Ignacio del Valle

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde Francisco Ignacio del Valle)
Saltar a: navegación, búsqueda

Ignacio Del Valle Oviedo, Asturias (1971), vive en Madrid. Ha publicado hasta 2011 seis novelas. La última, Los demonios de Berlín, es la continuación de El tiempo de los emperadores extraños, que fue llevada al cine en enero de 2012 como Silencio en la nieve por Gerardo Herrero, teniendo como protagonistas a Juan Diego Botto y Carmelo Gómez.[1]

Ha recibido más de cuarenta premios de relato de ámbito nacional e internacional.[2] Su obra ha sido traducida al portugués, italiano, francés y polaco. Mantiene una columna de opinión en el diario El Comercio de Gijón, ejerce la reseña literaria en el suplemento Culturas, en la revista digital Culturamas, y colabora con el diario El País y diversas publicaciones. También imparte conferencias, talleres, y mantiene una sección cultural en Onda Cero Radio, Afinando los sentidos.[3]

Ignacio del Valle.

Contenido

[editar] Los demonios de Berlín

Su última novela es una "apasionante combinación de relato bélico y thriller policiaco", escrita tras años de trabajo y una detallada documentación.[4] Un trabajo "duro y minucioso" según afirma el propio autor, que ha contado con la valiosa ayuda de la germanista Rosa Sala Rose.[5] No está claro si los "demonios" del título son los que pueblan la mente del protagonista, cual escenas de Goya, o los más reales, con uniforme y sin él, del día a día del Berlín de los últimos días del nazismo.[6]

La acción transcurre durante la batalla de Berlín, en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial en Europa, cuando en la ciudad, cercada por las tropas soviéticas de Gueorgui Zhúkov, se combatía casa por casa. En esos momentos el Reich aún mantenía la ilusión de que las Wunderwaffen, una nueva generación de armas de diverso tipo en las que se investigaba a toda prisa, incluyendo la bomba atómica, podrían cambiar el curso de la contienda.[5]

En esas circunstancias uno de los científicos clave del Reich aparece asesinado, con un misterioso diagrama en uno de sus bolsillos.[7] El protagonista, Arturo Andrade, tendrá que averiguar las razones del crimen.[8] Entre los sospechosos hay comandos aliados, rivalidades internas y una inquietante sociedad secreta. Y al tiempo, la novela habla de la conjura Stauffenberg, el proyecto megalomaníaco de Germania, el programa atómico alemán, una misteriosa película grabada en el Berghof, la sociedad Thule, el vértigo de los dos últimos años de la derrota alemana, la defensa salvaje de Berlín por parte de las SS, los últimos días de Hitler en el búnker, las atrocidades soviéticas, el nihilismo nacionalsocialista, el sacrificio de los niños.[5]

La crítica nos dice que el libro "aborda grandes temas muy cercanos para todos: el amor, la traición, la fidelidad a los ideales, la extrema megalomanía. Y por añadidura habla de las almas, del perdón a uno mismo, de la maldad."[4]

[editar] Obra publicada

[editar] Traducciones

  • O tempo dos imperadores estranhos -Portugal-. 2008. Porto Editora. Traducción: Alcinda Marinho[17] [18]
  • A arte de matar dragões -Portugal-. 2009. Porto Editora. Traducción: Alcinda Marinho.[19]
  • Il tempo degli strani imperatori -Italia-. 2009. Giunti Editore. Traducción: Matteo Lefrèvre.
  • Empereurs des ténèbres -Francia-. 2010. Éditions Phébus. Traducción: Elena Zayas.
  • Os Demonios de Berlim -Portugal-. 2011. Porto Editora. Traducción: Alcinda Marinho.

[editar] Enlaces externos

[editar] Referencias

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Imprimir/exportar
Herramientas