Hey Sandy

De Wikipedia, la enciclopedia libre

«Hey Sandy» —traducción literal: «Oye Sandy»— es una canción del grupo de indie rock Polaris, que sirvió como tema de apertura de la serie de televisión de Nickelodeon Las aventuras de Pete y Pete y encabeza el álbum Music from The Adventures of Pete & Pete.

Letra[editar]

La letra completa ha sido motivo de especulación durante los años. La tercera línea (la más difícil de entender) ha sido mantenida en secreto por su compositor, Mark Mulcahy.[1][2]​ Las asunciones más comunes sobre esta son «Can you settle to shoot me?» («¿Puedes conformarte con dispararme?») y «Can you settle a sure bet?» («¿Puedes hacer una apuesta segura?»).[3]​ Otra especulación indica que podría ser una referencia a los tiroteos de la Universidad Estatal de Kent y a Sandra Lee Scheuer (suponiendo que esta es el diminutivo «Sandy» de la canción), aunque el significado real está en debate.[4]​ Con respecto al misterio de esta línea, Mulcahy dijo en 2015: «Nadie tiene razón. Nada de lo que nadie haya adivinado es correcto (...) Pero, ya sabes, con el tiempo a nadie le va a importar. No sé si quiero llevar [el secreto] a mi tumba. Tal vez lo haga».[5]​ No obstante, todavía se pueden encontrar traducciones incorrectas de esta letra en los subtítulos de los DVD de Las aventuras de Pete y Pete.[cita requerida]

Introducción y alusiones[editar]

La versión de «Hey Sandy» publicada en el álbum Music from The Adventures of Pete & Pete contiene una narración de Sorrell Booke que dice lo siguiente:

Inglés:[6]
«Jupiter, or Thor, is perfect. We need Atlas for our long-distance stuff. The Titan will be even better. They shouldn't have canceled Navaho. Wait 'til you see our submarines with Polaris»
Traducción en español:
«Jupiter, o Thor, es perfecto. Necesitamos el Atlas para nuestro material de larga distancia. El Titan será incluso mejor. No debieron cancelar el Navaho. Esperen a ver nuestros submarinos con Polaris»

Además de una referencia a la banda Polaris, este fragmento habla de los misiles balísticos intercontinentales de los Estados Unidos diseñados durante la Guerra Fría:

El sample inicial de la canción se corta abruptamente y le sucede otra muestra de una transmisión de radio de la prueba previa al lanzamiento del Apolo 11:[6]

Inglés:
«Attention all personnel, this is CVTS. Base vehicle pre-count operations will start on my mark in 5... 4... 3... 2... 1...»
Traducción en español:
«Atención todo el personal, esto es una transmisión variable continua. Comenzarán las operaciones de conteo previo del vehículo base en la cuenta de 5... 4... 3... 2... 1...»

Ambas muestras fueron tomadas del álbum To The Moon: A Time-Life Records Presentation.[7]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Lloyd, Robert (24 de abril de 2015). «Critic’s Notebook: Polaris rising: Mark Mulcahy’s ‘Pete and Pete’ band comes to town». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 4 de junio de 2020. 
  2. Danton, Eric R. (8 de julio de 2016). «"How Nostalgia for 'The Adventures of Pete & Pete' Revived Miracle Legion». Pitchfork. Consultado el 10 de junio de 2020. 
  3. «IAMA comedian and musician Danny Tamberelli. I was Little Pete and a cast member of All That. I worked from 6-18 with Nickelodeon. Now I play in bands, write sketch comedy and enjoy Woody Harrelson movies...». Reddit (en inglés). 2012. Consultado el 10 de junio de 2020. 
  4. «Hey Sandy by Polaris». Songfacts.com. 
  5. Hughes, Chris (4 de abril de 2015). «Vinyl records and the mystery of ‘Hey Sandy:’ In-depth with Mark Mulcahy of Polaris». NEPA Scene (en inglés). Consultado el 11 de mayo de 2020. 
  6. a b POLARIS - Hey Sandy (Youtube.com). 2015. Consultado el 10 de junio de 2020. 
  7. «To The Moon - Time-Life Records» (audio). Internet Archive (en inglés). Consultado el 10 de junio de 2020. 

Enlaces externos[editar]