Antoni Maria Alcover
Antoni Maria Alcover | ||
---|---|---|
Antoni Maria Alcover | ||
Información personal | ||
Nombre completo | Antoni Maria Alcover Sureda | |
Nombre en catalán | Antoni Maria Alcover i Sureda | |
Nacimiento |
Santa Cirga, España 1862 | |
Fallecimiento |
Palma de Mallorca, España 1932, 69 años | |
Sepultura | Cementerio de Manacor | |
Nacionalidad | español | |
Religión | Catolicismo e Iglesia católica | |
Información profesional | ||
Ocupación | religioso, escritor, lingüista, profesor | |
Cargos ocupados | President del Institut d'Estudis Catalans (1911-1918) | |
Seudónimo | Jordi des Racó | |
Obras notables | Diccionari català-valencià-balear | |
Partido político |
| |
Antoni Maria Alcover Sureda (Santa Cirga, Manacor, 1862 - Palma de Mallorca, 1932) fue un religioso, escritor modernista, profesor, lingüista, folclorista y publicista español.
Biografía
Nació en Santa Cirga, finca situada entre Manacor y Porto Cristo, hijo de labradores acomodados. Tras estudiar latín y cultura clásica se trasladó, a los 15 años a Palma para estudiar en su seminario. Muy rápidamente se dio a conocer como polemista intransigente, puesto que su carácter recio lo hizo intervenir en furiosas polémicas.
Su vocación literaria se despertó primero en español, y a partir del 1879 en catalán. A partir de este año inició la tarea de recoger en el catalán coloquial de Mallorca las fábulas, que empezó a publicar el 1880 con el pseudónimo de "Jordi d'es Racó". La primera fábula aparece en la revista La ignorancia. El 1885 publica Contarelles, un recuento de narraciones de tema popular. El 1886 fue ordenado presbítero. Fue vicario de la parroquia de Manacor, y en 1888 obtuvo la cátedra de Historia Eclesiástica del Seminario. Más adelante llegaría a ser Vicario General y Canónigo de la Sede de Mallorca.
En 1906, por iniciativa suya, y bajo su presidencia se celebró el Primer Congreso Internacional de la Lengua Catalana. Cuando se constituyó la Sección Filológica del Instituto de Estudios Catalanes fue nombrado presidente. Debido a la feroz disputa que mantuvo con los miembros del Instituto, esta relación terminó pronto.
Su obra magna fue el Diccionario Catalán Valenciano Balear, que no vio terminado, y que acabó su colaborador Francesc de Borja Moll.
Entre otros, tuvo el cargo de corresponsal de la Academia de Buenas Letras de Barcelona y mantenedor de los Juegos Florales de Barcelona.
Obra
Su producción literaria, dirigida a la investigación lingüística, la historia, la descripción de costumbres populares, la recogida de materiales folclóricos, cuando no se dedica a la polémica, es de pocos artificios, prosa sin voluntad estética, se reduce a la Recopilación de Rondallas Mallorquinas de Jordi des Racó, algunas biografías, como la Vida abreviada de Santa Catalina Tomassa, una novela de tono costumbrista (Arnau), y los dietarios de sus viajes.
Hace falta decir que fue el impulsor del Diccionari Català-Valencià-Balear, obra lexicográfica que recoge el conjunto del léxico catalán en todos los dialectos y todas las épocas, y que encuentra obras comparables en muy pocas lenguas del mundo.
Enlaces externos
- Hombres
- Nacidos en 1862
- Fallecidos en 1932
- Manacor
- Mallorquines
- Escritores de Mallorca
- Sacerdotes católicos de España
- Religiosos de España del siglo XIX
- Escritores de España del siglo XX
- Lingüistas de España del siglo XIX
- Lingüistas de España del siglo XX
- Escritores en catalán del siglo XIX
- Escritores en catalán del siglo XX