sandra, sobre los cuales pesa la sospecha de los robos; ante esto, lleno de dolor, decide Itsvan despedirse de su amo.

Zanicka, al ver las lágrimas de Marielsa, le ofrece una solución para poder recuperar el amor de Itsvan, una raiza que surmegida en cualquier bebida logra el amor deseado. Sandra, es asediada por Ramiscal, el antiguo ladrón al que sedujo para cumplir sus propósitos. Lo despacha rudamente y comienza a coquetear con Itsvan; Yorick decide despedirlo con un último vaso de vino, Marielsa trae las copas. Itsvan, al beberla, cae fulminado, todos descubren que ha sido envenenado, Marielsa se descubre como la culpable.

Acto tercero[editar]

Dentro de la posada, Marielsa se consume ante la incertidumbre sobre la salud de Itsvan; Grullo trata de calmarla, y le hace ver que su acción tendrá castigo al haber tratado de envenenarlo, usando de algún remedio supersticioso. Ciprin revela a Grullo, sus averiguaciones sobre los ladrones, demostrando que Sandra y los suyos han sido los culpables de todo.

Por otra parte, Myrta, tras verse libre del compromiso, convencea Pelugri para fugarse e ir a debutar a Budapest como artistas de variedades, ante el talento para las imitaciones de él. Itsvan, sale acompañado de Yorick, dispuesto a marcharse a pesar de su delicado estado de salud.

Ciprin trae a Zanicka, confensando la autoría del crimen, al haber dado a Marielsa una raíz de mandrágora, asegurándole que con ello lograría el amor de Itsvan; Marielsa se interpone, pidiendo clemencia y confesándose como autora del crimen, ofreciéndose como culpable a cambio de la libertad de Zanicka. Ciprin, manda a buscar al señor Samuel, pero este ha desaparecido de la posada, los guardas vienen con la noticia de que se ha fugado, descubriéndose la verdad, él era el jefe de la banda de ladrones de caballos.

Yorick ante los hechos y la lealtad de Marielsa con respecto a Itsvan, decide entregarle a ella su dote y renunciar a sus planes de boda, bendiciendo el amor y la unión de Itsvan y Marielsa. La obra concluye con la felicidad de ambos.

Números musicales[editar]

  • Acto primero
    • Preludio (Orquesta)
    • Romanza de Marielsa: "Ya nace el día"
    • Romanza de Itsvan: "Bellos prados"
    • Dúo de Itsvan y Marielsa - Vals: "No esperes que te diga"
    • Dúo cómico de Myrta y Ciprin - Canción polonesa: "Por llegar por fin aquí"
    • Romanza de Yorick: "En el amor siempre triunfó"
    • Escena y entrada de Sandra: "Loco marchó, no quiso escuchar"
    • Romanza de Sandra - Zambra: "Los gitanos de Hungría"
    • Dúo de Sandra y Itsvan: "con tus frases enciendes"
    • Concertante de Sandra, Itsvan y Marielsa -fin del acto primero: "Deja al buen Itsvan mujer traidora"


  • Acto segundo
    • Preludio - Pantomima en tiempo de vals (Orquesta)
    • Romanza de Yorick - Czardas: "Por ti, feliz y alegre canto aquí"
    • Baile de la Czarda (Orquesta)
    • Dúo de Marielsa y Yorick: "Piensa que con mi querer"
    • Dúo de Marielsa y Itsvan: "Que importa ya mi vida"
    • Romanza de Sandra: "Bien merezco su crueldad y rigor"
    • Concertante de Marielsa, Yorick, Sandra y Itsvan: "La parada muy larga fue"
    • Fin del acto segundo (Orquesta)
    • Intermedio (Orquesta)


  • Acto tercero
    • Romanza - Despedida de Itsvan: "Corazón que vives sin amor"
    • Dúo de Itsvan y Marielsa - fin de la obra: "No dudes ya"

Personajes principales[editar]

  • Marielsa, hermosa posadera y enamorada de Itsvan (soprano lírica o ligera)
  • Sandra, reina de los gitanos, apodada "La Loba" (Contralto)
  • Myrta, artista de la Opera de Budapest (soprano cómica)
  • Zanicka, vieja gitana del pueblo (actriz Característica)
  • Pelugri, criado de la posada e imitador de animales (Tenor cómico)
  • Grullo, veterinario del pueblo y presuntuoso (actor)
  • Ciprin, comisario venido de incógnito (actor)
  • Samuel, judído dueño de la posada (actor)
  • Ramiscal, joven ladrón de caballos (actor)

Referencias[editar]

  1. Victor Mora. Romanza Hungara. Colección Nuestro Teatro. Barcelona. 1943