Ma Jian

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 02:40 18 jun 2020 por Uriel1022 (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

El escritor y disidente político chino Ma Jian nació el 18 de agosto de 1953 en Qingdao. Empezó trabajando como periodista para los sindicatos, hasta que su primer libro, publicado en 1986, fue condenado por las autoridades de su país, obligándole a huir a Hong Kong. Tras residir durante una temporada en Alemania, ha fijado su residencia en Londres.

El Nobel Gao Xingjian lo ha descrito como "una de las voces más importantes y valerosas de la literatura china".

Apuntes biográficos

La conciencia política de Ma Jian viene influida por lo ocurrido a su abuelo, detenido en 1968 durante la Revolución Cultural promovida por Mao Zedong. Su primera obra, un libro de viajes sobre el Tíbet, describía sin complacencia las turpitudes de una sociedad tradicional muy alejada de los clichés al uso, denunciando prácticas como la violación ritual o el abuso sexual, que se daban, incluso, en el seno de las familias.

En plena reacción, orquestada por Den Xiaoping, a la incipiente apertura de la sociedad china, el libro fue tildado de "polución espiritual" y de "liberal burgués": Ma Jian no esperó a sufrir las represalias previsibles y emprendió la huida a través del interior de China, en un viaje de tres años que lo llevaría a Hong Kong. La experiencia dio lugar a su primera obra de éxito en el extranjero, publicada en inglés bajo el título de Red Dust (Polvo Rojo).

Tras emigrar a Alemania en 1997, en 1999 se instaló en Londres junto a su traductora y compañera sentimental, Flora Drew, a quien había conocido durante la realización de un documental sobre los disidentes chinos.

Bibliografía

La importante obra de Ma Jian empieza apenas a obtener en Occidente la difusión que merece. Los títulos que se citan a continuación son los de las ediciones anglosajonas, pues aún no están publicados en español.

  • Stick out your tongue
  • Red dust
  • The noodle maker
  • Beijing coma

Tanto Red Dust (Polvo Rojo)Seix Barrial, Bs. As., Beijing Coma (Pekín en Coma) Como stick out your tongue (Saca la lengua)Editorial Emecé, El escritor , las mujeres y el partido (Emece) ya han sido publicados al español.