Irvine Welsh

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 18:49 25 sep 2020 por Icarlus (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Irvine Welsh

Irvine Welsh en marzo de 2006
Información personal
Nacimiento 27 de septiembre de 1958 (65 años)
Leith, Escocia, Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido
Nacionalidad británica
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación escritor
Años activo desde 1993
Movimiento Posmodernismo Ver y modificar los datos en Wikidata
Géneros Novela, obra de teatro y cuento Ver y modificar los datos en Wikidata
Discográfica Creation Records Ver y modificar los datos en Wikidata
Obras notables Trainspotting Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web www.irvinewelsh.net Ver y modificar los datos en Wikidata

Irvine Welsh (Leith, Edimburgo; 27 de septiembre de 1958) es un escritor británico. Es reconocido por su novela Trainspotting, la cual tuvo una adaptación cinematográfica aclamada por la crítica. Su trabajo está caracterizado por un fuerte dialecto escocés.

Welsh vivió en Muirhouse y dejó la escuela a los 16 años, cambiando multitud de veces de trabajo hasta que emigró a Londres con el movimiento punk. A finales de los ochenta volvió a Escocia, donde trabajó para el Edinburgh District Council a la par que se graduaba en la universidad y se dedicaba a la escritura.

Estilo

A veces sus novelas comparten personajes, conformando un mismo universo dentro de su escritura. Por ejemplo, varios personajes de Trainspotting hacen breves apariciones en Acid House y Pesadillas del Marabú, y apariciones más importantes en Cola, y vuelven a aparecer como protagonistas en Porno. Trainspotting refleja el mundo de un grupo de yonquis en la ciudad de Edimburgo primero y en Londres después. El protagonista, Renton, rechaza la sociedad burguesa tradicional y es en principio amoral, pero su amarga experiencia con la droga y las historias paralelas de sus amigos le hacen evolucionar con lucidez hasta asumir para salvarse de la autodestrucción aquellos valores burgueses que antes rechazaba y al final de la obra rompe con el grupo.

Irvine Welsh escribe en su dialecto nativo escocés. Generalmente transcribe el dialecto fonéticamente, ignorando la ortografía tradicional. Aunque otros autores (como Iain Banks y James Kelman) ya habían mostrado el escocés vernáculo de la clase trabajadora, muchos consideran a Welsh el maestro.

A lectores no escoceses puede resultarles difícil descifrar este inglés, también se pueden perder el impacto y las referencias al fútbol y a otros localismos así como a la vida cotidiana escocesa que hay en su obra. Por esa razón, algunas ediciones internacionales han incluido breves glosarios al final. Sobre el uso de modismos y el público de su literatura, el autor comentó en entrevista: “Al trabajar en cine o televisión se piensa en la audiencia, pero al escribir un libro no; uno escribe para sí mismo. Cuando publiqué por primera vez sabía que me iban a leer algunos, pero no pensé que me leyeran más, ni en Escocia ni fuera. Fue sorprendente”.[1]

Welsh es también, como lo fue Alasdair Gray, inventivo con la forma. Un ejemplo notable es el libro Escoria donde el monólogo interno de la solitaria se impone sobre el propio del protagonista (el anfitrión del gusano), remarcando el voraz apetito del primero.

Bibliografía

Novelas

  • Trainspotting (Trainspotting, 1993), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 1996.
  • Pesadillas del Marabú (Marabou Stork Nightmares, 1995), trad. de Federico Corriente, publicada por Debate en 1997.
  • Escoria (Filth, 1998), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 2000.
  • Cola (Glue, 2001), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 2003.
  • Porno (Porno, 2002), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 2005. Secuela de Trainspotting.
  • Secretos de alcoba de los grandes chefs (The Bedroom Secrets of the Master Chefs, 2006), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 2007.
  • Crimen (Crime, 2008), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 2010.
  • Skagboys (Skagboys, 2012), precuela de Trainspotting. Publicada por Anagrama en castellano en 2014.
  • La vida sexual de las gemelas siamesas (The sex life of the Siamese twins, 2014), Publicada por Anagrama en castellano en 2015.
  • Un polvo en condiciones (A decent ride, 2015), Publicada por Anagrama en castellano en 2018.

Libros de relatos

  • Acid house (The Acid House, 1994), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 1997.
  • Éxtasis: Tres relatos de amor químico (Ecstasy: Three Tales of Chemical Romance, 1996), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 1998.
  • Si te gustó la escuela, te encantará el trabajo (If You Liked School You'll Love Work, 2007), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 2009.
  • Col Recalentada (Reheated Cabbage, 2009), trad. de Federico Corriente, publicada por Anagrama en 2012.

Guiones

  • Acid House
  • You'll Have Had Your Hole (1998)
  • Babylon Heights (2006)
  • Four play

Teatro

  • You'll Have Had Your Hole (1998)
  • Babylon Heights (2006)

Referencias

  1. «Las obsesiones por narrar». El Informador. Consultado el 6 de junio de 2017.