Julián-Bibang Bibang Oyee

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 23:31 28 jun 2020 por FrescoBot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Julián-Bibang Bibang Oyee
Información personal
Nacimiento 19 de septiembre de 1948
Bandera de Guinea Ecuatorial Guinea Ecuatorial Machinda, Guinea Ecuatorial
Nacionalidad Ecuatoguineano
Educación
Educado en Universidad Complutense de Madrid
Información profesional
Ocupación Lingüista y académico
Miembro de Real Academia Española Ver y modificar los datos en Wikidata

Julián-Bibang Bibang Oyee (Machinda, Guinea Ecuatorial, 19 de septiembre de 1948) es un lingüista ecuatoguineano que se desempeña como vicepresidente de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española y como académico correspondiente de la RAE.[1][2]

Trayectoria académica

Ha realizado estudios de lingüística en la Facultad de Ciencias Sociales del Instituto Politécnico de Conakry y posteriormente, en la Universidad Complutense de Madrid. Inició la docencia en el Instituto Nacional de Enseñanza Media Rey Malabo de la capital ecuatoguineana y fue nombrado Director del Instituto “Carlos Lwanga” de Bata en 1980. Ha sido profesor-tutor de la UNED y ejerce como profesor en el Departamento de Filología Hispánica de la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial de la cual se recibió como Doctor Honoris Causa.

Es elegido correspondiente de la Real Academia Española (RAE) el 25 de junio de 2009. En 2015, junto a Agustín Nze Nfumu solicitaron formalmente el ingreso de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española en la ASALE de la que se convirtió en académico de número desde el 25 de octubre de 2015. También asistió como observador, junto a Trinidad Morgades Besari, al XIII Congreso de la ASALE, de 2007 en Medellín, Colombia.[3]

Bibliografía

  • Diccionario Español-Fang/Fang-Español (Madrid, 2014).
  • El español guineano: interferencias, guineanismos (Malabo, 2002).
  • Curso de lengua fang (Malabo, 1990).
  • La migración fang/Dulu Bon Be Afri Kara (Malabo, 1995).[4]

Referencias