Los Moomin

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Los Moomin
楽しいムーミン一家
(Tanoshii Mūmin Ikka)
Género Comedia, Fantasia, Infantil
Anime
Director Masaaki Osumi (Eps 1-26), Rintaro (Eps 27-65)
Estudio Tokyo Movie Shinsha, Mushi Productions
Cadena televisiva Fuji TV
Primera emisión 5 de octubre de 1969
Última emisión 27 de diciembre de 1970
Episodios 65
Anime
New Moomin
Director Rintaro
Estudio Mushi Productions
Primera emisión 9 de enero de 1972
Última emisión 31 de diciembre de 1972
Episodios 52
Anime
Director Hiroshi Saito, Masayuki Ojima
Estudio Telescreen, Visual 80
Cadena televisiva TV Tokyo
Primera emisión 12 de abril de 1990
Última emisión 3 de octubre de 1991
Episodios 78
Anime
Tanoshii Moomin ikka: Bouken Nikki
Director Takeyuki Kanda
Estudio Telescreen
Cadena televisiva TV Tokyo
Primera emisión 10 de octubre de 1991
Última emisión 26 de marzo de 1992
Episodios 26

Los Moomin es un anime basado en los cuentos e historietas de los autores finlandeses Tove y Lars Jansson sobre los mumins. Hay 3 versiones de estos dibujos animados: La primera es de 1969; la segunda, de 1972; la más reciente es de 1990 seguida por una secuela en 1991, que además fue con diferencia la más exitosa y la que generó el boom del fenómeno Moomin, especialmente en Finlandia y Japón.

Aunque son dibujos hechos para niños, el trasfondo que contienen muchas veces es bastante más complejo. El amor, la educación, la cortesía y el respeto a los semejantes, la unión de la familia y a los amigos, junto a la libertad de cada uno, es la moraleja última de Los Moomin que a menudo toca temas de la problemática social actual.

Personajes principales de la serie de TV (1990)[editar]

Papá Moomin: Es el padre de Moomin. Lleva consigo siempre un sombrero de copa. Como autodidacta en Ingeneria y Arquitectura construyó una casa cilíndrica impermeable y aislada termicamente para su familia en el valle Moomin. Su vida está marcada por el intento de escribir, específicamente sus memorias, aunque la falta de motivación muchas veces le supone un problema, y eso provoca que esté continuamente intentando buscar nuevas vivencias para encontrar inspiración.

Mamá Moomin: Conoció a Papa Moomin cuando el barco donde estaba ella naufragó y llegó a la playa nadando, donde él la rescató. Como todas las madres, se preocupa tanto por su único hijo (Moomin) como por los amigos de éste. Es la principal figura materna de los demás personajes. Siempre es amable y servicial con todo el que llega al valle o a su casa e intenta ayudar en todo lo que puede.

Moomin: El hijo de Papá y Mamá Moomin. Distraído y juguetón, es el protagonista de la serie. No tiene hermanos, y siempre está curioseando, lo cual le suele llevar a encontrarse aventuras más bien inesperadas por el valle Moomin junto a sus amigos. Tiene especialmente buena relación con su amiga Snorkmaiden y con Snufkin, su mejor amigo, con el que habla y al que siempre acude cuando tiene alguna inquietud o algún problema.

Snufkin / Snusmumriken (Sueco) / Manrico (Latino): Es el mejor amigo de Moomin. Viste siempre de verde, incluido un sombrero. Vive en una tienda de campaña en el Valle Moomin, el cual abandona siempre al comenzar el invierno, cuando viaja hacia el Sur para buscar climas más cálidos, regresando al inicio de la primavera. Serio, solitario, adora la independencia, la tranquilidad, y viajar alrededor del mundo. Siempre mantiene la calma y da consejo a Moomin cuando este lo necesita. Moomin lo admira por su inteligencia y su sabiduría. Tiene muy pocas posesiones propias, ya que él considera que uno es más feliz con el recuerdo de una cosa que con la cosa en si. Otro de los aspectos que le identifican es su armónica, instrumento que adora tocar cuando está en soledad o simplemente tiene un momento de introversión.

Snorkmaiden / Snorkfröken (Sueco) / Esnorquita (Latino): Es una de las amigas de Moomin. Vive con su hermano Snorken, aunque hay épocas que, por diversos motivos, convive en casa de los Moomin. Siempre lleva una pulsera en uno de sus tobillos. Suele ser bastante impulsiva aunque en el fondo es inocente y no tiene ningún tipo de maldad. Tiene especial cariño a Moomin y siempre tiene muchos detalles con él que hacen que mantengan una amistad especial entre ambos.

