Conjugación de verbos japoneses

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Esta página ofrece una lista de conjugaciones de verbos y de adjetivos japoneses. Casi todos ellos son regulares. La conjugación de los verbos japoneses es la misma para todos los sujetos, primera persona ("Yo", "Nosotros"), segunda persona ("tú") y tercera persona ("él/ella" y "ellos"), singular y plural. Todos los verbos en infinitivo acaban en u. Existen solamente tres verbos irregulares, y en esta página se incluye una lista de sus diferentes conjugaciones. En el japonés moderno, no hay verbos que terminen en zu, fu, pu, o yu.

Presente y futuro[editar]

En japonés, los acontecimientos en presente y futuro comparten la misma conjugación, a veces llamada "no pasado" y la diferencia entre ellos es expresada mediante otra forma (por ejemplo, a través del contexto, o palabras que indican el tiempo). El "no pasado" de un verbo es igual a la forma aparecida en los diccionarios y no necesita conjugación alguna. Por ejemplo:

  • (私は)買い物をする (watashi wa) kaimono o suru: "(Yo) compro", o "(Yo) compraré".
  • (私は)明日 勉強する (watashi wa) ashita benkyou suru: "Mañana, (yo) estudiaré". (Los pronombres japoneses normalmente son omitidos cuando está claro de lo que se habla.)

En muchos casos, el no pasado, no puede usarse para indicar una situación actual, como "Estoy comprando". Por el contrario, sólo puede usarse para expresar costumbres u otras acciones que especifican una continuidad en un futuro, como "yo compro".

Pasado[editar]

El pasado japonés es muy similar a la conjugación de la popular forma te. Muchos verbos pueden transformarse en pasado cambiando el "te" por "ta". La única excepción son los adjetivos.

Tipo de verbo Pasado Ejemplos Pasado
Verbos irregulares
する suru (hacer) した shita
来る kuru (venir) 来た kita
行く iku (ir) 行った itta
いらっしゃる irassharu (verbo de cortesía) いらっしゃった irasshatta
ます masu raíz -ました -mashita 行きます ikimasu (ir) 行きました ikimashita
Verbos regulares
u -った tta 使う tsukau (usar) 使った tsukatta
ku -いた ita 焼く yaku (arder) 焼いた yaita
gu -いだ ida 泳ぐ oyogu (nadar) 泳いだ oyoida
su -した shita 示す shimesu (mostrar) 示した shimeshita
tsu -った tta 待つ matsu (esperar) 待った matta
nu -んだ nda 死ぬ shinu (morir) 死んだ shinda
bu -んだ nda 呼ぶ yobu (llamar) 呼んだ yonda
mu -んだ nda 読む yomu (leer) 読んだ yonda
ru (Raíz consonante) -った tta 走る hashiru (correr) 走った hashitta
いる iru, える eru (Raíz vocal) -いた ita, -えた eta 着替える kigaeru (cambiar ropa) 着替えた kigaeta
Adjetivos
い adjetivo i -かった katta 安い yasui (barato) 安かった yasukatta
な adjetivo na -だった datta 簡単 kantan (simple) 簡単だった kantan datta

Uso

Hacer el pasado sigue la misma pauta que el presente/futuro. Por ejemplo, 日本に行く nihon ni iku (Voy a Japón) se transforma 日本に行った nihon ni itta (Fui a Japón).

Negativo[editar]

El patrón básico es convertir u en nai o anai.

Tipo Negativo Ejemplos Negativo
Verbos irregulares
する suru (hacer) しない shinai 勉強する benkyō suru (estudiar) 勉強しない benkyō shinai
来る kuru (venir) 来ない konai
ある aru (haber) ない nai (No haber)
da (ser) ではない de wa nai

