Ir al contenido

Bernardo Hurault

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 19:07 18 ago 2013 por CEM-bot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Bernardo Hurault (París, Francia 15 de agosto de 1924 - Concepción, Chile 16 de diciembre de 2004) fue el sacerdote e investigador responsable de la traducción de la Biblia al español conocida como Biblia Latinoamericana,[1]​ obra publicada en 1970 caracterizada por su lenguaje accesible y sus anotaciones que contextualizan detalles y significados que se han perdido con el tiempo. Hasta la fecha se hand vendido más de 36'000,000 de ejemplares.

El 11 de octubre de 1976 el gobierno militar argentino ordenó la clausura de la casa editorial acusando La Biblia Latinoamericana de promover ideales marxistas. Sin embargo, estas acciones solo popularizaron la obra.

Posteriormente, en 1986 el padre Bernardo elaboró traducciones a las lenguas autóctonas de Filipinas y Taiwán. Después preparó la Biblia Pastoral en Inglés, Tagalog, Cebuano e Ilongo. En 1990, se embarcó en el proyecto de publicar una Biblia Pastoral en chino, primero para fuera de China, y, después, para el pueblo de China Continental.

Hurault falleció, a los ochenta años, en la ciudad de Concepción (Chile), el 16 de diciembre de 2004. Sus últimos años los vivió en Filipinas, desde donde comandó los trabajos bíblicos apenas señalados para Oriente.

Referencias

  1. HURAULT, Bernardo, Biblia Latinoamérica, Estella: Vervo Divino y San Pablo, 1970 (2002, 45a. Ed.), 651 pp.