Diferencia entre revisiones de «Pronombre»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 201.143.216.211 (disc.) a la última edición de 190.40.92.242
Línea 59: Línea 59:


todo lo de esta pagina es falso!
todo lo de esta pagina es falso!
A quien dice que todo lo de esta pagina es falso, haga algo e incluya información verdadera, o nomas habla por hablar.


== El pronombre en español ==
== El pronombre en español ==
todo lo dicho es falso
todo lo dicho es falso
Si todo lo dicho en esta pagina es falso, se solicita incluir información "verdadera"...


== Referencias ==
== Referencias ==

Revisión del 20:48 4 may 2009

Los pronombres son palabras cuyo referente no es fijo sino que se determina en relación a otras que normalmente ya se han nombrado. Pragmáticamente se refieren con frecuencia a personas o cosas reales extralingüísticas más que a sustantivos del contexto. A esta propiedad de referirse a otros elementos tanto lingüísticos como extralingüísticos se la denomina deíxis; por ejemplo: Pedro no es tan listo como él pensaba; ellos comen mucho.

Todas las lenguas humanas tienen pronombres, además todas ellas tienen pronombres personales y posesivos que obligatoriamente expresan persona. También es frecuente entre las lenguas del mundo que los pronombres expresen número e incluso género. En las lenguas flexivas generalmente expresan también caso. De hecho es habitual en las lenguas del mundo que en el pronombre se expresen más categoría gramaticales que las que se expresan en el verbo o el nombre. Por ejemplo, en inglés los pronombres personales admiten género pero no los nombres. En español admiten caso morfológico, a diferencia de los nombres. En chino mandarín expresan número pero en el nombre esa categoría usualmente no se expresa.

El pronombre en la teoría gramatical

Técnicamente, un pronombre o elemento pronominal, al igual que un elemento anafórico, es una palabra cuyo referente depende del contexto lingüístico, al carecer de significado léxico. La diferencia entre las anáforas y los pronombres es que las primeras requieren un antecedente en su dominio sintáctico local, que lo «rija» propiamente de acuerdo con la teoría de rección y ligamiento dentro del marco generativista. Los pronombres por el contrario no requieren la presencia de un antecedente sintáctico, aunque generalmente sí de un antecedente discursivo.

La gramática tradicional caracterizó imperfectamente el pronombre como una «palabra que sustituye al nombre», aunque en el análisis moderno este análisis no es correcto. El punto de vista moderno considera que los pronombres son el núcleo sintáctico de un sintagma determinante, mientras que un nombre es el núcleo de un sintagma nominal. Los pronombres son una categoría universal y todas las lenguas poseen algún tipo de pronombres, como los personales/posesivos y los deícticos. En los pronombres posesivos, y generalmente también en los personales, todas las lenguas distinguen al menos tres formas o personas: primera persona (exclusiva) [+hablante][-oyente], segunda persona [-hablante][+oyente] y tercera persona [-hablante][-oyente]. Algunas lenguas distinguen además otras personas correspondientes a [+hablante][+oyente] (1ª persona inclusiva) y también varias terceras personas obviativas.

Finalmente, desde el punto de vista de las categorías gramaticales es frecuente que los pronombres expresen como mínimo tantas categorías como los sustantivos, frecuentemente más. Por ejemplo en inglés sólo los pronombres expresan género gramatical, que está ausente en los nombres. En chino mandarín los pronombres presonales frecuentemente expresan número gramatical, que generalmente no es expresado en el nombre.

Precisión de los pronombres

En la mayoría de los idiomas europeos existen pronombres imprecisos. En el español, tenemos un ejemplo de un pronombre impreciso: nosotros, el cual puede significar: «tú y yo», «mi gente», «la gente como yo», «mis hermanos y yo», «los que son como yo», etc. Esta imprecisión requiere el uso del sentido de la oración, y el sentido común, para saber. En algunas lenguas son escasas estas imprecisiones, como es el caso del idioma aimara.

En el inglés, un ejemplo de este tipo de imprecisiones es el pronombre «you», el cual puede significar o vosotros. Para indicar plural, generalmente se usa un sustantivo acompañante en plural, como por ejemplo: «You are students»; no obstante, este sustantivo no es parte del pronombre en sí.

Pronombres y determinantes

Los pronombres y los determinantes están estrechamente relacionados y tienen propiedades de distribución en la oración curiosas. De hecho se piensa que todos los pronombres pueden considerarse como un determinante que no acompaña a un nombre.[1]​ De ahí que se haya propuesto que el núcleo sintáctico de un sintagma con determinante no sea el nombre sino el determinante, ya que esta parece la parte obligatoria de los sintagmas siendo el nombre el complemento de dicho núcleo. Esta es una las razones básicas por lo cual se propuso el sintagma determinante como constituyente diferente del sintagma nominal. La siguiente tabla muestra algunas de las relaciones existentes entre pronombres y determinantes:

Función
pronominal
Función
determinante
Personal (1ª/2ª) yo yo robot
Personal (3ª) / Artículo cógela coge la silla
Posesivo Este es mío Este es mi lápiz
Demostrativo Quiero éste Quiero este lápiz
Indefinido ¿Has visto alguno? ¿Has visto algún pez?
Interrogativo quién fue qué persona

todo lo de esta pagina es falso!

El pronombre en español

todo lo dicho es falso

Referencias

  1. Postal, Paul (1966). «On So-Called "Pronouns" in English». En Dinneen, Francis P., ed. Report of the Seventeenth Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies (Washington, D.C.: Georgetown University Press): 177-206.