Diferencia entre revisiones de «Ÿ»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 181.44.32.180 (disc.) a la última edición de Bal Peña
Sin resumen de edición
Línea 6: Línea 6:
==Uso en idiomas germánicos==
==Uso en idiomas germánicos==


En el [[idioma neerlandés]] arcaicamente se usaba a veces la ÿ [ɛi],[æi] que actualmente se debe escribir '''ij''' (con un sonido prácticamente equivalente a ''ai'').
En el [[idioma neerlandés]] arcaicamente se usaba a veces la ÿ [ɛi],[æi] que actualmente se debe escribir '''ij''' (con un sonido prácticamente equivalente a ''ai''). Palabras como Nÿvel (Nivelles), Parÿs (Paris).


En el [[idioma alemán]] es vista en algunos nombres como Boÿens, Croÿ y Deboÿ
En el [[idioma alemán]] es vista en algunos nombres como Boÿens, Croÿ y Deboÿ, Demenÿ

==Uso en otros idiomas==
La letra Ÿ aparece en el [[idioma húngaro]].<br />
En el [[idioma húngaro]] hace la ÿ como en Demenÿ.

==Uso en idiomas africanos==
La letra Ÿ aperece en el [[idioma yoruba]], [[idioma hausa]] y [[idioma malgache]].<br />
En el [[alfabeto malgache]] representa una Y con [[diéresis]], se usa como en el [[idioma neerlandés]] antiguo como en Antananarÿ.
[[Categoría:Letras latinas con diacrítico|Y]]
[[Categoría:Letras latinas con diacrítico|Y]]

Revisión del 15:12 28 nov 2016

La letra ÿ se usa en el griego transcrito o transliterado a caracteres latinos donde representa la sílaba no diptongada αυ (alfa+ýpsilon), como en el nombre persa Artaÿctes mencionado por el historiador griego Heródoto.

La ÿ también es escasamente vista en algunos sustantivos propios franceses como en el nombre del suburbio parisino L'Haÿ-les-Roses y las poblaciones de Moÿ-de-l'Aisne, Faÿ-lès-Nemours y Aÿ-Champagne, las cuales en conjunto son las únicas cuatro comunas francesas que poseen una y con «tréma» (diéresis), en todos estos casos franceses el sonido es el de una "a-í" y "o-í" según la letra que precede a la ÿ.

Uso en idiomas germánicos

En el idioma neerlandés arcaicamente se usaba a veces la ÿ [ɛi],[æi] que actualmente se debe escribir ij (con un sonido prácticamente equivalente a ai). Palabras como Nÿvel (Nivelles), Parÿs (Paris).

En el idioma alemán es vista en algunos nombres como Boÿens, Croÿ y Deboÿ, Demenÿ