Diferencia entre revisiones de «Norma lingüística»
m Revertidos los cambios de 24.232.5.190 a la última edición de Estirabot |
|||
Línea 12: | Línea 12: | ||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
{{Listaref}} |
{{Listaref}} |
||
jo9joj |
|||
== Véase también == |
== Véase también == |
Revisión del 18:53 23 jun 2009
La Norma Lingüística es el conjunto de prescripciones gramaticales y coincide con el uso generalmente aceptado de una lengua estándar o variedad lingüística estandarizada. También se aplica el término norma lingüística (con minúscula) a cualquiera de estas prescripciones concretas.
La norma está constituida por las estructuras fijadas social o tradicionalmente en una comunidad de habla concreta, y son de uso general dentro de dicha comunidad lingüística. Una posible definición de norma lingüística: «todo aquello fijado social o tradicionalmente en la técnica del habla»,[1] es el lenguaje en su institución social, que coincide con el «conjunto formalizado de las realizaciones tradicionales del sistema»,[2] que abarca todo lo ya existente, lo ya realizado en la comunidad lingüística.
La norma lingüística engloba la serie de usos lingüísticos que deben observarse para hablar y escribir correctamente un idioma. El concepto de correcto se determina teniendo en cuenta:
- los usos que han ido conformando un sistema lingüístico a partir de su componente etimológico y de su evolución histórica. Así, sabemos que el pretérito perfecto simple de andar no es *andó sino anduvo; y que las expresiones del tipo *los asuntos a tratar no son correctas en castellano.
- los usos que se van imponiendo y son tenidos como correctos, o como más elegantes, por los hablantes cultos. por ejemplo, se considera más elegante decir te presento a mi mujer, que te presento a mi señora.
Debe señalarse que lo normativo no siempre coincide en todos los lugares debido a la existencia de diversas variedades lingüísticas. Por ejemplo dentro del territorio de dominio del español, el seseo, por ejemplo, es "norma culta" en Andalucía, en Canarias y en Hispanoamérica, pero no lo es en el habla de Castilla; el voseo es normativo en Argentina, pero no en España ni en la mayor parte de Hispanoamérica.
Referencias
- ↑ Lara, Luis Fernando, El concepto de norma lingüística, El Colegio de México, México, 1976, pág. 32; Gaetano Berutto, La semántica, México, 1979; y La sociolingüística, México, 1979, pág. 36. referido por [César Hernando Alonso, II Congreso Internacional de la Lengua Española (Valladolid) Ponencia
- ↑ Coseriu, Eugenio, «Sistema, norma y habla», en Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962, págs. 94 y sigs.; y «Sistema, norma y tipo», en Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1981, págs. 316-317.