じゃない ja nai

ます masu (raíz) ません masen 行きます ikimasu (ir) 行きません ikimasen
Verbos regulares
u -わない -wanai 使う tsukau (usar) 使わない tsukawanai
ku -かない -kanai 焼く yaku (arder) 焼かない yakanai
gu -がない -ganai 泳ぐ oyogu (nadar) 泳がない oyoganai
su -さない -sanai 示す shimesu (mostrar) 示さない shimesanai
tsu -たない -tanai 待つ matsu (esperar) 待たない matanai
nu -なない -nanai 死ぬ shinu (morir) 死なない shinanai
bu -ばない -banai 呼ぶ yobu (llamar) 呼ばない yobanai
mu -まない -manai 読む yomu (leer) 読まない yomanai
ru (Raíz consonante) -らない -ranai 走る hashiru (correr) 走らない hashiranai
いる iru, える eru (Raíz vocal) -いない -inai, -えない -enai 着替える kigaeru (cambiar ropa) 着替えない kigaenai
Adjetivos
adjetivos i -くない -kunai 痛い itai (doloroso) 痛くない itakunai
adjetivos na -ではない -de wa nai

-じゃない -ja nai

簡単 kantan (fácil) 簡単ではない kantan de wa nai

簡単じゃない kantan ja nai

  • El ない nai final se puede conjugar de dos maneras.
    1. Como un adjetivo tipo i. Por ejemplo el pasado de 食べない tabenai es 食べなかった tabenakatta y la forma te es 食べなくて tabenakute.
    2. Hay una forma especial de te añadiendo で de. Por ejemplo, 食べないで tabenaide. Es usado, en 食べないで下さい tabenaide kudasai: "No te lo comas por favor".

Forma i[editar]

La forma i, o ren'yōkei, es muy regular, y casi siempre se forma transformando la u final por i.

Tipo Forma i Ejemplos Forma i
Verbos irregulares
する suru (hacer) shi 勉強する benkyō suru 勉強し benkyō shi
来る kuru ki
ru (verbos de cortesía) i ござる gozaru ござい gozai
da であり de ari
verbos regulares
u i 使う tsukau (usar) 使い tsukai
ku ki 焼く yaku (arder) 焼き yaki
gu gi 泳ぐ oyogu (nadar) 泳ぎ oyogi
su shi 示す shimesu (mostrar) 示し shimeshi
tsu chi 待つ matsu (esperar) 待ち machi
nu ni 死ぬ shinu (morir) 死に shini
bu bi 呼ぶ yobu (llamar) 呼び yobi
mu mi 読む yomu (leer) 読み yomi
ru (raíz consonante) ri 走る hashiru (correr) 走り hashiri
いる iru, える eru (raíz vocal) i, え e 着替える kigaeru (cambiar ropa)

見る miru (ver,mirar)

着替え kigae

mi

  • La regla para los verbos formales que acaban en る ru se aplica a los verbos honoríficos de raíz consonante いらっしゃる irassharu, おっしゃる ossharu, くださる kudasaru, ござる gozaru, y なさる nasaru, que tiene formas i irregulares. Se forman cambiando la ru por una i, en lugar de ri.

Uso

La forma i tiene muchos usos, normalmente se utiliza como prefijo. como por ejemplo:

  • Para verbos en forma formal cuando es seguido por -ます -masu acabando: 行く iku → 行きますikimasu, 使う tsukau → 使います tsukaimasu.
  • Para expresar un deseo cuando es finalizado en たい tai: 食べたい tabetai: "Quiero comer", 行きたい ikitai: "Quiero ir". (El tai final se conjuga como un adjetivo い i.)
  • Para expresar una fuerte actitud negativa cuando es acabado en -はしない -wa shinai: 行きはしないよあんな所 iki wa shinai yo, anna tokoro "no iré a un lugar como aquél".
  • Para formar una orden cuando acaba en
    • -なさい -nasai: これを食べなさい kore o tabenasai: "cómete esto", あそこへ行きなさい asoko e ikinasai: "vaya allá".
    • -な -na: 真っすぐ帰りな massugu kaerina "vuelve directamente a casa": 仲良く遊びな nakayoku asobina "jueguen amistosamente". (Usado con niños, etc.)
  • Para expresar que algo es fácil o difícil cuando termina en -易い -yasui o -難い -nikui: したしみ易い shitashimiyasui: "fácil ser amigos": 分かり難い wakarinikui: "difícil de entender".
  • Para expresar exceso cuando termina en el verbo -過ぎる -sugiru: 飲み過ぎる nomisugiru: "beber demasiado". (sugiru puede usarse también como raiz de un adjetivos.)
  • En la jerga yakuza, para expresar falta de respeto (como odio o desprecio) se acaba con el verbo -やがる -yagaru: 殺しやがる koroshiyagaru: "matar (como una persona despreciable u odiosa)". (La forma te puede sustituirse por la forma i.)

