Ignacio del Valle

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Francisco Ignacio del Valle»)
Saltar a: navegación, búsqueda

Ignacio Del Valle Oviedo, Asturias (1971), vive en Madrid. Ha publicado hasta 2013 siete novelas y un libro de cuentos. Este último se titula Caminando sobre las aguas (2013), y las anteriores novelas, Busca mi rostro (2012), y Los demonios de Berlín (2009), que es la continuación de El tiempo de los emperadores extraños (2006), llevada al cine en enero de 2012 como Silencio en la nieve. Fue dirigida por Gerardo Herrero, y tuvo como protagonistas a Juan Diego Botto y Carmelo Gómez.[1]

Del Valle ha recibido numerosos premio de relato.[2] Su obra ha sido traducida a varios idiomas. Mantiene una columna de opinión en el diario El Comercio de Gijón y colabora en diversos medios. También imparte conferencias y talleres, y dirige la sección cultural Afinando los sentidos en Onda Cero Radio.

En la actualidad, es subdirector y coordinador para Europa de la Fundación Mare Australe.

Índice

Busca mi rostro [editar]

En un restaurante de Manhattan perteneciente a un jefe del crimen organizado ruso se produce una violenta explosión. Erin Sohr, una fotógrafa que se halla casualmente en la zona, comienza a sacar fotos del sangriento caos. Más tarde, mientras edita las instantáneas, se da cuenta de que en una ellas sale retratado un rostro imposible: el de Viktor, un criminal de guerra serbio al que se supone muerto hace años.

Convencida de que el criminal sigue vivo, se obsesiona con él y comienza su particular viaje al corazón de las tinieblas en una investigación para reconstruir su vida que la llevará hasta Belgrado, La Haya, Tel-Aviv, y de vuelta a Nueva York.

Al tiempo, Daniel Isay y Sailesh Mathur, policías miembros de la sección contra el crimen organizado de Nueva York, avisados de la hipotética presencia del criminal, comienzan una investigación que va dejando un reguero de víctimas, y que les obligará a tratar con personajes indeseables y a introducirse en ambientes tan sofisticados como tenebrosos.

Paralelamente, Busca mi rostro habla de cómo todas estas existencias se van entrelazando con el denominador común de Viktor. Sus vidas personales y sus relaciones con sus respectivas parejas, como el hierro sometido a las llamas, van adquiriendo infinitas gradaciones. Al cabo, también es una novela sobre la identidad, sobre la verdad de que, tanto o más que nuestros deseos, son nuestros enemigos quienes nos dan forma, y por lo tanto te obliga a mirar en tu interior, a descubrir chamánicamente qué hay detrás de tus máscaras.

Otros temas que aborda la novela son la trata de blancas, tráfico de drogas y armas, prostitución de lujo, blanqueo de dinero, paraísos fiscales, la propaganda de los medios, la corrupción política, la internacionalización de las mafias, el conflicto de la antigua Yugoslavia, los BRIC, las mafias rusas globales, el terrorismo de estado, el mundo de la moda y la publicidad.

Los demonios de Berlín [editar]

Su última novela es una "apasionante combinación de relato bélico y thriller policiaco", escrita tras años de trabajo y una detallada documentación.[3] Un trabajo "duro y minucioso" según afirma el propio autor, que ha contado con la valiosa ayuda de la germanista Rosa Sala Rose.[4] No está claro si los "demonios" del título son los que pueblan la mente del protagonista, cual escenas de Goya, o los más reales, con uniforme y sin él, del día a día del Berlín de los últimos días del nazismo.[5]

La acción transcurre durante la batalla de Berlín, en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial en Europa, cuando en la ciudad, cercada por las tropas soviéticas de Gueorgui Zhúkov, se combatía casa por casa. En esos momentos el Reich aún mantenía la ilusión de que las Wunderwaffen, una nueva generación de armas de diverso tipo en las que se investigaba a toda prisa, incluyendo la bomba atómica, podrían cambiar el curso de la contienda.[4]

En esas circunstancias uno de los científicos clave del Reich aparece asesinado, con un misterioso diagrama en uno de sus bolsillos.[6] El protagonista, Arturo Andrade, tendrá que averiguar las razones del crimen.[7] Entre los sospechosos hay comandos aliados, rivalidades internas y una inquietante sociedad secreta. Y al tiempo, la novela habla de la conjura Stauffenberg, el proyecto megalomaníaco de Germania, el programa atómico alemán, una misteriosa película grabada en el Berghof, la sociedad Thule, el vértigo de los dos últimos años de la derrota alemana, la defensa salvaje de Berlín por parte de las SS, los últimos días de Hitler en el búnker, las atrocidades soviéticas, el nihilismo nacionalsocialista, el sacrificio de los niños.[4]

La crítica nos dice que el libro "aborda grandes temas muy cercanos para todos: el amor, la traición, la fidelidad a los ideales, la extrema megalomanía. Y por añadidura habla de las almas, del perdón a uno mismo, de la maldad."[3]

Obra publicada [editar]

Novela [editar]


Cuentos [editar]

  • Caminando sobre las aguas (2013) Páginas de Espuma.


Ensayo [editar]

  • Un mundo suspendido entre la vanidad y el miedo. Eñe, Revista para leer. Numero 28, Invierno 2011.[16]
  • Boom: una lectura política. Conferencia en la Universidad de la Rioja, 2012.


Inclusión en antologías [editar]

  • Steampunk: antología retrofuturista. Ed. Fábulas de Albión, 2012.
  • Los náufragos de San Borondón: antología hispanoamericana de narradores. Ed. Baile del Sol, 2012.
  • Shukran. Espectros, zombis y otros enamorados. Ed. Imagine, 2012.


Traducciones [editar]

  • O tempo dos imperadores estranhos -Portugal-. 2008. Porto Editora. Traducción: Alcinda Marinho[17] [18]
  • A arte de matar dragões -Portugal-. 2009. Porto Editora. Traducción: Alcinda Marinho.[19]
  • Il tempo degli strani imperatori -Italia-. 2009. Giunti Editore. Traducción: Matteo Lefrèvre.
  • Empereurs des ténèbres -Francia-. 2010. Éditions Phébus. Traducción: Elena Zayas.
  • Os Demonios de Berlim -Portugal-. 2011. Porto Editora. Traducción: Alcinda Marinho.
  • Les démons de Berlin -Francia-. 2012. Éditions Phébus. Traducción: Karine Louesdon y José María Ruiz-Funes Torres.
  • Czas obcych wladcow -Polonia-. 2013. Editorial Noir sur Blanc. Traducción: Dorota Walasek-Elbanowska.


Enlaces externos [editar]


Referencias [editar]