Snork / Snorken (Sueco) / Esnorque (Latino): Es el hermano mayor de Snorkmaiden. Es trabajador, muy inteligente, y su principal obsesión es diseñar un barco que logre volar, lo cual provoca que pase horas y horas encerrado en su casa dibujando bocetos e imaginando, aunque se maneja bien con cualquier cosa relacionada con Ciencia. Siempre lleva puestas unas gafas de pasta roja que le dan ese toque de intelectualidad. Tiene una fuerte responsabilidad por el cuidado de su hermana así como por su trabajo, lo que a veces le hace parecer algo intransigente.

Little My / Lilla My (Sueco) / Pequeña My (Latino): Una niña que aparentemente vive solo con su hermana mayor (Mabel o Mambo, según la versión), a pesar de tener montones de hermanos. Traviesa, directa en sus palabras y sin un verdadero adulto a su cargo, resulta ser un verdadero torbellino, lo cual genera más de un problema a ella y a sus amigos a lo largo de la serie. Sin embargo, siempre suele salir bastante bien parada.

Sniff: Uno de los amigos de Moomin del valle, algo infantil, inmaduro y cobarde. Es una especie de canguro, que antepone lo material a todo lo demás siempre que se presenta la oportunidad. Es el contrapunto al personaje de Snufkin.

Señor Hemulen: Es un personaje de avanzada edad, cuyo único propósito era coleccionar sellos. Cuando la historia arranca, Moomin y Snufkin se lo encuentran deprimido en una cueva, ya que él considera que tiene todos los sellos del mundo y se encuentra sin motivación alguna en la vida. Entonces Snufkin le propone que comience a coleccionar algo diferente, y lo hace con las flores. Se vuelve un estudioso de las plantas y de la ciencia y tiene una especial buena relación con los padres de Moomin.

Stinky: Una especie de erizo, ladrón de profesión, que siempre está tentando al mal, especialmente a Moomin y a su familia. Tiene su propio código de conducta, y normalmente solo genera problemas, aunque afortunadamente tiende a salir perdiendo. No tiene un lugar fijo de residencia, aunque normalmente vive en el bosque.

Temática de la serie de TV (1990)[editar]

La serie de TV tiene en esencia la misma filosofía de los libros de Tove Jansson:

Cuidado y convivencia con la naturaleza: Los Moomin viven en una casa en mitad de un valle florido y arbolado finlandés en un contacto y convivencia total con la naturaleza, llevada casi al extremo: En su casa no hay luz eléctrica (Por las noches se iluminan con lámparas, candiles o velas) ni agua corriente (Mamá Moomin obtiene el agua de un pozo). Viven básicamente de comer lo que sacan del huerto, de los árboles o de la pesca y siempre se desplazan andando o a lo sumo en barca si tienen la posibilidad.

Independencia y libertad personales: La independencia y libertad de uno mismo es muy importante. Snufkin, aunque quiere mucho a Moomin, prefiere vivir por su cuenta en el valle y cuando llega el invierno, siempre se va de viaje al Sur, con el pretexto de que necesita tiempo para estar solo, a pesar de que Moomin insiste en que se quede o en irse juntos. No obstante, también Papá Moomin en un episodio es capaz de fugarse con Mamá Moomin y dejar a su hijo Moomin solo en casa con el pretexto de que ‘tiene que ser independiente y aprender a cuidar de si mismo’. Snork y Snorkmaiden son hermanos que viven los dos solos y de los que en ningún momento se hace referencia a sus figuras paternales, siendo perfectamente capaces de cuidar de si mismos. Pequeña My pasa muchas noches en casa de los Moomin y, aun teniendo familia, el contacto con ella es muy esporádico. Sin embargo, independencia y libertad no significa soledad. Cada uno tiene su espacio, pero si se necesita hablar o pasar tiempo con alguien, nadie duda en hacerlo. Además, a lo largo de la serie aparecen diversos personajes que realmente se encuentran solos, y que en muchas ocasiones acaban sufriendo demasiado hasta que eso llega a afectarles psicológicamente (Como el farero).