La forma i también tiene usos propios, tales como:

  • Para expresar un propósito, con に ni: 食べに行きました tabe ni ikimashita: "Fui a comer".
  • En formal honoríficos como お使い下さい otsukai kudasai: "úsalo por favor".
  • En conjunciones de escritura normal.

Para algunos verbos, la forma i también forma partes de palabras relacionadas que no se rigen por reglas generales. Por ejemplo:

  • La forma i de 食べる taberu (comer) se le puede añadir 物 mono para formar 食べ物 tabemono (comida). similar a 飲む nomu.
  • La forma i de 賭ける kakeru (apostar) puede quitarse Ru formando: 賭け kake, que significa "apuesta".
  • 離す hanasu (separar) puede formarse con i de kiru (cortar) para formar 切り離す kirihanasu (recortar).

Forma Te[editar]

La forma te (imperativo) de un verbo japonés se usa para marcar una conexión entre palabras. La conjugación de la forma te es muy parecida a la conjugación en pasado con la forma ta. Se utiliza para indicar una orden o solicitar algo.

Tipo Transformación Ejemplos Forma Te
Verbos irregulares
する suru して shite (haz) 愛する aisuru 愛して aishite (ama)
来る kuru 来て kite (ven)
行く iku 行って itte (ve/anda)
いらっしゃる irassharu (lenguaje cortés) いらっしゃって irasshatte
ます forma -masu -まして -mashite 開けます akemasu 開けまして akemashite (abre)
Verbos regulares
u -って -tte 使う tsukau 使って tsukatte (usa/utiliza)
ku -いて -ite 焼く yaku 焼いて yaite (arde)
gu -いで -ide 泳ぐ oyogu 泳いで oyoide (nada)
su -して -shite 示す shimesu 示して shimeshite (muestra/enseña)
tsu -って -tte 待つ matsu 待って matte (espera)
nu -んで -nde 死ぬ shinu 死んで shinde (muere)
bu -んで -nde 呼ぶ yobu 呼んで yonde (llama)
mu -んで -nde 読む yomu 読んで yonde (lee)
ru (raíz consonante) -って -tte 走る hashiru 走って hashitte (corre)
いる iru, える eru (raíz vocal) -いて -ite, -えて -ete 着替える kigaeru 着替えて kigaete (cámbiate de ropa)
Adjetivos
adjetivo い i -くて -kute 安い yasui (barato) 安くて yasukute
adjetivo な na -で -de 簡単 kantan (fácil) 簡単で kantan de


Potencial (kanoukei)[editar]

La u se transforma a eru.

Tipo Potencial Ejemplos Potencial
Verbos irregulares
する suru -できる -dekiru
勉強する benkyō suru
勉強できる benkyō dekiru
来る kuru 来られる korareru

来れる koreru

Verbos regulares
u -える -eru 使う tsukau (usar) 使える tsukaeru
ku -ける -keru 焼く yaku (arder) 焼ける yakeru
gu -げる -geru 泳ぐ oyogu (nadar) 泳げる oyogeru
su -せる -seru 示す shimesu (mostrar) 示せる shimeseru
tsu -てる -teru 待つ matsu (esperar) 待てる materu
nu -ねる -neru 死ぬ shinu (morir) 死ねる shineru
bu -べる -beru 呼ぶ yobu (llamar) 呼べる yoberu
mu -める -meru 読む yomu (leer) 読める yomeru
ru (raíz consonante) -れる -reru 走る hashiru (correr) 走れる hashireru
いる iru, える eru (raíz vocal) -いられる -irareru, えられる -erareru

-いれる -ireru, -えれる -ereru (*)

着替える kigaeru (cambiar de ropa) 着替えられる kigaerareru (*)

着替えれるkigaereru

Uso

El potencial se usa para expresar que uno tiene la habilidad de hacer algo. Los objetos directos están marcados con la partícula が ga en lugar de を o. Por ejemplo 日本語が読める nihongo ga yomeru: "Puedo leer japonés".

