Miguel Salabert
Miguel Salabert Criado (1931-2007) fue un periodista, traductor y escritor español, conocido por acuñar el término de «exilio interior».
Biografía
Nacido el 1931 en Madrid,[1] Salabert, niño de la guerra, metaforizó su infancia de la siguiente manera: «las primeras noticias que tuve de los hombres fueron las bombas».[2] Salabert, que tomó el camino del exilio del franquismo instalándose en Francia,[3] acuñó en 1958, con la publicación en el semanario francés L'Express del artículo «L'exile interieur» (1958), el concepto de «exilio interior»,[4] que empleó para referirse a la condición de autismo social inducida por la situación de agresión a la cultura libre bajo la dictadura franquista.[5] El concepto sería también desarrollado por Paul Ilie.[6] Posteriormente firmaría la novela del mismo nombre cuya primera edición habría sido en París en 1961,[7] publicada en España por Anthropos en 1988, y que, escrita a caballo en la «diáspora» a caballo entre Hamburgo, Copenhague y París, sería considerada por Ebtehal Younes como «uno de los mejores testimonios sobre la posguerra en la España franquista».[8]
Empleado en Francia por France-Press,[1] durante la Transición Española trabajó como periodista cultural y político.[1] Fue, además, biógrafo y traductor de Julio Verne.[9]
Fue padre de la escritora Juana Salabert.[1]
Obras
- — (1974). Julio Verne, ese desconocido. Alianza Editorial.[10]
- — (1988). El exilio interior. Madrid: Antrophos.
Referencias
- ↑ a b c d Goñi, 2007.
- ↑ González, 2009, p. 92.
- ↑ Touton, 2012, pp. 315-337.
- ↑ Bennahum y Mora, 2019, p. 338.
- ↑ Goñi, 2007; Larraz, 2010, p. 196; Soler, 2018, p. 38
- ↑ Larraz, 2010, p. 196; Soler, 2018, p. 38
- ↑ Caudet, 2009, p. 1007.
- ↑ Younes, 1998, pp. 249-250.
- ↑ Navarro Faus, 2005, p. 11; Goñi, 2007
Bibliografía
- Aznar Soler, Manuel (2018). «El exilio republicano de 1939: historia de una confusión conceptual». En: Yolanda Rodríguez Pérez y Pablo Valdivia (Eds.). Españoles en Europa: Identidad y Exilio desde la Edad Moderna hasta nuestros días (Boston y Leiden: Brill Rodopi). ISBN 978-90-04-36676-3. ISSN 0925-8620.
- Bennahum, Ninotchka D.; Mora, Kiko (2019). «Stillness, Pose, and Silence: Meditations on History and Flamenco Corporeality». Transatlantic Malagueñas and Zapateados in Music, Song and Dance: Spaniards, Natives, Africans, Roma. En: K. Meira Goldberg, Walter Aaron Clark y Antoni Pizá (Eds.) (Cambridge Scholars Publishing). pp. 333-360.
- Caudet, Francisco (2009). «¿De qué hablamos cuando hablamos del exilio literario republicano de 1939?». Arbor (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas) CLXXXV (739): 993-1007. ISSN 0210-1963.
- Larraz, Fernando (2010). «"Rama apartada, sucursal efímera". La dialéctica interior/exilio en la historiografía española del siglo XX». En: Miguel Cabañas Bravo, Dolores Fernández Martínez, Noemí de Haro García, Idoia Murga Castro (Coords.). Analogías en el arte, la literatura y el pensamiento del exilio español de 1939 (Madrid: Instituto de Historia. Consejo Superior de Investigaciones Científicas): 189-200. ISBN 978-84-00-09148-4.
- González, Magdalena (2009). «La generación herida. La guerra civil y el primer franquismo como señas de identidad en los niños nacidos hasta el año 1940». Revista de Historia Jerónimo Zurita (Zaragoza: Institución Fernando el Católico) (84): 87-112. ISSN 0044-5517.
- Goñi, Javier (27 de julio de 2007). «El exilio interior». El País.
- Touton, Isabelle (2012). «Juana Salabert». En: Natalie Noyaret (Ed.). La Narrativa Española De Hoy (2000-2010) (Berna: Peter Lang): 315-337.
- Younes, Ebtehal (1998). «La noción del exilio: el ejemplo de Jorge Semprún». En: Alicia Alted Vigil y Manuel Aznar Soler (Eds.). Literatura y cultural del exilio español de 1939 en Francia: 249-261.