Náhuatl central

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Náhuatl central
nahuatlahtolli, nahuahtlahtol
Hablado en Flag of Mexico.svg México
Región Puebla, Tlaxcala, Distrito Federal, México e Hidalgo
Hablantes * ±243000
Familia Lenguas uto-aztecas

 Uto-aztecas meridionales
  Aztecoide
   Náhuatl
    Central

Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2 nah
ISO 639-3 nhn
Nahuatl central.png
Extensión del náhuatl central

El náhuatl central o mexicano del centro alto es el nombre dado a una variedad de náhuatl hablado por los nahuas de Tlaxcala, del Valle de México y del Valle de Puebla. Se trata de una lengua nahua, que a su vez es una lengua del tronco Uto-azteca.[1] Es la variante más cercana al náhuatl clásico, aunque la familia uto-azteca se extiende más al norte, centro, sur y oriente del país. Tiene alrededor de 243 000 hablantes los cuales residen principalmente en las comunidades rurales de los municipios mexiquenses, también se habla dentro del Distrito Federal, en los alrededores de las zonas urbanas y metropolitana de la Ciudad de Puebla-Tlaxcala y la parte más occidental del estado de Tlaxcala.

El crecimiento urbano, en gran parte de la zonas conurbadas en los estados, ha absorbido municipios, pueblos y comunidades, incluidas casi todas las de origen nahua. Sus habitantes han visto cambiar su forma de vida tradicional, al ser integrados a la vida de la ciudad, aunque la gran mayoría conserva la esencia de su cultura y tradiciones. Sus condiciones de vida ya son diferentes a las de los pueblos y comunidades indígenas marginadas de las zonas rurales del sur del estado, pues los indicadores socioeconómicos de la mayoría de los municipios urbanos son de menor marginalidad y con una mayor cobertura de servicios públicos.

El náhuatl central, es una lengua sobreviviente en zonas urbanas y rurales del centro del país, está directamente emparentado con el náhuatl clásico de los períodos colonial y prehispánico, para este idioma se usa la escritura clásica de manera simplificada en la enseñanza y comienza a clasificarse a partir de los hablantes nativos de Puebla y Tlaxcala, posteriormente se ha extendido el estudio hacia otras regiones integrándose con los hablantes de Texcoco, de comunidades de reciente estudio en el Valle de México y del sur del Distrito Federal.[2]

Los nahuas del Altiplano Central no están desvinculados del resto de las comunidades nahuas del país, forman parte de una cultura común, sin embargo lingüisticamente están muy diferenciados entre sí aunque el nivel de intelegibilidad mutua varía según las regiones y la distancia geográfica entre los hablantes. El náhuatl central es una lengua nahua, que está muy emparentado con otras lenguas periféricas, las cuales son el náhuatl de Morelos, náhuatl de Guerrero, náhuatl de Tetelcingo, náhuatl de Zacatlán, náhuatl de Zongolica y náhuatl de Temascaltepec.[3] El náhuatl central, pese a su integración regional se mantiene dividido en cinco dialectos principales, los más conocidos son el tlaxcalteco, el texcocano, el cholulteco y el milpaltense de donde hay algunas diferencias en el habla e inclusive de escritura debido a su integración con otras lenguas nahuas.

Fonología[editar]

En la ortografía tradicional del náhuatl central equivale a la escritura del náhuatl clásico y a la del idioma español, se escribe c ante /a,o/ y se escribe qu- ante /e,i/; e igualmente /s/ se escribe z ante /a,o/ y c ante /e,i/. Los fonemas /j, ʃ, ts, , tɬ/ se escriben simplemente como: y, x, tz, ch, tl. El fonema /w/ se escribe como hu- o -uh según fuera antes o después de vocal. /kw/ se escribe cu-/qu- o -uc según sea antes o después de vocal. Muy pocos varientes centrales tiene un oclusivo glotal fonemico, la mayoria tiene un a frcativa glotal [h] en los lugares donde aparece el oclusivo glotal en el nahuatl clasico. El náhuatl tiene cuatro vocales largas y cuatro breves, dadas en la siguiente tabla:

Bilabial Coronal Palatal Velar Labiovelar Glotal
Oclusiva p t k
Africada ts͡, tɬ͡ tʃ ͡
Fricativa s ʃ h
Aproximante l j w
Nasal m n

Enseñanza[editar]

El señor Genario Medina Ramos es profesor de la lengua náhuatl central en la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, es uno de los sobreviventes urbanos que promueve su lengua dentro de las localidades aledañas a las faldas de los volcanes, un problema ha sido que las grandes metrópolis han ido absorbiendo a las comunidades, pero al mismo tiempo la tecnología ha hecho que la enseñanza del náhuatl central se esté desarrollando desde finales del siglo XX a la actualidad.