Arreglar los problemas hablando o pensando: Los Moomin nunca discuten y es muy raro que lleguen a enfadarse. Cuando hay alguna situación complicada, anteponen la palabra o la inteligencia a cualquier tipo de violencia para solucionar los problemas o sobrevivir si es el caso. Respeto, amabilidad y educación están presentes continuamente en sus actitudes, tanto con ellos mismos como con los extraños que se encuentran o van a visitarles.

Amistad: Los amigos y la gente que te quiere es lo más importante. Moomin y Snufkin son los que mejor encarnan esta característica. Cuando a Moomin le pasa algo, Snufkin siempre es el primero en enterarse, y cuando Snufkin no está, Moomin se acuerda mucho de él. A Snufkin le encanta estar solo y vivir experiencias personales, pero la amistad que siente hacía Moomin es la que fuerza a que pase casi todo el año en valle Moomin.

Huida de las cosas materiales: Los Moomin viven con lo justo y no les gusta tener demasiadas posesiones. En un capítulo, una tía de Papá Moomin le ofrece ser su heredero de una cantidad ingente de dinero y Papá Moomin no quiere, argumentando que no lo necesita. Pequeña My dice que poseer significa preocupaciones y cosas con las que uno tiene que cargar a cuestas. Snufkin es de la misma idea y considera que es más valioso el recuerdo que algo te ofrece que ese algo en sí.

Llegada del invierno: Los inviernos en Finlandia son muy duros. Los Moomin son felices en primavera y verano, pero cuando llega el otoño la situación se vuelve más melancólica, hasta que entra el invierno, momento en el que hibernan. El personaje de La Buka (O la Bu) simboliza, en forma de monstruo, el crudo invierno finlandés. Es un personaje oscuro, que asusta con su presencia y que congela todo lo que toca.

Estructura de la serie de TV (1990)[editar]

La serie completa consta de 104 capítulos de aproximadamente 20 minutos de duración cada uno, aunque está diferenciada en un bloque de 78 capítulos (Moomin) divididos en 3 temporadas de 26 capítulos cada una, y una secuela posterior de 26 capítulos más (Moomin, diario de aventuras). De los primeros 78 capítulos, cerca de la mitad (Un total de 34) están basados en los libros e historias originales de Tove Jansson, de los cuales se han traducido varios al español. De forma general:

- Alguna de las historias originales están recogidas y adaptadas en varios capítulos de forma continuada:


Capítulos 01-08 `Trollkarlens hatt´ (Del libro 'La familia Mumin y El sombrero del Mago' en castellano).

Capítulos 09-10 `Det osylinga barnet´ (Del libro 'La niña invisible' en castellano)

Capítulos 18-20 `Vi bor i en djungel´ (Del cómic del mismo nombre en sueco, no traducido al castellano)

Capítulos 22-23 (Y 37) `Trollvinter´ (Del libro 'La familia Mumin en invierno' en castellano)

Capítulos 25-26 `Pappan och havet´ (Del libro 'Papá Mumin y el mar' en castellano)

Capítulos 28-30 `Farlig midsommar´ (Del libro 'Una noche loca de San Juan' en castellano)

Capítulos 59, 63 y 68 `Muminpappas memoarer´ (Del libro 'Las memorias de Papá Mumin' en castellano)


- Otras historias o fragmentos son recogidos y adaptados en un solo capítulo tanto de libros como de las historietas cortas de comic (Por ejemplo, el capítulo 13 está basado en la historia breve ‘Den sista draken i världen’ ('El último dragón sobre la tierra' en la versión en castellano) contenida en ‘Det osynliga barnet och andra berättelser’ ('Cuentos desde el valle Moomin' en la versión en castellano)).

- Existen capítulos que no están basados en los libros ni en las historietas, y que simplemente se utilizan de enlace para interconectar los diferentes relatos, los diferentes personajes y abrir nuevas historias. (Por ejemplo, el capítulo 11 sirve para justificar la construcción del barco de Snork a lo largo de la serie, así como el capítulo 14 sirve para presentar a la señora Fillyjonk)

- Los capítulos basados en los libros originales son más habituales al principio de la serie que al final. De la 1º temporada, un total de 22 capítulos están basados en los libros e historietas originales y solo hay 4 que no lo están. De la 2º temporada, solo hay 9 basados en los libros e historietas originales. De la 3º temporada, solo 3, y de los 26 capítulos de la secuela (Moomin, diario de aventuras) solo hay uno basado en una historieta original de cómic.

