Diferencia entre revisiones de «Artículo (gramática)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.71.8.232 a la última edición de 190.56.27.73
Línea 13: Línea 13:
* Las [[lenguas semíticas]] por lo general carecen de artículo aunque las dos más notorias, el [[Idioma hebreo|hebreo]] y el [[idioma árabe|árabe]], poseen artículos.
* Las [[lenguas semíticas]] por lo general carecen de artículo aunque las dos más notorias, el [[Idioma hebreo|hebreo]] y el [[idioma árabe|árabe]], poseen artículos.



== <math>Texto de titular</math>--[[Especial:Contributions/190.71.8.232|190.71.8.232]] ([[Usuario Discusión:190.71.8.232|discusión]]) 23:45 3 may 2010 (UTC) ==
== Artículos en español ==
== Artículos en español ==
En español hay un artículo definido masculino: ''el'', (''los'' en plural); otro femenino: ''la'' (''las'' en plural). Algunos ejemplos:
En español hay un artículo definido masculino: ''el'', (''los'' en plural); otro femenino: ''la'' (''las'' en plural). Algunos ejemplos:
Línea 21: Línea 19:
El artículo ''el'' también puede usarse para el femenino ante una palabra femenina que empieza con vocal /a/ tónica:
El artículo ''el'' también puede usarse para el femenino ante una palabra femenina que empieza con vocal /a/ tónica:
: '''''el''' águila real está en peligro de extinción'' / '''''las''' águilas reales están en peligro de extinción''
: '''''el''' águila real está en peligro de extinción'' / '''''las''' águilas reales están en peligro de extinción''
Además el español posee artículos indefinidos: ''un'' (masculino, singular), ''una'' (femenino, singular), ''unos'' (masculino, plural) y ''unas'' (femenino, plural).´
Además el español posee artículos indefinidos: ''un'' (masculino, singular), ''una'' (femenino, singular), ''unos'' (masculino, plural) y ''unas'' (femenino, plural).
ademas se puede decir que vanezuela por chavez no tiene ni artiCULO que pesar no


== Artículos en otras lenguas ==
== Artículos en otras lenguas ==

Revisión del 23:46 3 may 2010

Artículos en las lenguas europeas.      artículo definido e indefinido      sólo artículos definidos      artículo definido e indefinido postpuestos      sólo artículos definidos postpuestos      sin artículos

El artículo es un tipo de determinante actualizador, una categoría de la morfología que emplean algunas lenguas para actualizar o precisar la referencia de un sustantivo, transformándolo de desconocido y abstracto ("libro") en conocido y concreto ("el libro") Dicho de una forma más clara, es un implemento o indicador que sitúa lo que se dice en el campo en que se dice, común al que lo dice y al que lo oye, o sea, en el mutuo acuerdo de los interlocutores.

En gramática tradicional, se llama artículo tanto a los determinantes definidos como al determinante indefinido relacionado con el significado de '1'.

Lenguas con artículos

Artículos en español

En español hay un artículo definido masculino: el, (los en plural); otro femenino: la (las en plural). Algunos ejemplos:

(singular) el perro / (plural) los perros
(singular) la gallina come maíz / (plural) las gallinas comen maíz.

El artículo el también puede usarse para el femenino ante una palabra femenina que empieza con vocal /a/ tónica:

el águila real está en peligro de extinción / las águilas reales están en peligro de extinción

Además el español posee artículos indefinidos: un (masculino, singular), una (femenino, singular), unos (masculino, plural) y unas (femenino, plural).

Artículos en otras lenguas

No todas las lenguas siguen las reglas del español para los artículos, la mayoría de las lenguas del mundo carecen de artículo completamente. Otras lenguas sólo poseen el definido, un ejemplo de esto es el Hebreo donde existe el artículo definido ha- pero no un artículo indefinido. También existen lenguas en las que el artículo definido es sólo un enclíto, como por ejemplo el Rumano donde el artículo es -l (con algunas variaciones entre palabras, y obviamente por género y número), así, codru (bosque) se transforma en codrul (el bosque), pero el indefinido sigue estando separado, por lo tanto seria un codru (un bosque); además existen otros artículos, el ya mencionado Rumano posee un artículo genitivo (o posesivo) que se usa para marcar posesión o relación, y es al (con menos variaciones que los otros dos), este mayormente se utiliza para marcar el caso genitivo cuando el poseído tiene el artículo indefinido, el Francés tiene, además del definido e indefinido, un artículo partitivo, du (que es una combinación de de + le), y que se usa junto con sustantivos incontables, como por ejemplo: Voulez-vous du café? (¿quiere café?, pero literalmente: ¿quiere del café?); otro ejemplo de la utilización de los artículos es el del Macedonio, donde el artículo definido tiene tres formas (que con los diferentes sexos y sus plurales llegan a ser quince), -ov para objetos cercanos, -on para objetos lejanos, y -ot cuando no se especifica; en el Seri (una lengua americana), hay aún más artículos definidos, los cuales se utilizan dependiendo del movimiento y posición del objeto, quij se usa para objetos sentados, cap/cop se usa para objetos parados, y así con otros siete más (junto con sus plurales)