Discusión:Barquillo
Comentario[editar]
Este artículo es falaz y sesgado. La popularidad de un dulce en un lugar no indica necesariamente la procedencia de ese lugar. Lirón careto (Déjame un mensaje) 13:56 22 may 2015 (UTC)
- @lironcareto: ¡Sé valiente! ¡Tú también puedes editar para cambiarlo! Triplecaña (discusión) 21:31 25 abr 2018 (UTC)
Comentario[editar]
Personalmente creo que "napolitana" no debería fusionarse en barquillo, ya que es un alimento diferente aunque contenga obleas de barquillo. Santiago Arderíus (Déjame un mensaje) Enero 2022
- De acuerdo, son dos productos totalmente diferentes. La RAE no menciona barquillo por napolitana y sí forma habitual de canuto por barquillo.--Kani (discusión) 20:19 20 feb 2022 (UTC)
Discusión:Napolitana (wafer)[editar]
Título discutido[editar]
No he encontrado fuentes en las que este tipo de galleta se llame "napolitana" en español. De hecho, al menos en España, el nombre se refiere a este bollo. Sospecho que el título de este artículo se debe a una traducción del inglés Napolitan wafer, inventada por el editor. Es necesario buscar un nombre consensuado para este artículo.--Capucine8 (discusión) 20:38 25 may 2013 (UTC)
- En España se llama barquillo o barquillo relleno (https://gullon.es/producto/diet-nature/galletas-con-fibra/barquillos-de-vainilla-diet-nature/, https://www.supertambo.es/galletas-60/comprar-barquillo-relleno-de-chocolate-vivo-200gr-1571.html, https://yourspanishcorner.com/es/galletas/1861-barquillos-rellenos-sabor-chocolate-spar--8480013211501.html, https://www.supermercadosmas.com/alimentacion/galleta-barquillo-choco-ifa-eliges-150g/, etc.) por lo que pido fusión. --Capucine8 (discusión) 20:09 9 ago 2021 (UTC)
- Estoy de acuerdo. Han pasado casi 10 años de tu mensaje y seguimos igual (supongo que por la poca relevancia del artículo). Lo que a mí más me llama la atención es que ya existen galletas que se llaman napolitana, al menos en España, y que no tienen nada que ver. 94.73.59.230 (discusión) 00:06 4 oct 2022 (UTC)