Mu isamaa, mu õnn ja rõõm

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
Español: Mi patria, mi orgullo y alegría
Información general
Himno de Bandera de Estonia Estonia
Letra Johann Voldemar Jannsen, 1869
Música Fredrik Pacius, 1848
Adoptado 1920 (Readoptado en 1990)
Multimedia
Versión instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?
[editar datos en Wikidata ]

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm del (estonio: mi patria, mi orgullo y alegría) es el himno nacional de Estonia. Fue adoptado como himno nacional (riigihümn, o rahvushümn) de la República de Estonia en 1920, siendo retomado en 1990. Entre 1956 y 1990, la República Socialista Soviética de Estonia, dentro de la Unión Soviética, utilizó el himno de la RSS de Estonia.

La letra fue escrita por Johann Voldemar Jannsen para una melodía compuesta en 1848 por Fredrik Pacius que también compuso la música del himno nacional de Finlandia; Maamme y de Livonia; Min izāmō, min sindimō. La canción fue presentada al público por primera vez durante el Gran Festival de la Canción de Estonia en 1869 y rápidamente se convirtió en el símbolo del nacionalismo estonio. Durante el periodo soviético el himno fue totalmente prohibido, aunque cada noche se podía escuchar las retransminsiones del himno análogo finlandés gracias a la compañía pública finlandesa de radio y televisión, Yleisradio, cuya señal llegaba al norte de Estonia.

Letra[editar]

Estonio

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leía mina iial teal
see suure, laia ilma peal,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!

Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
sind tänan mina alati
ja jään sull' truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!

Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!

Español

Mi patria, mi deleite y alegría,
¡cuán bella y luminosa eres!
que en ninguna parte del mundo
puede encontrarse un lugar así
Algo tan amado, como yo la amo
¡Mi querida patria!

Tú me has dado a vida,
y me has criado.
Te lo agradeceré siempre,
y te seré fiel hasta la muerte,
La más amada eres tú,
¡Mi querida patria!

Pueda Dios defenderte,
¡mi muy amada patria!
permítele que Él sea tu defensor,
y que te bendiga por siempre
en todos tus emprendimientos,
¡Mi querida patria!

Enlaces externos[editar]