- También existe una película titulada 'Un cometa en el valle Moomin', basada en el libro `Kometen kommer´ ('La llegada del cometa' en castellano) que sirve de precuela de la serie.

Capítulos y sinopsis de la serie de TV (1990)[editar]

1º temporada (Capítulos 01-26)

01 Primavera en el Valle Moomin (Vår i mumindalen / Spring in Moomin Valley)

02 El sombrero mágico (Den förtrollade hatten / The magic hat)

03 El barco naufragado (Båten på stranden / The wreck ship)

04 Bienvenidos a la isla de los duendes (Hattifnattarnas ö / The desert island)

05 El secreto de los Vatifnatarnis (Strandfynd / The Hattifatteners)

06 Los diminutos invitados (Små gäster / Small guests)

07 La maleta (Kappsäcken / The suitcase)

08 La magia del mago (Den stora festen / The hobglobin)

09 Una amiga invisible (Det osynliga barnet [del 1] / The invisible friend)

10 Ninny recupera la sonrisa (Det osynliga barnet [del 2] / The invisible child)

11 Snorken se eleva por el cielo (Snorken flyger / The wings)

12 Los piratas (Mumin och piraten / The pirates)

13 El último dragón sobre la Tierra (Den sista draken i Världen / The last dragon on Earth)

14 Nuestra vecina es una maestra severa (Fru Filifjonk flyttar till Mumindalen / Our neighbour is a tough teacher)

15 Snorkmaiden pierde la memoria (Prinsessan av Mumindalen / Snorkmaiden's lost memory)

16 Encuentro con los extraterrestres (Möte med marsmänniskor / A close encounter with Aliens)

17 Papá Moomin quiere cambiar de aires (Muminpappan längtar efter äventyr / A change of air)

18 Las semillas mágicas del océano (Förtrollade frön / The wooden crate)

19 Encerrados en una jungla (Muminfamiljen bor i en djungel / Buried in a jungle)

20 Moomin salva a los tigres (Muminfamiljen räddar vilddjur / Moomin saves the tigers)

21 La época de la partida de Snufkin (Snusmumriken längtar söderut / Snufkin leaves Moomin Valley)

22 Las aventuras de Moomin y Pequeña My (Mumintrollet upplever vintern / Moomin and little My's adventure)

23 Visitantes en invierno (Vintergäster / Visitors in Winter)

24 ¡Date prisa, Snufkin! (Var dröjer Snusmumriken? / Hurry up, Snufkin!)

25 El faro (Fyren / The lighthouse)

26 El día que se encendió el faro (Fyrvaktaren / The day the lighthouse lit up)

2º temporada (Capítulos 27-52)

27 Tia Jane (Rika faster på besök / Aunt Jane)

28 El teatro flotante (Ett flytande spökhus / The floating theatre)

29 Los niños perdidos (De borttappade barnen / The lost children)

30 San Juan (En annorlunda midsommar / Midsommar)

31 La gran explosión (Snorkens flygande skepp / The big explosion)

32 El pez dorado (Guldfisken / The golden fish)

33 El espíritu de la lámpara (Anden i lampan / The spirit in the lamp)

34 La cometa (Drakflygning / The kite)

35 La bruja (Häxan / The witch)

36 Se acerca la Navidad (Julen kommer / Christmas is coming)

37 La hoguera de invierno (Det stora vinterbålet / The midwinter bonfire)

38 El hechizo (Förtrollningen / The spell)

39 Cosas que explotan en la noche (Dunder och brak på natten / Things that go bang in the night)

40 Los fuegos artificiales secretos (Hemligheten med fyrverkeriet / The secret fireworks)

41 Ladrones en el Valle Moomin (Skurkar i Mumindalen / Crooks in Moominvalley)

42 Eclipse solar (Solförmörkelsen / The solar eclipse)

43 La Primadonna (Primadonnan / The Prima Donna)

44 El regalo de cumpleaños (Födelsedagspresenten / The birthday present)

45 Moomin construye una casa (Att bygga ett hus / Moomin builds a house)

46 Dama Elaine (Vita grevinnan / Dame Elaine)

47 La cálida primavera (Den varma källan / The hot spring)

48 Las burbujas (Lek med bubblor / The bubbles)

49 El gigante (Jättepumpan / The giant pumpkin)

50 El diablillo (Rösten inifrån trädet / The imp)

51 Snorkmaiden se vuelve adivina (Snorkfröken blir synsk / Snorkmaiden goes psychic)

52 La búsqueda del tesoro (Skattjakten / The treasure hunt)

3º temporada (Capítulos 53-78)