El 90% de las palabras del náhuatl central provienen directamente del náhuatl clásico, razón por lo que la escritura es la misma, pero sin signos ortográficos, lo cual ayuda a facilitar la escritura, esta escritura es muy valorada por diversos grupos académicos debido a que procede del la escritura colonial. Son las comunidades nahuas de Milpa Alta, las que abogan por una escritura clásica, en otras comunidades fuera del Distrito Federal se intenta reconocer otras formas de escritura mucho más fonética que histórica.

Dialectos del náhuatl central[editar]

Tiene alrededor de 243 000 hablantes los cuales residen principalmente en las comunidades rurales y urbanas de los municipios mexiquenses, poblanos, tlaxcaltecas, hidalguenses, así como de las delegaciones de la Ciudad de México.

Náhuatl de Cholula[editar]

Es una de las varidades dialectales más difundidas para el estudio del náhuatl del centro de México, son los descendientes de la antigua ciudad de Cholollan y de las comunidades de del Valle de Puebla o Cuetlaxcoapan, pasando por las comunidades de las faldas de los volcanes Iztaccihuac, Popocatépetl y Malinche.

Huejotzingo, San Martín Texmelucan, San Pedro Cholula, San Andrés Cholula, Puebla de Zaragoza, San Gregorio Atzompa, Canoas, Atlixco, Tepeojuma, Tochimilco, Ozumba, Juchitepec, Ayapango, Temamatla.

Náhuatl de Tlaxcala[editar]

El náhuatl de Tlaxcala era la variante o dialecto periférico de náhuatl central, lengua que hablan los tlaxcaltecas desde tiempos prehispánicos, pueblo precolombino que vivía en lo que hoy es México, y que tuvo numerosos conflictos con los aztecas de la Triple Alianza. Los tlaxcaltecas ayudaron a los españoles a conquistar el Imperio azteca. El tlaxcalteco era una variante de náhuatl central muy similar al náhuatl clásico de los aztecas con diferencias en el habla.

El náhuatl tlaxcalteca generalmente suprime la última sílaba, por ejemplo; tlaxcalli por tlaxcal, o tochtli por tochtl donde la vocal final tiene un sonido más suave o suprimido dejando el sonido de las consonantes imperando por el de las vocales.

Algunos investigadores y el propio gobierno estatal designan al náhuatl tlaxcalteca como una lengua distinta o una variante diferenciada, pero otros investigadores prefieren integrarla al náhuatl central o náhuatl del altiplano debido a que las diferencias no son lo suficientemente fuertes a otras lenguas nahuas que si están diferenciadas en cuanto a gramática y sonido de las palabras que pudieran ser inteligiblies a otra variante.

Tlaxcala de Xicoténcatl, Santa Ana Chiautempan, Contla de Juan Cuamatzi, San Francisco Tetlanohcan, San Pablo del Monte, Teolocholco, Santa Cruz Tlaxcala, Mazatecochco, Acuamanala de Miguel Hidalgo. Amozoc, Tepeaca.

Náhuatl del Altiplano[editar]

El náhuatl del Altiplano es el reducto de hablantes que sobrevivieron después de secar el lago de Texcoco, su lengua es comparable al náhuatl clásico y al náhuatl que se habla en Texcoco desde tiempos prehispánicos. Completamente opuesto a lo que se creía sobre la desaparición del náhuatl en el Valle de México y algunas regiones sureñas del estado de Hidalgo, ya que los estudios del último censo de población ha encontrado nahua-parlantes en las localidades mexiquenses de la Zona Metropolitana que no son inmigrantes de otros estados, así como pequeñas comunidades jóvenes que han decidido aprender el idioma náhuatl de sus antepsados pese a que su lengua materna fue el castellano.

