Resultados de la búsqueda

Para más opciones de búsqueda, vea Ayuda:Búsqueda.

Hay una página llamada «Transliteraciones» en esta wiki.

Ver (20 previas · ) (20 · 50 · 100 · 250 · 500).
  • Las transliteraciones son herramientas usadas para reflejar la forma exacta en que una determinada palabra se representa en la lengua original y la representación…
    7 kB (599 palabras) - 15:41 10 feb 2024
  • 9. Ejemplo de un texto en escritura jeroglífica y sus diferentes transliteraciones. Texto en escritura jeroglífica utilizando el programa WikiHiero de…
    28 kB (1410 palabras) - 08:53 31 jul 2023
  • estándar ISO con un repertorio adicional de símbolos que permiten transliteraciones del devanagari y otras escrituras índicas tal y como se usan en lenguas…
    9 kB (361 palabras) - 17:05 25 ene 2024
  • Miniatura para Romanización (transliteración)
    mediante el uso del alfabeto latino. Normalmente el método incluye la transliteración para la representación de la lengua escrita y la transcripción para…
    7 kB (665 palabras) - 01:44 3 ene 2024
  • Miniatura para Transliteración Wylie
    La transliteración Wylie es un método para transliterar la escritura tibetana usando el alfabeto latino. Su nombre se debe a Turrell Wylie, que perfeccionó…
    4 kB (353 palabras) - 06:36 12 feb 2024
  • Transliteración se conoce como yīnyì (t=音譯|s=音译) o yìmíng (t=譯名|s=译名) en chino. Una transliteración hacia caracteres chinos es a veces hecha con la intención…
    15 kB (119 palabras) - 23:10 9 oct 2023
  • Miniatura para Romanización del ruso
    de masas, en el sector comercial o científico. Es frecuente ver una transliteración del ruso con palabras dirigidas a los hablantes de inglés pero en un…
    23 kB (1512 palabras) - 11:55 12 may 2024
  • El Sistema directo de transliteración del alfabeto búlgaro (Streamlined System en inglés, Обтекаема система en búlgaro) fue creado en el Instituto de…
    7 kB (640 palabras) - 02:18 17 abr 2022
  • se hace visible en la tabla que sigue a continuación, coloreando transliteraciones específicas del armenio clásico o el oriental sobre fondo verde, y…
    19 kB (1707 palabras) - 10:12 31 ago 2022
  • Miniatura para Provincias de Uzbekistán
    shahri) de Taskent. Los nombres en cursiva corresponden a una de las transliteraciones en uzbeko. A la derecha de la tabla se muestra un mapa numerado del…
    3 kB (59 palabras) - 15:34 26 mar 2024
  • alfabeto latino serbocroata o sin el signo diacrítico, como ‹c›; transliteraciones menos frecuentes son: ⟨tj⟩, ⟨ty⟩, ⟨cj⟩, ⟨cy⟩, ⟨ch⟩ y ⟨tch⟩. Como se…
    2 kB (242 palabras) - 16:10 18 dic 2023
  • vez en cuando se utiliza en transliteraciones del ruso, ucraniano y bielorruso y, con menos frecuencia, en transliteraciones del búlgaro, que suelen usar…
    6 kB (693 palabras) - 15:58 29 feb 2024
  • Dios.” Las otras transliteraciones son `Ubaydallah, `Ubeidallah, Obeidollah, y Ubaidalá o Ubeidalá (los 2 últimos son transliteraciones españolas del nombre…
    1 kB (165 palabras) - 11:44 20 sep 2019
  • moderno, o si se pretende realizar una transliteración (grafémica) o transcripción (fonética). La transliteración consiste en trasladar el alfabeto griego…
    15 kB (857 palabras) - 19:58 8 ene 2024
  • خ (sección Transliteración)
    transliterado al inglés como «sheikh» y al francés como «cheikh». En las transliteraciones del árabe al hebreo, خ se transcribe como ח׳. Este sonido existe en…
    4 kB (407 palabras) - 00:40 5 dic 2023
  • Syria puede referirse a: La República Árabe Siria, por una de las transliteraciones del nombre. La cantante italiana Syria, conocida por la canción “Non…
    393 bytes (41 palabras) - 15:25 26 sep 2019
  • contabilizando sus seudónimos, las distintas maneras de escribirlo, transliteraciones, variantes en diversos idiomas, cambios de nombre, por ejemplo por…
    3 kB (360 palabras) - 12:47 5 ago 2023
  • Kronos (y distintas transliteraciones, como khronos, krono, khrono, kronus, khronus, etc.) puede referirse a: En la mitología griega, Chronos puede hacer…
    1 kB (143 palabras) - 08:35 14 abr 2023
  • Miniatura para Shahe fen
    que shahe fen y he fen son transliteraciones fundamentadas en el mandarín estándar, existen otras numerosas transliteraciones basadas en el chino cantonés…
    2 kB (287 palabras) - 20:31 5 dic 2022
  • referirse a las mujeres. Las transliteraciones del nombre son Amatullah o Amatollah. Se trata de las transliteraciones utilizado por musulmanes no árabe-hablantes…
    1 kB (170 palabras) - 11:44 20 sep 2019
Ver (20 previas · ) (20 · 50 · 100 · 250 · 500).