Luna de Xelajú

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

"Luna de Xelajú" es un popular vals-canción de Guatemala que puede ser interpretado en la marimba o cualquier otro instrumento. Fue compuesto por Paco Pérez (1917-1951), cantante nacido en Huehuetenango y activo en Quetzaltenango, que con esta composición ganó el tercer lugar en un concurso de canto a nivel nacional en 1944, en el Teatro Capitol.

Xelajú es el nombre utilizado por los europeos para la ciudad guatemalteca de Quetzaltenango. La canción fue dedicada a Eugenia Cohen, una bella dama judía que enamoró al compositor pero luego le abandonó por el rechazo de sus padres a la relación. La heredera legítima de este legado vive aún en Quetzaltenango y la Ciudad de Guatemala.

Todas las grandes orquestas de marimba en Guatemala la han tocado con gran éxito. Tal vez una de las versiones populares más recientes se encuentra en el disco Valses inolvidables de Guatemala de la Orquesta Millennium de Guatemala y dirigida por el Maestro Dieter Lehnhoff.[1]

A pesar de que es común que sólo se interprete instrumentalmente ya sea en marimba, piano o conjunto instrumental, la canción tiene letra y a menudo se canta a coro.

Luna de Xelajú también fue grabada por el Grupo Abracadabra, conocieron la canción en una gira que hicieron a Guatemala y decidieron interpretarla.

Muchos artistas a nivel mundial han interpretado de una u otra manera esta canción, entre los que están: Blanco & Negro, grupo Rana, grupo Kalua, trío los Dandis de México, Gustavo Adolfo Palma, Pepe Aguilar, Lola Beltrán, K-paz de la Sierra, Carlos Peña,[2] Gaby Moreno, Julio Iglesias, Ray Connif, Malacates Trebol Shop entre otros. Es pieza infaltable en los conciertos de marimba, y porra preferida de los aficionados del CSD Xelajú Mario Camposeco[3] equipo de fútbol de la ciudad de Quetzaltenango.

Letra[editar]

"Luna gardenia de plata,
Que en mi serenata
Te vuelves canción.
Tú que me viste cantando,
Me ves hoy llorando
Mi desilusión.
Calles bañadas de luna
Que fueron la cuna de mi juventud,
Vengo a cantarle a mi amada,
la luna plateada de mi Xelajú.
(Coro)
Luna de Xelajú
Que supiste alumbrar
En mis noches de pena
Por una morena de dulce mirar.
Luna de Xelajú,
Me diste inspiración,
La canción que hoy te canto
Regada con llanto de mi corazón.
En mi vida no habrá
Más cariño que tú [mi amor]
Porque no eres ingrata,
Mi luna de plata,
Luna de Xelajú.
Luna que me alumbró
En mis noches de amor,
Hoy consuela mi pena
Por una morena que me abandonó."

Cabe destacar que la frase "[...] Más cariño que tú, mi amor" no incluía originalmente la expresión "mi amor". Esta se le incluyó en las ediciones posteriores

Referencias[editar]