Katherine Pancol

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 10:40 13 oct 2020 por EmiliePiraux (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Katherine Pancol, 2009.

Katherine Pancol (Casablanca, 22 de octubre de 1954) es una novelista francesa.

Nacida en el Protectorado francés de Marruecos se mudó a París a los cinco años donde estudió para ser profesora de francés y latín y más tarde estudió periodismo.

El éxito de su primera novela Moi d’abord en 1979 le permitió irse a vivir a Nueva York donde impartió cursos de escritura en la Universidad de Columbia.

Tras su segunda novela de 1981 La Barbare empezó a dedicarse exclusivamente a la escritura redactando artículos para Paris Match o Elle y editando más novelas.

Tiene una hija y un hijo con su marido con quien se casó en Nueva York.

Bibliografía

  • Las ardillas de Central Park están tristes los lunes (Les écureuils de Central Park sont tristes le lundi, 2010), traducido por Juan Carlos Durán, Madrid, La Esfera de los libros, 2012
  • El vals lent de las tortugas (La Valse lente des Tortues, 2008), traducido por Juan Carlos Durán, Madrid, La Esfera de los libros, 2012
  • Los ojos amarillos de los cocodrilos (Les Yeux Jaunes des Crocodiles, 2006), traducido por Juan Carlos Durán Romero, Madrid, La Esfera de los libros, 2015
  • Abrázame (Embrassez-moi, 2003), traducido por Paz Pruneda, Madrid, La Esfera de los libros, 2015
  • Un hombre a distancia (Un homme à distance, 2002), traducido por Montse Roca, Madrid, La esfera de los libros, 2016
  • Et monter lentement dans un immense amour, 2001 ("Y ascender lentamente hacia un gran amor")
  • Yo estaba antes (J'étais là avant, 1999), traducido por Julie Alquézar, Madrid, la Esfera de los Libros, 2016
  • Un baile más (Encore une danse, 1998), traducido por Montse Roca, Madrid, La Esfera de los Libros, 2013
  • Una imagen tan bella : Jackie Kennedy (1929-1994) (Une si belle image, 1994), traducido por Montse Roca, Madrid, La Esfera de los Libros, 2013
  • Desde fuera, (Vu de l'extérieur, 1993), traducido por Julia Alquézar, Madrid, La Esfera de los Libros, 2017
  • Los hombres crueles no circulan por las calles (Les hommes cruels ne courent pas les rues, 1990), traducido por Montse Roca, Madrid, La Esfera de los libros, 2016
  • Escarlata, por favor (Scarlett, si possible, 1985), traducido por Paz Pruneda Gozálvez, Madrid, La Esfera de los Libros cop., 2017
  • La bárbara (La Barbare, 1981), traducido por Julia Alquézar, Madrid, La Esfera de los libros, D. L. 2017
  • Yo primero (Moi d'abord, 1979), traducido por Paz Pruneda Gozálvez, Madrid, la Esfera de los Libros, 2012

Enlaces externos y referencias