Es usado para pedir a alguien que haga algo, en el mismo sentido de "Podrías...?" Por ejemplo「コーヒー買える?」 koohii kaeru?: "¿Podrías comprar (un poco) café?".

La ru potencial final se conjuga como un verbo de raíz vocal.

Causativo[editar]

El modo causativo se caracteriza en que la u final se convierte en aseru para los verbos de raíz consonante, y la ru cambia a saseru para los verbos de raíz vocal.

Tipo Causativo Ejemplos Causativo
Verbos irregulares
する suru (hacer) させる saseru 勘弁する kanben suru 勘弁させる kanben saseru
来る kuru (venir) 来させる kosaseru
Verbos regulares
u -わせる waseru 使う tsukau (usar) 使わせる tsukawaseru
ku -かせる -kaseru 焼く yaku (arder) 焼かせる yakaseru
gu -がせる -gaseru 泳ぐ oyogu (nadar) 泳がせる oyogaseru
su -させる -saseru 示す shimesu (mostrar) 示させる shimesaseru
tsu -たせる -taseru 待つ matsu (esperar) 待たせる mataseru
nu -なせる -naseru 死ぬ shinu (morir) 死なせる shinaseru
bu -ばせる -baseru 呼ぶ yobu (llamar) 呼ばせる yobaseru
mu -ませる -maseru 読む yomu (leer) 読ませる yomaseru
ru (raíz consonante) -らせる -raseru 走る hashiru (correr) 走らせる hashiraseru
いる iru, える eru (raíz vocal) -いさせる -isaseru, -えさせる -esaseru 着替える kigaeru 着替えさせる kigaesaseru
Adjetivos
Adjetivos い i -くさせる -ku saseru 寒い samui (frío) 寒くさせる samuku saseru
Adjetivos な na にさせる ni saseru 静か shizuka (tranquilo) 静かにさせる shizuka ni saseru
  • La ru final de la forma causativa se convierte en la nueva terminación del verbo. Se conjuga como un verbo de raíz vocal.
  • Las formas negativas, normalmente no se transforman a causativas. En cambio, a la forma causativa del verbo se le añade una terminación negativa. Así, por ejemplo, Tabesasenai: "No permito comer".
  • Los Adjetivos se transforman a causativa añadiendo saseru al final del verbo.

Uso

El causativo se usa para:

  • Hacer que alguien haga algo: 宿題をさせる shukudai o saseru: "Le daré un trabajo".
  • Permitir que alguien haga algo: 外で遊ばせる soto de asobaseru: "Te permito jugar fuera".
  • Con actos explícitos: 先生が子供に勉強をさせた sensei ga kodomo ni benkyou o saseta: "El profesor hace que los niños estudien."
  • Las formas honorífica させて貰う sasete morau o させて頂く sasete itadaku usando los verbos 貰う morau o su humilde equivalente 頂く itadaku.

Causativo Pasivo[editar]

La forma pasiva del causativo se obtiene de la primera conjugación de la forma causativa y conjugando el resultado en forma pasiva.

Uso Tal como la regla sugiere, La causativa pasiva se usa para expresar una causa pasiva: 両親に勉強させられる ryōshin ni benkyō saserareru: "Estoy estudiando por mis padres".

Ya que las palabras como させられる saserareru son consideradas difíciles de pronunciar, con frecuencia en el lenguaje coloquial, la forma central de la causativa pasiva se contrae. Así pues, させられる saserareru se convertiría en さされる sasareru.

Forma condicional eba (youkenkei)[editar]

La forma condicional eba se caracteriza porque la u final se convierte en eba en los verbos de raíz consonante, y la ru se convierte en reba en los verbos de raíz vocal.

