La Chingada

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

La Chingada es un término con el que, en el habla popular y coloquial de los mexicanos, se hace referencia a un variado número de lugares y personalidades imaginarios. Se considera una palabra malsonante que es sustituida en algunas ocasiones por eufemismos como Chihuahua, Chifosca o la Fregada, entre otros. En el Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silva[1] aparece como parte de numerosas frases de uso cotidiano en el país, y da para la palabra la definición de prostituta; mujer promiscua.

La Chingada y su uso han sido objeto de análisis para varios autores, entre ellos Octavio Paz.

Origen del término[editar]

La Chingada está relacionada con el verbo chingar, también de uso intensivo en México como palabra malsonante. Guido Gómez de Silva remite el origen al español chingar.[2] El Diccionario de la lengua española señala que chingar deriva de čingarár, término del caló que tiene el sentido de pelear.[3] Por su parte, los autores del Diccionario de nahuatlismos en el español de México lo ubican como un nahuatlismo controvertido, relacionado con la voz náhuatl tzinco ("en el ano").[4]

Frases hechas[editar]

La siguiente lista de expresiones donde se emplea La Chingada y términos derivados aparece en Gómez de Silva (2001).

  • Estar dado a la Chingada: arruinado.
  • Estar de la Chingada (o de la retostada): ser algo malo, difícil o complicado.
  • Estar bien Chingado : estar enfermo o en situaciones económicas desfavorables.
  • Ir hecho la Chingada: ir rapidísimo.
  • Ir a la Chingada: irse disgustado.
  • Irse algo a la Chingada: dañarse, romperse.
  • Llevárselo a alguien la Chingada: estar enojado, estar en aprietos.
  • Mandar a alguien a la Chingada: despedir con desprecio o disgusto a quien importuna.
  • ¡Me lleva la Chingada!: exclamación de protesta que se usa para dar salida al enojo, cuando se sufren adversidades, o de sorpresa; formas eufemísticas son ¡me lleva la fregada, la tía de las muchachas, la tiznada, la tostada, la trampa, el tren, la tristeza, la trompada.

Referencias[editar]

  1. Gómez de Silva, 2001.
  2. "Chingar", en Gómez de Silva, 2001.
  3. "Chingar", en el Diccionario de la lengua española.
  4. Montemayor et al., 2007: 346-357.

Fuentes[editar]

  • Real Academia Española: Diccionario de la lengua española.
  • Gómez de Silva, Guido (2001), Diccionario breve de mexicanismos, Fondo de Cultura Económica, México.
  • Montemayor, Carlos, Enrique García Escamilla y Librado Silva Galeana (2007), Diccionario de nahuatlismos en el español de México, GDF-UNAM, México.