Ir al contenido

Pentti Saaritsa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 08:25 8 mar 2013 por KLBot2 (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Pentti Saaritsa

Pentti Saaritsa Helsinki, Finlandia, 29 de diciembre de.1941. Poeta y traductor finlandés. Ha publicado varias colecciones de poesía y traducciones, principalmente del español y sueco.

Biografía

Saaritsa nació en la época en que Finlandia se debatía en una guerra cruenta, para asegurar su existencia como nación . Poeta, traductor y cronista es uno de los poetas más connotados de la generación cosmopolita e innovadora de la lengua finlandesa. En su juventud viajó mucho por Europa, especialmente por España, donde trabó amistad con los poetas más venturosos del mundo hispanohablante de la época, Pablo Neruda, Octavio Paz, Rafael Alberti, fueron algunos de esos monstruos que rozó en su mudanza. Saaritsa es un músico y melómano de excelencia que combina sus experiencias polifónicos con la poesía y con los poetas que elige traducir a su lengua de cuna transurálica. Pakenevat merkit (Símbolos Huidizos) fue su primera colección de poemas, editada en 1965. Desde allí el autor ha publicado alrededor de veinte libros más- Una de sus obras más recientes es: Yön soiva osa (El Fragmento Sonoro de la noche) que apareció a la luz pública en el 2001. Saaritsa ha hecho además un sinnúmero de traducciones, especialmente de poesía latinoamericana y española, entre las que se destacan parte de la obra de Pablo Neruda, de Federico García Lorca y de Octavio Paz.. Al español ha sido traducido por el poeta chileno, Sergio Badilla Castillo y por el traductor español, Francisco Uriz.

Obras

Enlaces