Ir al contenido

Idioma misquito

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 10:46 28 oct 2014 por Ivansiiito (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Miskito
Mískitu
Hablado en Nicaragua Nicaragua
HondurasBandera de Honduras Honduras
Región Región Autónoma del Atlántico Norte, áreas vecinas
Hablantes 183.400
Familia Misumalpa
Escritura alfabeto latino
Códigos
ISO 639-2 cai
ISO 639-3 miq

El misquito es una lengua misumalpa hablada por el pueblo misquito en el norte de Nicaragua, particularmente en la Región Autónoma del Atlántico Norte (RAAN) y en el este de Honduras, en el departamento de Gracias a Dios.

Con más de 180.000 hablantes, miskito es la lengua misumalpa más hablada de Nicaragua y Honduras. La familia de lenguas misumalpas está compuesta del miskito, sumo, y matagalpa. Aunque algunos aspectos del árbol interno de la familia lingüística misumalpa son desconocidos, lo que si queda claro es que el miskito se distingue claramente del sumo y matagalpa, que parecen compartir un nodo común más bajo, y que en el pasado miskito fue fuertemente influenciado por otras lenguas misumalpas. Se cree que antes del ascenso del miskito, era el sumo que fue dominante en la zona. En la actualidad, la relación se ha invertido: muchos de los antiguos oradores sumo han pasado a hablar miskito, que a su vez ha influido los diferentes dialectos del sumo. Varios de estos (tawahka, panamahka y tuahka) constituyen la subrama del sumo 'mayangna', mientras que la lengua ulwa se encuentra en otra subrama. La rama de misumalpa 'matagalpina' incluye dos idiomas que se son extintas: Matagalpa y cacaopera. En el pasado cacaopera fue hablado en partes del este de El Salvador.

Además de muchos palabras prestados de otros idiomas misumalpas, el miskito tiene un gran número de préstamos léxicos del inglés creole. A pesar de que el español es el idioma oficial de Nicaragua y Honduras, su influencia en miskito es mucho más reciente y por lo tanto más superficial.

Gramática del misquito

Pronombres personales

Los pronombres personales en Miskito son los siguientes:

Yo=yang
Tu=man
El/Ella= witin
Nosotros (exclusivo)=yang nani
Nosotros (inclusivo)= yawan
Ellos= witin nani
Como se puede notar el plural de los pronombres se hace al añadir el pluralizador "nani" a los pronombres "yang", "man" y "witin".

Quedando de la siguiente manera: Yang nani, Man nani y Witin nani.

Verbos

La mayoría de los verbos Miskitos terminan en "aia", que es la terminación del verbo "kaia". Así "caminar" es "plapaia"; "oir" es "walaia" y "andar" es "taukaia".

Conjugación de verbos. Los verbos "ser" o "estar". En miskito solo es un verbo: "kaia"

El verbo "kaia" con los pronombres personales.

Yo soy= Yang sna
Tu eres= Man sma
Él es= Witin sa
Nosotros somos/o estamos (exclusivo)= Yang nani sna
Nosotros somos/o estamos (inclusivo)= Yawan sa
Ellos son= Witin nani sa

El verbo "ver".

Presente "Kaikaia"
Yo veo= Yang kaikisna
Tu ves= Man kaikisma
El o ella ve= Witin kaikisa
Nosotros vemos (exclusivo)= Yang nani kaikisna
Nosotros vemos (inclusivo)=Yawan kaikisa
Ellos ven= Witin nani kaikisa

Pasado perfecto de "kaikaia".

Yo vi= Yang kaikri
Tu viste= Man kaikram
El o ella vio= Witin kaikan
Nosotros (exclusivo)= Yang nani kaikri
Nosotros (inclusivo)=Yawan kaikan
Ellos vieron= Witin nani kaikan

Futuro perfecto de "kaikaia"

Yo veré= Yang kaikamna
Tu verás= Man kaikma
El o ella verá= Witin kaikbia
Nosotros (exclusivo)= Yang nani kaikamna
Nosotros (inclusivo)= Yawan kaikbia
Ellos verán= Witin nani kaikbia
Más adelante hablaremos de otras formas verbales.

Vocabulario

Apahkaia= guardar, pupu
Antin= cazar, andar de caza
Ahtak= palma, árbol con el que se construyen techos típicos miskito
Aihni= rápido, veloz, de inmediato
Alwani= rayo
Anansi= pan
Anira= adónde
Amaia= quemarse, insolarse
Angkaia= quemar, prender fuego
Aidrubaia= reunirse, congregarse
Apaia= poner huevos, faltar
Aisi kaikaia= leer,
Alaih= onomatopeya de dolor

B.

Baikaia= partir, rajar, hacer en dos
Batakaia= derribar, botar de un golpe con un objeto
Baibil= Biblia
Bang= forma del verbo ser o estar en plural
Bang bang= conejo, liebre
Butsung= ardilla
Batil= botella
Bisiura= hace poco, no hace mucho
Bisi= hace ratito, hace poco tiempo
Babilun= Babilonia

D.

Daikaia= arrancar
Dakaia= cosechar
Duhindaia= duende
Dukya= que pertenece a... la cosa de... o la cosa
Dabaia= chupar, saborear

Véase también

Referencias

Enlaces externos

Prueba Wikipedia en Idioma misquito en la Incubadora de Wikimedia.