Ir al contenido

Café de civeta

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 11:41 10 nov 2014 por Juamax (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Civeta de palmera asiática (Paradoxurus hermaphroditus).
Trabajador indonesio muestra varias heces de civeta con los granos visibles de café, antes de limpiarlas y tostar los granos.

El kopi luwak o café de civeta es el café obtenido de granos que, tras ser ingeridos por la civeta, pasan por su tracto intestinal y son expulsados entre sus heces. Estos animales se atiborran de frutos maduros de café y expulsan el grano parcialmente digerido.

En indonesio, kopi significa ‘café’, y luwak ‘civeta’. Las frutas rojas de café son parte natural de su alimentación, además de insectos, pequeños mamíferos y otras frutas. El grano interno del café no es digerido, pero parece ser que sí es modificado químicamente por las enzimas presentes en el estómago de la civeta, que añaden sabor al café, rompiendo las proteínas que producen su amargor.

Los granos son excretados, aún cubiertos por las capas internas del fruto, son recolectados por los lugareños y vendidos a los distribuidores. Los granos recolectados son lavados y tostados sólo ligeramente, para no estropear los complejos sabores que se han desarrollado durante el proceso.

Este café se produce en las islas de

  • Sumatra,
  • Java,
  • Bali y
  • Célebes (en el archipiélago indonesio).
  • en Filipinas (donde es conocido como motit coffee en la Cordillera, y kape alamid en las regiones tagalog),
  • en Timor Oriental (donde se lo conoce como kafé laku),
  • en Vietnam (donde se conoce como cà-fê chồn y es ligeramente diferente ya que en realidad allí los granos de café son de la variedad robusta, y donde se producen además versiones populares simuladas químicamente) y
  • en algunos estados productores de café del sur de la India.

El café de civeta es la variedad más cara actualmente, siendo su precio orientativo de unos 400 /kg. Se vende principalmente en Japón y Estados Unidos, pero su consumo se va extendiendo y ya es posible encontrarlo en muchos otros lugares, aunque en pequeñas cantidades. Algunos de los productores de este café ofrecen una mezcla de grano de arábica y robusta a pedido.

Menciones

El kopi luwak aparece nombrado en varios medios:

  • en la película Antes de partir (The bucket list, 2007), donde el personaje de Morgan Freeman se burla del multimillonario representado por Jack Nicholson que tanto le presumió ese café tan exclusivo pero que desconoce la coprogénesis de este café.
  • en el manhwa The Breaker: New Waves (libro 17).[1]
  • en la serie de animé Soul Eater, donde lo menciona el personaje Excalibur.
  • en «La última risa» (capítulo 20 de la temporada 3 de la serie policial televisiva estadounidense CSI Las Vegas).
  • en el drama " My Fair Lady"(capítulo 16 en el cual la protagonista le ofrece una taza a un miembro de la junta)
  • en la serie "Gossip Girl" (capítulo 12 - It's A Wonderful Lie) la ex de Aaron le pregunta a Dan si tiene este café.
  • En la película Kamome Shokudo en la escena cuando un finlandés se ofrece a enseñarle a Sachie cómo preparar buen café, nombre la palabra kopi luwak a manera de un encanto para darle buen sabor al café.
  • En la serie "Frankin and Bash" (segunda temporada, cap. 9) Stanton Infeld (Malcolm McDowell) ofrece este café a Pindar, un abogado agorafóbico y obsesionado con los gérmenes. Pindar lo bebe maravillado del sabor, pero cuando Infeld le dice la forma de obtener los granos, sale corriendo a vomitar.
  • En la serie "El precio de la historia" en el capitulo 242 Chumlee le ofrece este café a Rick y al abuelo, al abuelo Rick le gusto, no es así a Rick quien inmediatamente lo escupió al decir Chumlee que tipo de café era.
  • En la película "Mobster and Mormons" (Mormones y Mafiosos), el protagonista Carmine Pasquale solo consume este café, y asegura que los demás (especialmente los que venden en el estado de Utah) son horribles

Véase también

Notas

  1. Véase la página 11 del episodio 17.