Diferencia entre revisiones de «Lenguas mazatecas»
Revertidos los cambios de 189.217.162.188 a la última edición de |
|||
Línea 31: | Línea 31: | ||
== Clasificación == |
== Clasificación == |
||
Desde el punto de vista [[filogénesis|filogenético]] constituyen una división del [[lenguas popolocas|grupo popoloca]] de las [[lenguas otomangueanas]]. |
Desde el punto de vista [[filogénesis|filogenético]] constituyen una división del [[lenguas popolocas|grupo popoloca]] de las [[lenguas otomangueanas]]. |
||
ola |
|||
== Descripción lingüística == |
== Descripción lingüística == |
Revisión del 20:41 21 feb 2010
Lenguas mazatecas | ||
---|---|---|
Región | Oaxaca, Puebla, Veracruz) | |
Países | México | |
Hablantes | ~250 mil | |
Familia |
Otomangueano | |
Las lenguas mazatecas son un grupo de lenguas indígenas estrechamente emparentadas habladas en México, concretamente en el norte del estado de Oaxaca y en algunas comunidades más en los estados de Puebla y Veracruz.
Formalmente el mazateco no es una lengua homogénea, sino que consta de un conjunto de variedades lingüísticas que podrían considerarse lenguas diferentes debido al grado divergencia existente entre ellos. Una parte de las variedades se hablan en la región con los límites de Puebla-Oaxaca en México; se hallan en esta mas de 6 variantes destacadas las de los municipios de Mazatlán, Flores Magón y Huautla de Jiménez. La variante más común es la de Mazatlán (ya la mayoria son parecidas a esta),pero se usa en la enseñanza la de Huautla de Jiménez.
El término "mazateco" es un exónimo de origien náhuatl, que significa 'dente ciervo'. Sin embargo, los propios mazatecos prefieren usar el término Ha shuta Enima (u otras variantes), como autónimo, expresión que significa 'trabajadores de las montañas, gente de costumbres humildes'[1]
La "ley de derechos lingüísticos" reconoció el "mazateco" como una de las "lenguas nacioanles de México" junto con el español y otra sesentena de lenguas indígenas de México.
Clasificación
Desde el punto de vista filogenético constituyen una división del grupo popoloca de las lenguas otomangueanas.
Descripción lingüística
Como otras lenguas otomangueanas, las variantes de mazateco son lenguas tonales. De hecho la tonalidad, hace que puedan existir formas silbadas de esta lengua.
Posible origen y confuciones
Aunque problablemente no haya una relación directa pudiera ser confundido con japones, o chino debido a su velocidad y pronunciación pero diferencia debido a sus sonidos nasales.
Si se hablara de una conexión seria probable debido al viaje del eunuco-marino chino Zheng He del cual su bitacora fue quemada por un emperador de la dinastia Ming por razones desconocidas.
Caracteres especiales
Referencia
- ↑ CDI (2004–2007).
Bibliografía
The history channel
- CDI (Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas) (2004–2007). «Mazatecos - Ha shuta Enima». Información: Los pueblos indígenas de México. CDI. Consultado el 2 de mayo de 2007.
- Cowan, George M. (1948). «Mazateco whistle speech». Language 24 (3): 280-286. doi:10.2307/410362.
- Duke, Michael R. (n.d.). «Writing Mazateco: Linguistic Standardization and Social Power». Introduction to Linguistic Anthropology, Course Ant-392N. University of Texas at Austin. Consultado el 29 de febrero de 2008.
- Egland, Steven (1978). La inteligibilidad interdialectal en México: Resultados de algunos sondeos (PDF online facsimile of 1983 reprinting). México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano. ISBN 9683100031. OCLC 29429401.
- Ventura Lucio, Felix (2006). «La situación sociolingüística de la lengua mazateca de Jalapa de Díaz en 2006» (PDF online publication). En Stephen A. Marlett (ed.), ed. Situaciones sociolingüísticas de lenguas amerindias. Lima: SIL International and Universidad Ricardo Palma.
Enlaces externos
- SIL, entrada de Ethnologue para las lenguas mazatecas
- Mazatec Languages - Algunas notas sobre dos variedades de Mazateco más los números en otras variantes.
- Mazateco de Eloxochitlán ('Én Ngixó)
- Relatos bíblicos en Mazateco