Dosirak

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Una variedad de Dosirak (comida empaquetada)

El dosirak (Hangul: 도시락; Hanja: 道食樂), también conocido como gwakpap (Hangul: 곽밥; Hanja: 打包) se refiere a una comida empaquetada coreana, a menudo para el almuerzo. Suele consistir en bap (밥, arroz cocido) y varios banchan (guarniciones).[1][2]​ Las fiambreras, también llamadas dosirak o dosirak-tong (caja de dosirak), suelen ser recipientes de plástico o de acero térmico con o sin compartimentos o gradas.[3]​ El dosirak suele ser casero, pero también se vende en las estaciones de tren y en las tiendas de conveniencia.[4][5]

El dosirak, en su versión actual, fue introducido en Corea durante la ocupación japonesa (1910-1945) por los japoneses, que llamaban a su variante de comida empaquetada bento (弁当, bentō), que a su vez procede del término chino biandang (便當, pinyin: biàndāng), que significa "conveniente" o "cómodo". Durante este periodo, la cocina coreana adoptó cocinas extranjeras, así como alimentos japoneses como el bento o el sushi enrollado en láminas de algas, popularizados en Corea con el nombre de gimbap.[6]

Variedades[editar]

El dosirak casero se suele empaquetar en fiambreras escalonadas que pueden separar el bap (arroz cocido) y el banchan (guarnición).[7]​ La hilera de guk (sopa), si se incluye, suele mantenerse caliente gracias al aislamiento.[8]​ Los envases de plástico o de acero térmico son los más habituales, pero también se utilizan combinaciones de madera y laca, cerámica y bambú, así como otros materiales.[9]

El Yennal-dosirak (옛날 도시락; "dosirak de antaño") consiste en bap (arroz), kimchi salteado, salchichas lavadas con huevo y fritas, huevos fritos y gim (algas marinas) rallado, normalmente envasado en una fiambrera rectangular de hojalata o plata alemana. Se agita con la tapa puesta, mezclando así los ingredientes antes de comer.[10][11]

El gimbap-dosirak (김밥 도시락; "gimbap empaquetado"), hecho con gimbap en rodajas (rollos de algas), se suele empaquetar para los picnics.[12]

Galería[editar]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. «dosirak». Standard Korean Language Dictionary (en coreano). National Institute of Korean Language. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2017. Consultado el 29 de marzo de 2017. 
  2. «gwakbap». Standard Korean Language Dictionary (en coreano). National Institute of Korean Language. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2017. Consultado el 29 de marzo de 2017. 
  3. «What the world eats for lunch». The Daily Meal (en inglés estadounidense). 21 de noviembre de 2016. Consultado el 23 de mayo de 2022. 
  4. Hong, Ji-yeon (17 de febrero de 2016). «Local specialties take train travel to a new level». Consultado el 12 de mayo de 2017. 
  5. Park, Han-na (15 de octubre de 2015). «Convenience stores vie for lunch box market». Consultado el 12 de mayo de 2017. 
  6. Levinson, David; Christensen, Karen (2002). Encyclopedia of Modern Asia: China-India relations to Hyogo. Charles Scribner's Sons. ISBN 0-684-80617-7. «This process was initiated during the Japanese occupation (1910-1945), when Western food and drink, such as bread, confectionery, and beer, became popular in Korean cities, and a Western-style food processing industry in Korea began. Some Japanese food items were also adopted into Korean cuisine at that time, such as tosirak (the assorted lunch box) and sushi rolled in sheets of seaweed, which was popular in Korea under the name of kimbap.». 
  7. Frizzell, Nell (24 de julio de 2014). «Store-Bought Lunch Is Stupid and Wasteful». VICE. Consultado el 12 de mayo de 2017. 
  8. «5 Best Lunches In the World». GOOD (en inglés). 30 de marzo de 2017. Consultado el 23 de mayo de 2022. 
  9. Kim, Hyung-eun (2 de mayo de 2017). «Korean dining on view in London : Craft Week showcases fine objects used in eating and drinking». Consultado el 12 de mayo de 2017. 
  10. «What the world eats for lunch». 24 de septiembre de 2012. Consultado el 12 de mayo de 2017. 
  11. Williams, Maxwell (30 de marzo de 2017). «5 Best Lunches In the World». Consultado el 12 de mayo de 2017. 
  12. Kayal, Michele (3 de julio de 2012). «Thinking Outside The Bento Box». Consultado el 12 de mayo de 2017.