Tipo Condicional Ejemplos Condicional
Verbos irregulares
する suru すれば sureba 勘弁する kanben suru 勘弁すれば kanben sureba
来る kuru くれば kureba
da (ser) であれば de areba
Verbos regulares
u -えば -eba 使う tsukau (usar) 使えば tsukaeba
ku -けば -keba 焼く yaku (arder) 焼けば yakeba
gu -げば -geba 泳ぐ oyogu (nadar) 泳げば oyogeba
su -せば -seba 示す shimesu (mostrar) 示せば shimeseba
tsu -てば -teba 待つ matsu (esperar) 待てば mateba
nu -ねば -neba 死ぬ shinu (morir) 死ねば shineba
bu -べば -beba 呼ぶ yobu (llamar) 呼べば yobeba
mu -めば -meba 読む yomu (leer) 読めば yomeba
ru (raíz consonante) -れば -reba 走る hashiru (correr) 走れば hashireba
いる iru, える eru (raíz vocal) -いれば -ireba, -えれば -ereba 着替える kigaeru (cambiar de ropa) 着替えれば kigaereba
Adjetivos y negativos
Adjetivos い i -ければ -kereba 寒い samui 寒ければ samukereba
Adjetivos な na であれば de areba 簡単 kantan 簡単であれば kantan de areba
ない nai (negativo) -なければ -nakereba 行かない ikanai 行かなければ ikanakereba
  • Los adjetivos y sustantivos de tipo na normalmente se usan con el condicional なら nara en lugar de であれば de areba.
  • La forma なければ nakereba usada para la forma negativa se puede contraer coloquialmente a なきゃ nakya o なくちゃ nakucha. Así 行かなければ ikanakereba se convierte en 行かなきゃ ikanakya.

Uso

La forma condicional eba se usa en los condicionales. Por ejemplo:

  • 何すればいいか nani sureba ii ka: "¿Qué debería hacer?"
  • 分かればいい wakareba ii: "Siempre y cuando lo entendieras"
  • 時間があれば買い物をしよう jikan ga areba, kaimono o shiyou: "Si hay tiempo, vamos a comprar."

Forma condicional ra[editar]

La forma condicinal ra se forma añadiendo ra a la forma en pasado. También se le puede añadir un ba adicional, que lo hace más formal.

Uso

La forma condicional ra se puede usar de la misma manera que la forma eba. Sin embargo, también puede usarse más bien en el sentido de "si..." y "cuando...", y para ello es preferible usar la forma eba cuando el significado es más preciso. Por ejemplo:

  • 日本に行ったら、カメラを買いたい。nihon ni ittara, kamera o kaitai: "Si voy a Japón, entonces (cuando eso ocurra) quiero comprarme una cámara."

El condicional ra se puede usar también cuando la oración principal está en pasado. En tal caso, significa "cuando", y conlleva a la implicación adicional de un resultado inesperado. Por ejemplo:

  • 喫茶店に行ったら、鈴木さんに出会った。kissaten ni ittara, Suzuki-san ni deatta: "Cuando fuí a la cafetería, me encontré con el señor Suzuki (y no me lo esperaba)"

Imperativo[editar]

Muchos de los imperativos se caracterizan porque la u final se convierte en e.

Tipo Transformación Ejemplo Imperativo
Verbos irregulares
する suru しろ shiro

せよ seyo

勘弁する kanben suru 勘弁しろ kanben shiro

勘弁せよ kanben seyo

来る kuru 来い koi
ru (verbos formales) -い -i いらっしゃる irassharu

なさる nasaru

いらっしゃい irasshai

なさい nasai

くれる kureru くれ kure
masu stem -ませ -mase いらっしゃいます irasshaimasu (ir, venir) いらっしゃいませ irasshaimase
da (ser) であれ de are
Verbos regulares
u -え -e 使う tsukau (usar) 使え tsukae
ku -け -ke 焼く yaku (arder) 焼け yake
gu -げ -ge 泳ぐ oyogu (nadar) 泳げ oyoge
su -せ -se 示す shimesu (mostrar) 示せ shimese
tsu -て -te 待つ matsu (esperar) 待て mate
nu ne 死ぬ shinu (morir) 死ね shine
bu -べ -be 呼ぶ yobu (llamar) 呼べ yobe
mu me 読む yomu (leer) 読め yome
ru (raíz consonante) -れ -re 走る hashiru (correr) 走れ hashire
いる iru, える eru (raíz vocal) -いろ -iro, -いよ -iyo, -えろ -ero, -えよ -eyo 着替える kigaeru (cambiar de ropa) 着替えろ kigaero

着替えよ kigaeyo

  • La regla para los verbos formales que acaban en ru se aplica para los verbos honoríficos de raíz consonante irassharu, ossharu, kudasaru, gozaru, y nasaru, cuya formas imperativas son las mismas que en sus formas irregulares i.

