Diferencia entre revisiones de «Poncho»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Mel 23 (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 201.222.202.232 (disc) a la última edición de TiriBOT
Línea 3: Línea 3:


== Etimología ==
== Etimología ==
Para estudiosos como Diego Abad de Santillán en su ''Diccionario de argentinismos'' (1976), "poncho" es una [[castellanización]] de la voz [[quechua]] ''punchu'', con el mismo significado; y según Lafone Quevedo podría relacionarse con ''punchua'', "el día", por la asociación simbólica entre sacar la cabeza
Para estudiosos como Diego Abad de Santillán en su ''Diccionario de argentinismos'' (1976), "poncho" es una [[castellanización]] de la voz [[quechua]] ''punchu'', con el mismo significado; y según Lafone Quevedo podría relacionarse con ''punchua'', "el día", por la asociación simbólica entre sacar la cabeza por el tajo del poncho y la salida del sol.<ref name=Mora>* Mora, Donatella. ''[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/mcp/91337175998683384188868/019976_0001.pdf El estudio de algunos vocablos regionales en Argentina durante el siglo XIX.]'' en ''Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española.'' Tomo II, Madrid, Pabellón de España, 1992, pp. 459-468. (Archivo digital de la Biblioteca Cervantes)</ref>
Probando... por el tajo del poncho y la salida del sol.<ref name=Mora>* Mora, Donatella. ''[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/mcp/91337175998683384188868/019976_0001.pdf El estudio de algunos vocablos regionales en Argentina durante el siglo XIX.]'' en ''Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española.'' Tomo II, Madrid, Pabellón de España, 1992, pp. 459-468. (Archivo digital de la Biblioteca Cervantes)</ref>


Para otros, como María Millán de Palavecino, el nombre de esta prenda podría tener su origen en el [[mapudungun]], si bien ''pontro'' significa "[[frazada]]" y poncho se dice ''makuñ''. En un estudio sobre la historia del poncho en Argentina, se dice que la primera mención escrita del término en el territorio data de 1714 y que en un documento de 1737 se alterna el uso de "poncho" y "frezada" para una misma prenda.<ref name=Garavaglia>* Garavaglia, Juan Carlos. ''Capítulo VIII. El poncho: una historia multiétnica.'' pp. 185-200 en Boccara, Guillaume. 2002. ''[http://books.google.cl/books?id=xLF7_47o_aQC&printsec=frontcover&source=gbs_summary_r&cad=0#PPP1,M1 Colonización, resistencia y mestizaje en las Américas (siglos XVI-XX).]'' Abya Yala. 385 p. ISBN 9978-22-206-5</ref>
Para otros, como María Millán de Palavecino, el nombre de esta prenda podría tener su origen en el [[mapudungun]], si bien ''pontro'' significa "[[frazada]]" y poncho se dice ''makuñ''. En un estudio sobre la historia del poncho en Argentina, se dice que la primera mención escrita del término en el territorio data de 1714 y que en un documento de 1737 se alterna el uso de "poncho" y "frezada" para una misma prenda.<ref name=Garavaglia>* Garavaglia, Juan Carlos. ''Capítulo VIII. El poncho: una historia multiétnica.'' pp. 185-200 en Boccara, Guillaume. 2002. ''[http://books.google.cl/books?id=xLF7_47o_aQC&printsec=frontcover&source=gbs_summary_r&cad=0#PPP1,M1 Colonización, resistencia y mestizaje en las Américas (siglos XVI-XX).]'' Abya Yala. 385 p. ISBN 9978-22-206-5</ref>

Revisión del 00:55 27 dic 2009

Niña ecuatoriana con un poncho.

Un poncho es una prenda típica de Sudamérica. Se trata de un abrigo de diseño sencillo, consistente en un trozo rectangular de tela pesada y gruesa, en cuyo centro se ha practicado un agujero para la cabeza. La tela se deja caer sobre el cuerpo, disponiendo los extremos de manera de poder mover con facilidad los brazos.

Etimología

Para estudiosos como Diego Abad de Santillán en su Diccionario de argentinismos (1976), "poncho" es una castellanización de la voz quechua punchu, con el mismo significado; y según Lafone Quevedo podría relacionarse con punchua, "el día", por la asociación simbólica entre sacar la cabeza por el tajo del poncho y la salida del sol.[1]

Para otros, como María Millán de Palavecino, el nombre de esta prenda podría tener su origen en el mapudungun, si bien pontro significa "frazada" y poncho se dice makuñ. En un estudio sobre la historia del poncho en Argentina, se dice que la primera mención escrita del término en el territorio data de 1714 y que en un documento de 1737 se alterna el uso de "poncho" y "frezada" para una misma prenda.[2]

Marcos Morínigo y luego el filólogo español Joan Corominas en su Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, niegan su origen indígena basándose en una aparición de "poncho" con el sentido de "frazadilla" en la crónica de Alonso de Santa Cruz de 1530,[2]​ años antes de la conquista del Imperio inca o del primer contacto entre mapuches y españoles.

Origen y expansión

De origen andino, es parte de la vestimenta habitual de los nativos amerindios de la región, también ha sido adoptada por los criollos. Por su sencillez se ha incorporado a la indumentaria militar, fabricándose actualmente de material impermeable.

En Argentina se utilizan también los ponchos de diseño de guarda atada, imprescindibles en lo que se refiere a diseño y cultura tradicional. Estos se realizan con guardas pampa o mapuche e inca, estos últimos recreados en la ciudad de Belén, en la provincia de Catamarca.

Cada provincia tiene un modelo particular de poncho, por ejemplo, al poncho teñido de color punzó con franjas negras junto a los bordes en señal de luto por la muerte de Martín Miguel de Güemes, se conoce como poncho de Salta; el poncho marrón es característico de los gauchos jujeños.

En Colombia es parte de la indumentaria típica de la región paisa y las regiones de clima templado de Boyacá y del nor-oriente de Cundinamarca. El origen de su uso está ligado a la región cundiboyasence del Valle de tenza.

En Perú y Bolivia el poncho, al igual que el chullo es prenda de uso diario en los pobladores de la sierra destacando sus ponchos por sus alegres colores y los del chalán de la costa norte por su elegancia, así mismo esta prenda es típica en personajes simbólicos de diversas regiones del país como el morochuco ayacuchano, el montonero arequipeño y el Qorilazo sureño. En Chile tuvo una disminución del tamaño en el traje del huaso o personaje típico en una búsqueda de la elegancia. Sin embargo en los trabajadores de los campos lo sigue usándose el de tamaño normal. En México un exponente de los ponchos es el cantante de rock alternativo León Larregui de la banda Zoé

Notas

  1. * Mora, Donatella. El estudio de algunos vocablos regionales en Argentina durante el siglo XIX. en Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Tomo II, Madrid, Pabellón de España, 1992, pp. 459-468. (Archivo digital de la Biblioteca Cervantes)
  2. a b * Garavaglia, Juan Carlos. Capítulo VIII. El poncho: una historia multiétnica. pp. 185-200 en Boccara, Guillaume. 2002. Colonización, resistencia y mestizaje en las Américas (siglos XVI-XX). Abya Yala. 385 p. ISBN 9978-22-206-5

Véase también