53 La ninfa acuática (Vattenfen / The water Nymph)

54 El diamante de Mymble (Mymlans diamant / Mymble's diamond)

55 La segunda juventud de Papá Moomin (Muminpappans andra ungdom / Moominpappa's Second Youth)

56 El plato secreto (Förtrollade körsbär / The Secret Dish)

57 Amor de madre (Moderlig kärlek / Motherly love)

58 Artistas en el Valle Moomin (Konstnärer i Mumindalen / Artists in Moominvalley)

59 Las aventuras de Papá Moomin (Parte 1) (Muminpappans olyckliga barndom / Adventures of Moominpappa: Part 1)

60 La terrible Pequeña My (Hemska Lilla My / The terrible Little My)

61 Moomin el adivino (Mumin, spåman / Moomin's the Fortune-Teller)

62 Brujería (Häxkonster / Witch-walking)

63 Las aventuras de Papá Moomin (Parte 2) (Muminpappans stormiga ungdom / Adventures of Moominpappa: Part 2)

64 Moomin y las aves (Fågelfamilj i fara / Moomin and the Birds)

65 El baile de disfraces (Den fina klänningsbalen / The Fancy-Dress Ball)

66 El vampiro (Vampyren / The Vampire)

67 La silla (Stolen / The Chair)

68 Las aventuras de Papá Moomin (Parte 3) (Muminpappans grundar en koloni / Adventures of Moominpappa: Part 3)

69 El ave Fénix (Fågeln Fenix / The Phoenix)

70 La fiesta del pescado (Den stora fisken / Moomin's Big Fish)

71 Los champiñones vagos (De lata svamparna / The Slug-a-Bed Mushrooms)

72 Moomin y el delfín (Mumin och delfinen / Moomin and the Dolphin)

73 La isla del círculo (Mumin och grottan / The Cave)

74 Un regalo maravilloso (En underbar present / A Wonderful Present)

75 La esmeralda fabulosa (Drottningsmaragden / The Fabulous Emerald)

76 Pintar una casa (Att måla ett hus / Painting a House)

77 La gran carrera aerea (Den stora flygtävlingen / The Great Race)

78 Hacia el Sur (Resa söderut / Going South)

4º temporada (Secuela: 'Moomin, diario de aventuras') (Capítulos 79-104)

79 El anillo en un dedo (Förlovningsringarna / The ring on a finger)

80 Sniff se enamora (Flickan med fåglarna / The girl with birds)

81 Moomin es pirata (Piraten Mumintroll / A wind of freedom)

82 Señor Caramelo (Mr Karamell / Mr Caramel)

83 La mina de oro (En riktig guldgruva / A Real Gold Mine)

84 Esculturas de arena (Sandskulpturer / Sand Sculptures)

85 La playa (Stranden / The beach)

86 Un sobrino pesado (Hemska Lilla My / A Bothersome Nephew)

87 La máquina del tiempo (Tidsmaskinen / The time travel machine)

88 El círculo de los secretos (Cirkeln av hemligheter / The circle of secrets)

89 El dragón (Moster Jane återvänder / The dragon)

90 El desierto (Öknen / The desert)

91 Reina Cleothystra (Drottning Cleothystra / Queen Cleothystra)

92 El mapa del tesoro (Skattjakten / The trasure map)

93 Sniff chico para todo (En Sniff på allt / A Sniff at everything)

94 Disfraces divertidos (Maskerad / Funny disguises)

95 Moomin en el salvaje oeste (Cowboy Mumin / Moomin in Cowboy country)

96 Moomin Crusoe (Muminfamiljen (Robinson) Kruse / Moominson crusoe)

97 El amor secreto de Pequeña My (Lilla Mys korta romans / Hidden love by Little My)

98 Lágrimas de dragón (Draktårar / Tears of the dragon)

99 Chouca Lisa (Chouca Lisa / Chouca Lisa)

100 Luna llena roja (Röd måne / The night of the red moon)

101 De vuelta a la infancia (Återgå till barndomen / Return to childhood)

102 Sorpresa de cumpleaños (Födelsedagsöverraskningen / The birthday surprise)

103 Moomin y el yeti (Mumintrollen och Yeti / The Moomins and the fake Yeti)

104 El viaje estrellado (Den stirriga seglingen / The Starry voyage)

Véase también[editar]

Enlaces externos[editar]