Gustavo A. Madero, Apaxco, Atenco, Amecameca, Chicoloapan, Ecatepec de Morelos, Ixtapaluca, Tecámac, Tequixquiac, Nextlalpan, Jaltenco, Tonanitla, Hueypoxtla, Acolman, Huehuetoca, Teoloyucan, Coyotepec, Tultepec, Cuautitlán, Melchor Ocampo, Malinalco, Xalatlaco, Ocuilan, Huixquilucan, Naucalpan de Juárez, Tlalnepantla, Tultitlán, Ajacuba, Pachuca, Tizayuca y Tolcayuca, Tlalmanalco, San Juan Teotihuacan, Otumba, Papalotla, Axapusco, Calpulalpan, Tezoyuca, Acolman, Chicoloapan, Atenco

Náhuatl de Texcoco[editar]

El náhuatl de Texcoco, podría ser una lengua distinta, esta tiene características muy diferentes al náhuatl clásico, como el uso de la glotal en vez de un sonido aspirado.

Escritura[editar]

Aunque el náhuatl central es la única variante que defiende la escritura clásica colonial de forma simplificada, hay numerosos teóricos, lingüistas y lexicógrafos que proponen otro tipo de escrituración.

Tabla lexicográfica comparativa[editar]

A continuación se reproduce una lista de cognados de varias variantes dialectales centrales en diferentes grupos que permiten reconocer los parentescos más cercanos y la evolución fonológica según la región:

Náhuatl clásico Náhuatl del Altiplano Náhuatl de Cholula Náhuatl de Milpa Alta Náhuatl de Texcoco Náhuatl de Tlaxcala Náhuatl fonético AFI
nāhuatlahtōlli nahuatlahtolli nahuatlahtolli nawatlajtule na'watla'toli nauatlatol nawatlatölli naˌwatɬ͡a'toːɬːi
calli calli calli kale kali kal kalli kaɬːi
tlayōlli tlaolli tlayolli tlaule tlayoli tlayol tlayölli tɬ͡ajoːɬːi
cempōhualli cempoalli cempohualli sempuale sempowali sempoal sempöwalli zempoː'waɬːi
īhuān huan huan uan wan uan (ï)wän (iː)wɑːn
huehxōlōtl huexolotl huehxolotl wexolotl we'xolotl uexolotl wexölötl we'ʃoːloːtɬ͡
teōpantli teopan teopan tiopan tiopan tiopan teöpantli teoːpantɬ͡i
cintli cintli cintli sintli sintli sintli sintli sintɬ͡i
tlaxcalli tlaxcalli tlaxcalli tlaxkale tlaxkali tlaxcal tlaxkalli tɬ͡aʃkaɬːi
cāctli cactli cahtli kaktle ka'tli kaktli käktli kaːktɬ͡i
tōnatiuh tonatih tonaltzintli tonaltsintle tonati' tonati tönatiu toːna'tiw
ehēcatl ehcatl ehcatl ejekatl e'ekatl ejekatl ejhëkatl eʔ'eːkatɬ͡
māzatl mazatl mazatl masatl masatl masatl mäsatl maːsatɬ͡
tlācatl tlacatl tlacatl tlakatl tlakatl takatl tläkatl tlaːkatɬ͡
cuahuitl cuahuitl cuahuitl kuawitl kua'witl cuauitl kwawitl kuawitɬ͡
tzopīlōtl tzopilotl tzopilotl tsopilotl tsopilotl tsopilotl tsopïlötl tzopiːloːtɬ͡
tequitl tequitl tequitl tekitl tekitl tekitl tekitl tekitɬ͡
cihuātl cihuatl cihuatl siwatl siwatl siuatl siwätl siwaːtɬ͡

Literatura[editar]

Náhuatl del Altiplano[editar]

  • Historia de México narrada en náhuatl y español. Enrique García Escamilla, (1991).
  • Chalchihuicozcatl. Gustavo Zapoteco Sideño, (2014).

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Dialectos del náhuatl CIESAS.
  2. Mexicano del Centro Alto INALI.
  3. [1] Difrencias en el náhuatl. Universidad de Texas.