Ir al contenido

Lenguas papúes de Halmahera

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 21:23 9 oct 2019 por Aosbot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Lenguas papúes de Halmahera
Región Is. Molucas, Papúa Occidental
Países Bandera de Indonesia Indonesia
Familia

Papúa occidental

  L. de Halmahera
Subdivisiones Septentrional
Meridional
Makiano

Las lenguas papúes de Halmahera (también llamadas lenguas del Norte de Halmahera), son una familia lingüística de las lenguas papúes occidentales, habladas en la isla de Halmahera y algunas silas vecinas de la región de Molucas, en Indonesia oriental. La lengua más estudiada es el ternate (50 mil hablantes) que es una lingua franca regional, junto con el tidore. Estas dos lenguas fueron las lenguas usadas en los reinos medievales de Ternate y Tidore que rivalizaron por el comercio de especias.

Clasificación

La clasificación debida a Voorhoeve (1988) divide a estas lenguas en cuatro ramas:

 Halmaherano nuclear 

Meridional: Ternate, Tidore

Noroccidental: Sahu-Waioli, Gamkonora

Nororiental: Tobelo, Galela–Loloda, Modole, Pagu, Tabaru

Makiano occidental

El makiano occidental es la rama más divergente, tal vez debido a la influjo austronesio (de hecho anteriormente había sido clasificado como lengua austronesia).

Existe un cierto grado de inteligibilidad mutua entre las lenguas Galela-Tobelo, y por eso Voorhoeve las consideraba como dialectos de una lengua que él llama halmaherano nororiental, aunque sus hablantes consideran que se trata de lenguas diferentes. Ethnologue añade a la lista anterior el idioma kao, que es clasificado como sahu, pero que de hecho podría conisderarse un dialecto del pagu.

Comparación léxica

Los numerales en diferentes lenguas halmaheranas son:[1]

GLOSA Septentrional Meridional PROTO-
HALMAHERANO
Yawa-Yapen
Galela Sahu-
Waioli
Tabaru Tugutil Ternate Tidore Yawa
'1' moi rɔmoi 'moi rimoi rimoi rimoi *ri-mói intabo
'2' sinoto rɔmoˈɗiɗi moˈdidi hinooto romdidi malofo *rɔ-modídi jirum
'3' saʔaŋe rɔˈʔæŋe saˈʔaŋe haŋe raːŋe raŋe *rɔ-ʔaŋe mandeij
'4' iha rætæ ˈsoata iata raha raha *rɔ-hata mambisy
'5' motoha rɔmɔˈtoæ moˈtoa motoa romotoha romtoa *rɔ-motoha radani
'6' butaŋa ræræmæ buˈtaŋa butaaŋa rara rora *rɔ-ra kaujentabo
'7' tumudiŋi tʊmʊˈdɪŋi tumuˈdiiŋi tumidi tomodi tomdiː *tu-modí(ŋi) kaujiru
'8' tupaʔaŋe tʊˈʔæŋɛre tuˈaŋeɾe tufaŋe tofkaŋe tofkaŋe *tup-ʔaŋe(re) kaumandeij
'9' [siwo] [ˈsɪwɔrɔ] [ˈsiwo] [hiwo] [sio] [sio] [*siwo-] kaimambisy
'10' mogiʔowo ŋægi moi mogiˈooko ɲimoi ɲagimoi ɲagimoi *ɲagi-moi abusyin

Los términos entre corchetes son préstamos de lenguas austronesias.

Referencias

  1. «West Papuan Numerals (E. Chan)». Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2015. Consultado el 3 de octubre de 2013. 

Bibliografía