Uso

La forma imperativa se usa

  • En órdenes, tales como en los servicios militares, para dirigirse a inferiores, o en ejercícios de libros,
  • En frases hechas como nani shiro: "no importa qué".
  • En lenguaje informativo, donde una frase formal puede presentarse usando el imperativo simple: kashite kudasai (directo) kase to iwareta (me dijo que se lo dejara).

Pasiva[editar]

El patrón general para la voz pasiva es cambiar la u final por areru.

Tipo Pasiva Ejemplos Pasiva
Verbos irregulares
する suru される sareru 勉強する benkyō suru (estudiar) 勉強される benkyō sareru
来る kuru (venir) 来られる korareru
Verbos regulares
u -われる wareru 使う tsukau (usar) 使われる tsukawareru
ku -かれる kareru 焼く yaku (arder) 焼かれる yakareru
gu -がれる gareru 泳ぐ oyogu (nadar) 泳がれる oyogareru
su -される sareru 示す shimesu (mostrar) 示される shimesareru
tsu -たれる tareru 待つ matsu (esperar) 待たれる matareru
nu -なれる nareru 死ぬ shinu (morir) 死なれる shinareru
bu ばれる bareru 呼ぶ yobu (llamar) 呼ばれる yobareru
mu -まれる mareru 読む yomu (leer) 読まれる yomareru
ru (raíz consonante) -られる rareru 走る hashiru (correr) 走られる hashirareru
いる iru, える eru (raíz vocal) -いられる irareru, -えられる erareru 着替える kigaeru (cambiar de ropa) 着替えられる kigaerareru
  • La る ru final de las pasivas se convierten en una nueva terminación verbal. Se conjugan como un verbo de raíz vocal. Así el pasado, て te, o las formas formales pueden ser añadidas al verbo.
  • La cópula, だ da, no forma una pasiva.
  • Para la forma ます masu, se le añade ます masu a la pasiva del verbo simple.

Uso

La forma pasiva se usa:

  • como un pasivo: このテレビは東芝によって作られた kono terebi wa Toshiba ni yotte tsukurareta: "Esta tele fue hecha por Toshiba",
  • como una pasiva agresiva, indicando un hecho lamentable para alguien, y
  • como una forma de honorífico.

Volitivo[editar]

Tipo Volitivo Ejemplos Volitivo
Verbos irregulares
する suru (hacer) しよう shiyō

せよう seyō

勉強する benkyō suru (estudiar) 勉強しよう benkyō shiyō

勉強せよう benkyō seyō

来る kuru (ir) 来よう koyō
da (ser) だろう darō
ます forma -masu -ましょう mashō 行きます ikimasu (ir, formal) 行きましょう ikimashō
Verbos regulares
u -おう ō 使う tsukau (usar) 使おう tsukaō
ku -こう 焼く yaku (arder) 焼こう yakō
gu -ごう 泳ぐ oyogu (nadar) 泳ごう oyogō
su -そう 示す shimesu (mostrar) 示そう shimesō
tsu -とう 待つ matsu (esperar) 待とう matō
nu -のう 死ぬ shinu (morir) 死のう shinō
bu -ぼう 呼ぶ yobu (llamar) 呼ぼう yobō
mu -もう 読む yomu (leer) 読もう yomō
ru (Raíz consonante) -ろう 走る hashiru (correr) 走ろう hashirō
いる iru, える eru (Raíz vocal) -いよう iyō, -えよう eyō 着替える kigaeru (cambiar de ropa) 着替えよう kigaeyō

Uso

En general, la forma volitiva expresa intención, tal como se ve en los siguientes casos:

  • En las declaraciones volitivas ("voy") : 勉強しよう benkyō shiyō: "Voy a estudiar".
  • Para hacer preguntas volitivas ("vamos") : 行こうか ikō ka: "¿Vamos a ir?"
  • Para expresar lo que uno está pensado hacer, 思う omou: 買おうと思う kaō to omou: "Creo que lo compraré".
  • En la forma しようとする shiyō to suru: estar a punto o tratando de. 犬が死のうとしている Inu ga shinō to shite iru: "El perro se está muriendo."

Enlaces externos[editar]